Bonez MC feat. RAF Camora - Letztes Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora - Letztes Mal




Letztes Mal
Последний раз
Ich seh Diamanten, alles glänzt in Wien
Вижу бриллианты, всё сверкает в Вене,
Palme auf'm Ring wie ein MVP
Пальма на кольце, как у MVP.
Ich hab kein'n Plan, ob wir es verdien'n
Понятия не имею, заслужили ли мы это,
Jede Schlampe guckt mir nach, denn sie weiß, wer wir sind
Каждая сучка провожает меня взглядом, ведь она знает, кто мы.
Ich glaub, es klappt jedes Mal (cheers)
Думаю, это прокатывает каждый раз (ура!),
Drauf 'ne Flasche Mezcal
Налей-ка бутылку мескаля.
Jeder Kack-Award, den es gibt
Каждая сраная награда, что есть,
Hat seinen Platz zu Haus im Regal (-gal)
Нашла своё место дома на полке (-ка).
Kalaschnikow ist aus Gold
Калашников из золота,
Mach Kunst und mache Gewalt
Творю искусство и насилие.
Ja, ja, ja, hab sehr viel Erfolg
Да, да, да, у меня огромный успех
Und einen Bruder, wenn es mal knallt
И есть брат, если что-то случится.
Pah-pah-pah wie in GTA
Па-па-па, как в GTA,
Vergess niemals, wer hinter mir war
Никогда не забывай, кто был за моей спиной.
Ich bin da, wo du nicht bist
Я там, где тебя нет,
Für mein'n Bezirk brauchst du 'ne Visa
Чтобы попасть в мой район, тебе нужна виза.
Für Presse zu radikal-eh
Для прессы слишком радикален - эй,
Mach Sex auf Instrumental-eh
Занимаюсь сексом под инструментал - эй,
Und die Sterne glänzen im All-eh
И звёзды сияют во вселенной - эй,
Wie die Palmen auf dem Metall-eh (pow, pow)
Как пальмы на металле - эй (пау, пау).
Ich seh Diamanten, alles glänzt in Wien
Вижу бриллианты, всё сверкает в Вене,
Palme auf dem Ring wie ein MVP
Пальма на кольце, как у MVP.
Ich hab kein'n Plan, ob wir es verdien'n
Понятия не имею, заслужили ли мы это,
Jede Schlampe guckt mir nach, denn sie weiß, wer wir sind
Каждая сучка провожает меня взглядом, ведь она знает, кто мы.
Komm, noch ein letztes Gramm (let's go)
Давай, ещё один последний грамм (погнали),
Pack alles raus auf dein'n Ausweis
Вываливай всё на свой паспорт.
Wenn nicht jetzt, Van Damme (wann dann?)
Если не сейчас, Ван Дамм (то когда?),
Ein geiles Auto, ich kauf's gleich (come on, come on)
Классная тачка, беру её сразу (давай, давай).
Lass uns S-Bahn fahr'n (okay)
Поехали на электричке (окей),
Nicht innendrin, sondern obendrauf
Не внутри, а сверху.
Noch ein letztes Mal (let's go)
Ещё один последний раз (погнали),
Letztes Mal
Последний раз.
Schnapp mir die Beste auf dem Festival (schnapp)
Подцеплю самую лучшую на фестивале (хватай),
Schlaf mit ihr so hart, als wär's mein letztes Mal
Пересплю с ней так жёстко, будто это мой последний раз.
Feuerstarter, Rakete
Поджигатель, ракета,
Weiber fall'n von der Theke
Бабы падают со стойки,
Schlaganfall auf der Aftershow
Инсульт на афтепати,
Doch ansonsten keine Probleme (nah)
А так, никаких проблем (не-а).
Vom Hamburger DOM bis zum Prater (ja)
От Гамбургского ДОМа до Пратера (да),
Wir handeln mit Marihuana
Мы торгуем марихуаной.
Der Music-Instructor
Учитель музыки,
Weil Captain Jack ist mein Vater
Ведь Капитан Джек - мой отец.
Durch die Stadt im Cabriolet
По городу на кабриолете,
(Welche Stadt?) Natürlich L. A.
(Какой город?) Конечно же, Лос-Анджелес.
Und nochmal: Du bist nicht mein Bae
И ещё раз: ты не моя детка,
Warst mal geil, doch das' passé
Была когда-то классной, но это в прошлом.
Der, der Welle macht wie La-Ola (ja)
Тот, кто делает волну, как ла-оле (да),
Stell dich ab wie 'ne Cola
Успокойся, как кока-кола.
Nur Schutzgeld ist gutes Geld
Только деньги за крышу - хорошие деньги,
Wir besuchen dich einma' im Monat (pow, pow)
Мы будем навещать тебя раз в месяц (пау, пау).
Ich seh Diamanten, alles glänzt in Wien
Вижу бриллианты, всё сверкает в Вене,
Palme auf dem Ring wie ein MVP
Пальма на кольце, как у MVP.
Ich hab kein'n Plan, ob wir es verdien'n
Понятия не имею, заслужили ли мы это,
Jede Schlampe guckt mir nach, denn sie weiß, wer wir sind
Каждая сучка провожает меня взглядом, ведь она знает, кто мы.
Komm, noch ein letztes Gramm (let's go)
Давай, ещё один последний грамм (погнали),
Pack alles raus auf dein'n Ausweis
Вываливай всё на свой паспорт.
Wenn nicht jetzt, Van Damme (wann dann?)
Если не сейчас, Ван Дамм (то когда?),
Ein geiles Auto, ich kauf's gleich (come on, come on)
Классная тачка, беру её сразу (давай, давай).
Lass uns S-Bahn fahr'n (okay)
Поехали на электричке (окей),
Nicht innendrin, sondern obendrauf
Не внутри, а сверху.
Noch ein letztes Mal (let's go)
Ещё один последний раз (погнали),
Letztes Mal (pow, pow)
Последний раз (пау, пау).
Komm, noch ein letztes Gramm
Давай, ещё один последний грамм,
Pack alles raus auf dein'n Ausweis
Вываливай всё на свой паспорт.
Wenn nicht jetzt, Van Damme
Если не сейчас, Ван Дамм,
Ein geiles Auto, ich kauf's gleich (come on, come on)
Классная тачка, беру её сразу (давай, давай).
Lass uns S-Bahn fahr'n
Поехали на электричке,
Nicht innendrin, sondern obendrauf
Не внутри, а сверху.
Noch ein letztes Mal
Ещё один последний раз,
Letztes Mal (pow, pow)
Последний раз (пау, пау).
Let's go
Погнали.
Okay
Окей.
Let's go
Погнали.





Writer(s): John-lorenz Moser, Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit, Florian Roland Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.