Bonez MC & Gzuz feat. Olexesh - Scheiß Tag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonez MC & Gzuz feat. Olexesh - Scheiß Tag




Scheiß Tag
Shitty Day
Ich wach auf, ein neuer Tag im Paradise
I wake up, a new day in paradise
Anstalt 2 jeder Tag hier bleibt gleich
Institution 2 every day here stays the same
Arbeit ist Freizeit, weil Zeitvertreib
Work is free time, because a pastime
Man macht so 'nen Scheiß gegen die Einsamkeit
You do such shit against loneliness
Diggah zweieinhalb Jahre, Schwanz mit Banane
Bro two and a half years, dick with banana
Keine [?], nur Handmassage
No [?], just hand massage
Das ist ne eiserne Zeitstrafe
This is a prison sentence
Und danach die Freiheit nur 'ne Leihgabe
And after that, freedom is just a loan
Suppe zum Mittag, hinter Gittern
Soup for lunch, behind bars
[?] ist ein Hurensohn, Kinderficker
[?] is a son of a bitch, child fucker
Ich nehme das nicht an, du behinderter Spast
I do not answer, you moron
Schieb diese Suppe mal in deinen Arsch
Push this soup into your ass
Nicht viel hier im Knast, was dir Frieden verschafft
Not much here in prison that gives you peace
Zwischen 7 und 8, Berlin Tag und Nacht
Between 7 and 8, Berlin day and night
Kawumm schon parat, den Kopf voller Gras
Kawumm already ready, head full of weed
Freu mir n Ast, doch im Feuer kein Gas
Freu mir n Ast, no gas in the fire
Steh' mit dem falschen Fuß auf und ich will es nicht glauben
Get up on the wrong foot and I don't want to believe it
Frust baut sich auf wenn die Dinge schief laufen
Frustration builds up when things go wrong
Dieser Tag, er ist weder berauschend, noch zu gebrauchen, drinne' wie draußen
This day, it is neither intoxicating nor useful, inside or outside
Draußen wie drinne', ich glaube ich spinne
Outside as inside, I think I'm crazy
Die Augen haben Ringe, man so grau wie der Himmel
The eyes have rings, so gray like the sky
Und es raubt mir die Sinne, wenn die Dinge schief laufen
And it robs me of my senses when things go wrong
Dieser Tag war für den Arsch, drinne' wie draußen
This day was for the ass, inside as outside
Ich stehe mit dem falschen Fuß auf und alles nimmt seinen Lauf
I get up on the wrong foot and everything takes its course
Bekomme Briefe von Schufa, hab die Playsi verkauft
I get letters from Schufa, I sold the Playsi
Bruder ja, ich hab Mist gebaut, hab nur noch eine Couch
Brother yes, I've made a mistake, I only have one couch left
Und der Aschenbecher ist geklaut aus der Shisha-Lounge
And the ashtray is stolen from the shisha lounge
Läufts mal so wie ich will, wäre der Tag grade
If it goes the way I want it to, the day would be straight
Doch muss mit Rückenschmerzen Pfand sammeln
But I have to collect deposits with back pain
Arge Mangare
Arge Mangare
Brat ich schneide selbst meine Haare, alles spiegelverkehrt, Übergang bis zur Narbe
I cut my own hair, everything is reversed, transition to the scar
Ja ob drinnen oder draußen, es wird immer schief laufen
Yes, whether inside or outside, it will always go wrong
Und deswegen hinterlasse ich einen dicken Scheißhaufen
And that's why I leave a big pile of shit
Ich sitze wieder in der Bahn und muss auf Kontros dick achten
I'm sitting on the train again and have to pay attention to controls
Doch der Tag will mich ficken und versucht mich zu flaxen
But the day wants to fuck me and tries to tease me
Schon wieder Paranoia in der Stadt mit roten Augen
Paranoia again in the city with red eyes
Immer denke ich alle gucken auf mich zwischen dem Haufen
I always think everyone is looking at me in the middle of the crowd
Immer wieder dieses Storys, immer wieder dieser Tag
Same stories again and again, the same day over and over
Immer wieder fickt es mich und ich hänge am Automat
It keeps fucking me and I hang on the machine
Meine Tochter ist seit zwei Wochen krank
My daughter has been sick for two weeks
Meine Frau ist überfordert und wir schreien uns nur an
My wife is overwhelmed and we just yell at each other
Keine Karte für den Bus, ich fahre schwarz, weil ich muss
No card for the bus, I ride black because I have to
Und mein Kopf ist am Arsch, die ganzen Tage nur Suff
And my head is on my ass, all those days of drinking
Mein Bruder sitzt im Bau; Besuch einmal in zwei Wochen
My brother is in prison; visit once every two weeks
Und heute ist seine Mama dran, weitere zwei Wochen
And today is his mother's turn, another two weeks
Mein Leben driftet ab und mein Freundeskreis schrumpft
My life is drifting away and my circle of friends is shrinking
Das Wetter hier macht depressiv, Joints machen hungrig
The weather here is depressing, joints make you hungry
Lauf' über'n Steindamm, kaufe mir einen Ayran
I walk across the causeway, buy an Ayran
Baue mir ein Dreiblatt und kraule meine Eier
I build a cloverleaf and scratch my balls
Der Fahrer wurde hops genommen, Hartz IV ist weg
The driver was taken out, Hartz IV is gone
Und ich schlaf nur bis 6, bitte sag mir was jetzt
And I only sleep until 6, please tell me what now
Ist doch Abturn, wieder leere Hosentaschen
It's a turnoff, my pockets are empty again
Gib mir einen Döner aus, danach können wir Foto machen
Give me a kebab, then we can take a picture
Digga alles vollgekackt, Tauben fucken ab
Bro everything is covered in shit, pigeons are fucking off
Menschen gehen mir auf den Sack, Ich glaube ich brauch Schnaps
People are pissing me off, I think I need a drink





Writer(s): jambeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.