Boney M. - The Carnival Is Over (Goodbye True Lover) (Original Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boney M. - The Carnival Is Over (Goodbye True Lover) (Original Single Version)




Say goodbye, my own true lover
Скажи "прощай", мой истинный возлюбленный.
As we sing a lover's song
Когда мы поем песню влюбленного.
How it breaks my heart to leave you
Как разбивает мне сердце расставание с тобой
Now the carnival is gone
Теперь карнавал закончился.
High above the dawn is waking
Высоко над головой пробуждается рассвет.
And my tears are falling rain
И мои слезы падают дождем.
For the carnival is over
Потому что карнавал окончен.
We may never meet again
Мы можем больше никогда не встретиться.
For the carnival is over
Потому что карнавал окончен.
We may never meet again
Мы можем больше никогда не встретиться.
Like a drum my heart was beating
Мое сердце билось, как барабан.
And your kiss was sweet as wine
И твой поцелуй был сладок, как вино.
For the joys of love are fleeting
Ибо радости любви мимолетны.
For Pierrot and Columbine
Для Пьеро и Коломбины.
Now the harbor light is calling
Теперь свет гавани зовет
This will be our last goodbye
Нас это будет наше последнее прощание
Though the carnival is over
Хотя карнавал закончился.
I will love you till I die
Я буду любить тебя до самой смерти.
Say goodbye, my own true lover
Скажи "прощай", мой истинный возлюбленный.
As we sing a lover's song
Когда мы поем песню влюбленного.
How it breaks my heart to leave you
Как разбивает мне сердце расставание с тобой
Now the carnival is gone
Теперь карнавал закончился.
Say goodbye, my own true lover
Скажи "прощай" , мой истинный возлюбленный,
This will be our last goodbye
это будет наше последнее прощание.
Though the carnival is over
Хотя карнавал закончился.
I will love you till I die
Я буду любить тебя до самой смерти.
Though the carnival is over
Хотя карнавал закончился.
I will love you till I die
Я буду любить тебя до самой смерти.
Though the carnival is over
Хотя карнавал закончился.
I will love you till I die
Я буду любить тебя до самой смерти.





Writer(s): TOM SPRINGFIELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.