Bonez MC - Telefon ohne Kabel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonez MC - Telefon ohne Kabel




Telefon ohne Kabel
Cordless Phone
Kenn noch nicht mal dein'n Namen
I don't even know your name
Game-Boy, yeah
Game-Boy, yeah
Kenn noch nicht mal dein'n Namen, nein
I don't even know your name, no
Bin total drauf und der Auspuff so laut, Auto kommt aus Italien (Italien)
I'm totally high and the exhaust is so loud, the car is from Italy (Italy)
Telefon ohne Kabel, oh-whoa-ah
Cordless phone, oh-whoa-ah
Komm und steig in mein'n Wagen, ja
Come and get in my car, yeah
Baby, deine Titten und dein'n Arsch und die Nase, das bezahl ich auf Raten (warum?)
Baby, your boobs and your ass and your nose, I'll pay for it in installments (why?)
Weil ich will mit dir schlafen, oh-whoa-ah
Because I want to sleep with you, oh-whoa-ah
Mein Colucci-Pulli ballert wie ein Regenbogen (chu-chu)
My Colucci sweater shoots like a rainbow (chu-chu)
Baller ein Käsetoast in meiner Trainingshose
I'm firing a grilled cheese sandwich in my sweatpants
Mädel voll Silikon, die gleich in der Gegend wohnt
Girl full of silicone, who lives right around the corner
So viel Umdrehungen, kabelloses Telefon
So many revolutions, cordless phone
Sing: "Oh, la-di-da" (tja)
Sing: "Oh, la-di-da" (yeah)
Baby, randvolle Taschen, ich fahr durch die Stadt
Baby, pockets full, I'm driving through the city
Bin immer ohne Bodyguard
I'm always without a bodyguard
Auch in den dunkelsten Gassen mit Wumme bewaffnet
Even in the darkest alleys, armed with a gun
Bin ein Gangster (Gangster)
I'm a gangster (Gangster)
Baby, no cap, ich hab so viel Zeit
Baby, no cap, I have so much time
Und würde sie voll gern mit dir verbring'n
And I would love to spend it with you
Ficken ganze Nacht so wie prophezeit, Girl
Fuck all night like it was prophesied, Girl
Kenn noch nicht mal dein'n Namen, nein
I don't even know your name, no
Bin total drauf und der Auspuff so laut, Auto kommt aus Italien (Italien)
I'm totally high and the exhaust is so loud, the car is from Italy (Italy)
Telefon ohne Kabel, oh-whoa-ah
Cordless phone, oh-whoa-ah
Komm und steig in mein'n Wagen, ja
Come and get in my car, yeah
Baby, deine Titten und dein'n Arsch und die Nase, das bezahl ich auf Raten (warum?)
Baby, your boobs and your ass and your nose, I'll pay for it in installments (why?)
Weil ich will mit dir schlafen, oh-whoa-ah
Because I want to sleep with you, oh-whoa-ah
Ganzen Tag sind wir nackt
All day we're naked
Weil hier keiner schlapp macht, strahlend blauer Himmel
Because no one is getting weak here, bright blue sky
Baby, ich bin schon jahrelang wach
Baby, I've been awake for years
Fahr die ganze Nacht lang Cabriolet-let, oh
Driving the whole night long in a convertible-let, oh
Wenn der Macker aus der Timeline verschwindet (Jibbit)
When the dude from the timeline disappears (Jibbit)
Ist es vorbei und ich weiß, du bist Single (Single)
It's over and I know you're single (Single)
Kleines Like auf dein'n Beitrag ist drinne (Like)
A little like on your post is in there (Like)
Sag mir nur Bescheid, ich komm vorbei und ich klingel
Just let me know, I'll come over and I'll ring
Maus, ich hol dich ab mit ei'm Auto ohne Dach
Mouse, I'll pick you up with a car without a roof
Alte Schule so wie Fahrenheit (Fahrenheit)
Old school like Fahrenheit (Fahrenheit)
Geb dir 100 Euro ab für den Icecream-Truck
I'll give you 100 euros for the ice cream truck
Damit es auch für Sahne reicht (für Sahne reicht)
So there's enough for cream too (enough for cream)
Kenn noch nicht mal dein'n Namen, nein
I don't even know your name, no
Bin total drauf und der Auspuff so laut, Auto kommt aus Italien (Italien)
I'm totally high and the exhaust is so loud, the car is from Italy (Italy)
Telefon ohne Kabel, oh-whoa-ah
Cordless phone, oh-whoa-ah
Komm und steig in mein'n Wagen, ja
Come and get in my car, yeah
Baby, deine Titten und dein'n Arsch und die Nase, das bezahl ich auf Raten (warum?)
Baby, your boobs and your ass and your nose, I'll pay for it in installments (why?)
Weil ich will mit dir schlafen, oh-whoa-ah
Because I want to sleep with you, oh-whoa-ah
(Kenn noch nicht mal dein'n Namen)
(I don't even know your name)





Writer(s): John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft, Benedict Baeumle, Mohamad Hoteit, David Olfermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.