Paroles et traduction Boney M. - Rivers of Babylon (Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
By
the
rivers
of
Babylon,
У
рек
вавилонских,
There
we
sat
down.
Там
мы
и
сели.
Yeah,
yeah,
we
wept,
Да,
да,
мы
плакали,
When
we
remembered
Zion.
Вспоминая
о
Сионе.
By
the
rivers
of
Babylon,
У
рек
вавилонских,
There
we
sat
down.
Там
мы
и
сели.
Yeah,
yeah,
we
wept,
Да,
да,
мы
плакали,
When
we
remembered
Zion.
Вспоминая
о
Сионе.
Then
the
wicked
Тогда
грешники
...
Carried
us
away
in
captivity,
Увезли
нас
в
плен,
Required
from
us
a
song.
Потребовали
от
нас
песни.
Now
how
shall
we
sing
the
Lord
song
Как
же
нам
теперь
петь
песнь
Господню?
In
a
strange
land.
В
чужой
стране.
Then
the
wicked
Тогда
грешники
...
Carried
us
away
captivity,
Унесли
нас
в
плен,
Requiring
from
us
a
song.
Требуя
от
нас
песни.
Now
how
shall
we
sing
the
Lord
song
Как
же
нам
теперь
петь
песнь
Господню?
In
a
strange
land.
В
чужой
стране.
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Хммммммммммммммммммммммммм
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Хмммммммммммммммммммммммм
Let
the
words
of
our
mouth,
Пусть
слова
наших
уст
And
the
meditation
of
our
heart,
И
размышления
наших
сердец...
Be
acceptable
in
thy
sight
here
tonight.
Будь
благосклонен
пред
очами
твоими
сегодня
вечером.
Let
the
words
of
our
mouth,
Пусть
слова
наших
уст,
And
the
meditation
of
our
heart,
И
созерцание
нашего
сердца
Be
acceptable
in
thy
sight
here
tonight.
Будет
приемлемо
в
твоих
глазах
сегодня
вечером.
By
the
rivers
of
Babylon,
У
рек
вавилонских,
There
we
sat
down.
Там
мы
и
сели.
Yeah,
yeah,
we
wept,
Да,
да,
мы
плакали,
When
we
remembered
Zion.
Вспоминая
о
Сионе.
Ahahahahahahahahahahahahahahaah
Ахахахахахахахахахахахахахахахахахахах
Ahahahahahahahahahahahahahahaah
Ахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахах
Ahahahahahahahahahahahahahahaah
Ахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахах
Ahahahahahahahahahahahahahahaah
Ахахахахахахахахахахахахахахахахахахах
By
the
rivers
of
Babylon,
У
рек
вавилонских,
There
we
sat
down.
Там
мы
и
сели.
Yeah,
yeah,
we
wept,
Да,
да,
мы
плакали,
When
we
remembered
Zion.
Вспоминая
о
Сионе.
By
the
rivers
of
Babylon,
У
рек
вавилонских,
There
we
sat
down.
Там
мы
и
сели.
Yeah,
yeah,
we
wept,
Да,
да,
мы
плакали,
When
we
remembered
Zion.
Вспоминая
о
Сионе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK FARIAN, GEORGE REYAM, BRENT DOWE, F. MC NAUGHTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.