Paroles et traduction Bonez MC feat. Gzuz & Sa4 - Geht los!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aufgewachsen
in
den
′90er
Gangzeiten
Вырос
в
бандитские
90-е
Heute
in
den
Benz
steigen,
Doppel-H
Kennzeichen
Сегодня
сажусь
в
Benz,
номера
с
двойной
H
Ich
rauch
zum
Frühstück
ein
Beshlik
С
утра
курю
косяк
Und
komm
nicht
mehr
klar
weil
man
Kafa
zu
Lash
ist
И
не
соображаю,
потому
что
кофе
превратился
в
гашиш
Haram
City,
der
Scheiß
ist
hier
Alltag
Haram
City,
это
дерьмо
здесь
обыденность
Die
Straßen
sind
kalt,
doch
die
Schlampen
sind
halbnackt
Улицы
холодны,
но
шлюхи
полуголые
Sa
zu
der
vier,
Bitches
und
Blitzlicht
Sa4,
сучки
и
вспышки
Redlight-Disctrict,
Tunnelblick,
Filmriss
Квартал
красных
фонарей,
тоннельное
зрение,
провал
в
памяти
Alkohol-Exzess
wie
auf'm
Ballermann
Алкогольный
беспредел,
как
на
Ballermann
Hamburg
Reeperbahn,
wer
braucht
schon
Amsterdam
Гамбургская
Репербан,
кому
нужен
Амстердам?
Baba-Lines,
alle
sind
auf
Toni
Крутые
фразы,
все
на
Тони
Früher
waren′s
L-Joints,
stony,
mahoni
Раньше
были
L-косяки,
стоун,
махони
Punkt
acht
Uhr
aufstehen
in
der
Davidswache
Подъем
в
восемь
утра
в
полицейском
участке
187
Strassenbande,
wir
geben
uns
hart
die
Kante
187
Strassenbande,
мы
жёстко
отрываемся
Und
morgen
fängt's
wieder
von
vorne
an
И
завтра
всё
начнётся
сначала
Siktir
lan
in
the
morning
sun
Siktir
lan
в
утреннем
солнце
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Заходи
к
нам,
давай
начнем
шоу
Erzählen
mir
nur
Story's
von
Ferrari′s
und
so
Рассказываю
только
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick
klick
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Щелчок,
щелчок,
бум,
и
магазин
взлетает
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
вечеринка
начинается
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Заходи
к
нам,
давай
начнем
шоу
Erzählen
den
Mädels
Story′s
von
Ferrari's
und
so
Рассказываем
девчонкам
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick
klick
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Щелчок,
щелчок,
бум,
Gzuz,
Sa4
и
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
не
спрашивай
почему
Ich
komm
auf
die
Party
und
mach
den
Roboter
Я
прихожу
на
вечеринку
и
танцую
робота
Besoffen
vom
Vodka
auf
der
Jagd
nach
Schotter
Пьяный
от
водки,
в
погоне
за
деньгами
Frisch
wie
ein
Wunder
Baum,
frisch
tätowiert
Свежий,
как
ёлочка-вонючка,
свежетатуированный
So
diszipliniert,
kein
Whiskey
vor
vier
Такой
дисциплинированный,
никакого
виски
до
четырёх
Sa4,
wollen
wir
noch
ne
Flasche
holen?
Sa4,
хочешь
ещё
бутылку?
"Digga
lass
mich
los,
du
bist
total
hacke
Bonez!"
"Братан,
отпусти
меня,
ты
совсем
пьян,
Bonez!"
Drei
zu
der
zwei,
zwei
zu
der
eins
Три
к
двум,
два
к
одному
Bonez
steppt
ans
Mic
ich
bin
allzeit
bereit
Bonez
у
микрофона,
я
всегда
готов
Henessy
läuft,
es
geht
ratatatat
Hennessy
льётся,
идёт
ratatatat
Papalapapp
bitte
fuck
mich
nicht
ab
Papalapapp,
пожалуйста,
не
отшивай
меня
Eins
acht
sieben,
wir
machen
in
der
Nachbarschaft
krach
Один
восемь
семь,
мы
шумим
по
соседству
Vorspeise
Andada,
Baklava
- Krass
На
закуску
Адана,
пахлава
- круто
Yeah,
Ananas-Saft,
alles
schon
gesagt
aber
anders
verpackt
Да,
ананасовый
сок,
всё
уже
сказано,
но
по-другому
упаковано
High
wie
ein
Mutterficker,
Jam
flext
den
Beat
Укуренный,
как
сукин
сын,
Jam
гнёт
бит
Baby
Bonez
der
MC,
das
ist
Airmax
Musik
Малыш
Bonez
- MC,
это
музыка
Airmax
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Заходи
к
нам,
давай
начнем
шоу
Erzählen
mir
nur
Story′s
von
Ferrari's
und
so
Рассказываю
только
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick
klick
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Щелчок,
щелчок,
бум,
и
магазин
взлетает
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
вечеринка
начинается
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Заходи
к
нам,
давай
начнем
шоу
Erzählen
den
Mädels
Story′s
von
Ferrari's
und
so
Рассказываем
девчонкам
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick
klick
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Щелчок,
щелчок,
бум,
Gzuz,
Sa4
и
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
не
спрашивай
почему
Der
Markt
kann
nicht
ohne,
wir
stapeln
die
Kohle
Рынок
не
может
без
нас,
мы
копим
бабки
Gzuz
187,
die
Party-Kanone
Gzuz
187,
пушка
вечеринки
Status-Symbole,
′ne
scharfe
Pistole
Статусные
символы,
острый
пистолет
Und
schwarze
Kondome
in
der
Adidas-Hose
И
чёрные
презервативы
в
штанах
Adidas
Stark
wie
Stallone,
Arni
auf
Bole
Сильный,
как
Сталлоне,
Арни
на
стероидах
Ich
trage
die
Krone
mit
Sa4
und
Bohne
Я
ношу
корону
с
Sa4
и
Боном
Man
diese
Strophe,
der
Klub
explodiert
Чувак,
этот
куплет,
клуб
взрывается
187,
keiner
von
mein'
Jungs
hat
studiert
187,
никто
из
моих
парней
не
учился
Denn
in
unserm
Bezirk,
unterm
Riskiert
Ведь
в
нашем
районе,
под
риском
Scheiß
mal
auf
Rente,
Umsatz-fixiert
Наплевать
на
пенсию,
зациклены
на
обороте
Hau
ab
mit
Down-Drinks,
Wasser
und
Kurze
Убирайся
с
коктейлями,
водой
и
шортами
Geh
ich
gradeaus
kratzt
du
Bastard
die
Kurve
Если
я
иду
прямо,
ты,
ублюдок,
ползи
по
обочине
Direkt
aus'm
Knast,
Nachholbedarf
Прямо
из
тюрьмы,
надо
наверстать
упущенное
Erst
in
den
Sumpf
und
danach
in
die
Charts
Сначала
в
болото,
а
потом
в
чарты
Ich
klatsch
auf
den
Arsch,
digga
Leggings
ist
beste
Я
шлёпаю
по
заднице,
чувак,
леггинсы
- это
лучшее
Und
wenn
sie
was
sagt,
gibt′s
direkt
in
die
(Scratch)
А
если
она
что-то
скажет,
то
сразу
получит
по
(скретч)
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Заходи
к
нам,
давай
начнем
шоу
Erzählen
mir
nur
Story′s
von
Ferrari's
und
so
Рассказываю
только
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick
klick
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Щелчок,
щелчок,
бум,
и
магазин
взлетает
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
вечеринка
начинается
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Заходи
к
нам,
давай
начнем
шоу
Erzählen
den
Mädels
Story′s
von
Ferrari's
und
so
Рассказываем
девчонкам
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick
klick
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Щелчок,
щелчок,
бум,
Gzuz,
Sa4
и
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
не
спрашивай
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 187 Strassenbande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.