Paroles et traduction Bonez MC - Telefon ohne Kabel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenn
noch
nicht
mal
dein'n
Namen
(Даже
не
знаю
твоего
имени)
Game-Boy,
yeah
(Game-Boy,
да)
Kenn
noch
nicht
mal
dein'n
Namen,
nein
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
нет.
Bin
total
drauf
und
der
Auspuff
so
laut,
Auto
kommt
aus
Italien
(Italien)
Мне
это
очень
нравится,
и
выхлоп
такой
громкий,
машина
из
Италии.
Telefon
ohne
Kabel,
oh-whoa-ah
Телефон
без
кабеля,
о-уоу-а
Komm
und
steig
in
mein'n
Wagen,
ja
Давай,
садись
в
мою
машину,
да.
Baby,
deine
Titten
und
dein'n
Arsch
und
die
Nase,
das
bezahl
ich
auf
Raten
(warum?)
Детка,
твои
сиськи,
твоя
задница
и
твой
нос,
я
плачу
за
это
в
рассрочку
(почему?)
Weil
ich
will
mit
dir
schlafen,
oh-whoa-ah
Потому
что
я
хочу
переспать
с
тобой,
о-уоу-а
Mein
Colucci-Pulli
ballert
wie
ein
Regenbogen
(chu-chu)
Мой
свитер
Колуччи
сияет
радугой
(Чу-чу).
Baller
ein
Käsetoast
in
meiner
Trainingshose
Баллер
- тост
с
сыром
в
моих
спортивных
штанах.
Mädel
voll
Silikon,
die
gleich
in
der
Gegend
wohnt
Девушка
полная
силикона,
живущая
прямо
в
этом
районе
So
viel
Umdrehungen,
kabelloses
Telefon
Столько
поворотов,
беспроводной
телефон
Sing:
"Oh,
la-di-da"
(tja)
Спой:
О,
ла-ди-да
(Тя)
Baby,
randvolle
Taschen,
ich
fahr
durch
die
Stadt
Детка,
сумки
полны
до
краев,
я
еду
по
городу.
Bin
immer
ohne
Bodyguard
Я
всегда
без
телохранителя
Auch
in
den
dunkelsten
Gassen
mit
Wumme
bewaffnet
Вооруженный
пистолетом
даже
в
самых
темных
переулках
Bin
ein
Gangster
(Gangster)
Я
гангстер
(гангстер)
Baby,
no
cap,
ich
hab
so
viel
Zeit
Детка,
без
кепки,
у
меня
так
много
времени
Und
würde
sie
voll
gern
mit
dir
verbring'n
И
мне
бы
очень
хотелось
провести
его
с
тобой
Ficken
ganze
Nacht
so
wie
prophezeit,
Girl
Трахаюсь
всю
ночь,
как
и
было
предсказано
Kenn
noch
nicht
mal
dein'n
Namen,
nein
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
нет.
Bin
total
drauf
und
der
Auspuff
so
laut,
Auto
kommt
aus
Italien
(Italien)
Мне
это
очень
нравится,
и
выхлоп
такой
громкий,
машина
из
Италии.
Telefon
ohne
Kabel,
oh-whoa-ah
Телефон
без
кабеля,
о-уоу-а
Komm
und
steig
in
mein'n
Wagen,
ja
Давай,
садись
в
мою
машину,
да.
Baby,
deine
Titten
und
dein'n
Arsch
und
die
Nase,
das
bezahl
ich
auf
Raten
(warum?)
Детка,
твои
сиськи,
твоя
задница
и
твой
нос,
я
плачу
за
это
в
рассрочку
(почему?)
Weil
ich
will
mit
dir
schlafen,
oh-whoa-ah
Потому
что
я
хочу
переспать
с
тобой,
о-уоу-а
Ganzen
Tag
sind
wir
nackt
Мы
голые
весь
день
Weil
hier
keiner
schlapp
macht,
strahlend
blauer
Himmel
Потому
что
здесь
нет
слабых,
небо
яркое
и
голубое.
Baby,
ich
bin
schon
jahrelang
wach
Детка,
я
не
спал
много
лет
Fahr
die
ganze
Nacht
lang
Cabriolet-let,
oh
Всю
ночь
гоняй
на
кабриолете,
ох
Wenn
der
Macker
aus
der
Timeline
verschwindet
(Jibbit)
Когда
парень
исчезает
из
таймлайна
Ist
es
vorbei
und
ich
weiß,
du
bist
Single
(Single)
Все
кончено,
и
я
знаю,
что
ты
одинок
(одинок).
Kleines
Like
auf
dein'n
Beitrag
ist
drinne
(Like)
Небольшой
лайк
на
ваш
пост
включен
(Мне
нравится)
Sag
mir
nur
Bescheid,
ich
komm
vorbei
und
ich
klingel
Просто
дай
мне
знать,
я
приду
и
позвоню
в
колокольчик.
Maus,
ich
hol
dich
ab
mit
ei'm
Auto
ohne
Dach
Мышь,
я
заберу
тебя
на
машине
без
крыши.
Alte
Schule
so
wie
Fahrenheit
(Fahrenheit)
Старая
школа,
как
Фаренгейт
(Фаренгейт)
Geb
dir
100
Euro
ab
für
den
Icecream-Truck
Дайте
себе
сто
евро
за
фургон
с
мороженым.
Damit
es
auch
für
Sahne
reicht
(für
Sahne
reicht)
Чтобы
хватило
на
сливки
(достаточно
на
сливки)
Kenn
noch
nicht
mal
dein'n
Namen,
nein
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
нет.
Bin
total
drauf
und
der
Auspuff
so
laut,
Auto
kommt
aus
Italien
(Italien)
Мне
это
очень
нравится,
и
выхлоп
такой
громкий,
машина
из
Италии.
Telefon
ohne
Kabel,
oh-whoa-ah
Телефон
без
кабеля,
о-уоу-а
Komm
und
steig
in
mein'n
Wagen,
ja
Давай,
садись
в
мою
машину,
да.
Baby,
deine
Titten
und
dein'n
Arsch
und
die
Nase,
das
bezahl
ich
auf
Raten
(warum?)
Детка,
твои
сиськи,
твоя
задница
и
твой
нос,
я
плачу
за
это
в
рассрочку
(почему?)
Weil
ich
will
mit
dir
schlafen,
oh-whoa-ah
Потому
что
я
хочу
переспать
с
тобой,
о-уоу-а
(Kenn
noch
nicht
mal
dein'n
Namen)
(Даже
не
знаю
твоего
имени)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft, Benedict Baeumle, Mohamad Hoteit, David Olfermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.