Paroles et traduction Boney - Someone Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You
Кто-то вроде тебя
Memories
are
fading
Воспоминания
угасают
This
is
real
talk
Это
правда
Yea,
(I)
beautiful
in
my
vision
Да,
(ты)
прекрасна
в
моих
глазах
Beautiful
got
attention
Прекрасная,
привлекаешь
внимание
Beautiful
with
her
peaches
Прекрасная
со
своими
прелестями
She
is
beautiful
nigga
Ты
прекрасна,
детка
Beautiful
in
the
kitchen
Прекрасна
на
кухне
Beautiful
in
those
peaches
Прекрасна
в
этих
прелестях
Beautiful
got
suspicious
Прекрасная
стала
подозрительной
Beautiful
made
decision
Прекрасная
приняла
решение
Peaches
got
dark
Прелести
померкли
Peaches
got
faded
Прелести
увяли
Peaches
torn
apart
Прелести
разорваны
на
части
But
peaches
got
crazy
Но
прелести
сводили
с
ума
Feelings
got
hurt
Чувства
были
задеты
Visions
got
shaded
Видения
потускнели
Feelings
of
flirt
Чувство
флирта
Playing
with
danger
Игра
с
огнем
How
after
three
years
and
I
am
still
feeling
like
a
stranger
Как
после
трех
лет
я
все
еще
чувствую
себя
чужим
I'm
loving
all,
with
my
heart
both
producing
anger
Я
люблю
всех,
всем
сердцем,
но
это
вызывает
гнев
And
the
story
got
three
angles
И
у
этой
истории
три
стороны
'Cause
at
the
end
she
was
pregnant
by
another
player
Потому
что
в
конце
концов
ты
была
беременна
от
другого
игрока
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя
(She
was
pregnant
by
another
player)
(Ты
была
беременна
от
другого)
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего
"Don't
forget
me"
I
beg
(real
talk
nigga)
"Не
забывай
меня",
умоляю
(правда,
детка)
I
remember
you
said
Я
помню,
ты
сказала
"Sometimes
it
lasts
in
love
"Иногда
любовь
длится
вечно
But
sometimes
it
hurts
instead"
(but
sometimes
it
hurts,
yeah)
Но
иногда
она
причиняет
боль"
(но
иногда
это
больно,
да)
Another
situation
Другая
ситуация
Another
fucking
lady
Другая
чертова
леди
Really
on
several
occeasion
На
самом
деле,
несколько
раз
This
particular
on
I'm
saying
Этот
конкретный
случай
я
имею
в
виду
Who
is
always
playing
Которая
всегда
играет
Who
is
alway
thinking
Которая
всегда
думает
Maybe
we
can
make
us
happen
Может
быть,
у
нас
что-то
получится
But
we
know
we
wouldn't
make
it
Но
мы
знаем,
что
у
нас
ничего
не
выйдет
So
we
kept
this
mud
played
it
on
a
session
Поэтому
мы
продолжали
эту
игру
That
was
cool
for
me
Это
было
круто
для
меня
But
that
wasn't
a
happy
news
Но
это
не
было
хорошей
новостью
If
it
was
true
to
be
Если
бы
это
было
правдой
I
had
no
problem
accepting
you
У
меня
не
было
бы
проблем
принять
тебя
A
year
went
by,
she
hollering
back,
she
pregnant
too
Прошел
год,
она
снова
звонит,
тоже
беременна
I'm
like
"cool
but
keep
it
real"
Я
такой:
"круто,
но
будь
честной"
She
said
"I
don't
know
if
it's
your
or
if
it's
fuckin'
his"
Она
сказала:
"Я
не
знаю,
твой
это
или
черт
возьми
его"
I'm
like
"take
a
lil'
test
for
the
sake
of
the
kid"
Я
такой:
"сделай
тест
ради
ребенка"
She
came
back
it
wasn't
mine
Она
вернулась,
это
был
не
мой
And
thats
the
way
it
is
И
так
оно
и
есть
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя
(Uh,
that's
the
way
it
is)
(Да,
так
оно
и
есть)
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
(for
you
feel
me)
Я
желаю
тебе
только
лучшего
(понимаешь?)
(I
can't
wish
you
nothin'
but
the
best)
(Я
могу
пожелать
тебе
только
лучшего)
"Don't
forget
me"
I
beg
"Не
забывай
меня",
умоляю
I
remember
you
said
(real
stories
nigga)
Я
помню,
ты
сказала
(реальные
истории,
детка)
"Sometimes
it
lasts
in
love
"Иногда
любовь
длится
вечно
But
sometimes
it
hurts
instead"
Но
иногда
она
причиняет
боль"
Now
this
last
one,
she
was
a
bad
one
Теперь
эта
последняя,
она
была
крутой
Big
house
crib,
not
too
many
that
had
one
Большой
дом,
не
у
многих
такой
был
"So
this
is
where
you
live?"
"Так
вот
где
ты
живешь?"
So
this
is
where
I'm
at,
uh
Да,
вот
где
я,
ага
But
I
know
the
deal
and
I
know
you
got
a
man,
uh
Но
я
знаю
расклад,
и
я
знаю,
что
у
тебя
есть
мужчина,
ага
But
its
cool
though,
I
might
hit
this
pussy
in
smooth
row
Но
это
ничего,
я
могу
плавно
поиметь
эту
киску
About
your
dough,
I'll
ba
back
for
a
few
more,
uh
Насчет
твоих
денег,
я
вернусь
за
добавкой,
ага
She
was
like
"fo'
sure"
Она
такая:
"конечно"
So
I
decided
to
take
my
little
black
ass
just
on
down
the
road
Поэтому
я
решил
просто
уехать
Nine
year
passed,
now
she
calling
me
Девять
лет
прошло,
теперь
она
звонит
мне
Hollering
that
she
pregnant
Кричит,
что
беременна
Don't
know
where
she's
gonna
keep
it
or
have
it
Не
знает,
где
она
будет
его
растить
And
that
one
was
mine
И
этот
был
мой
But
I
ain't
get
to
see
my
sunshine
Но
я
не
увидел
свой
лучик
солнца
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя
(Get
to
see
my
sunshine)
(Увидеть
мой
лучик
солнца)
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
только
лучшего
(I
ain't
see
my
fuckin'
sunshine)
(Я
не
видел
свой
чертов
лучик
солнца)
"Don't
forget
me"
I
beg
(real
stories
nigga)
"Не
забывай
меня",
умоляю
(реальные
истории,
детка)
I
remember
you
said
(still
love
ya)
Я
помню,
ты
сказала
(все
еще
люблю
тебя)
"Sometimes
it
lasts
in
love
(but
sometimes)
(I
gotta
move
on)
"Иногда
любовь
длится
вечно
(но
иногда)
(я
должен
двигаться
дальше)
But
sometimes
it
hurts
instead"
Но
иногда
она
причиняет
боль"
(Found
it,
yeah)
(Понял,
да)
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
However
long
I
stay
Сколько
бы
я
ни
жил
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Whatever
word
I
say
Что
бы
я
ни
говорил
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lendale A Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.