Bonez MC feat. RAF Camora - Eine Idee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora - Eine Idee




Eine Idee
Идея
Nuttin' nuh, nuh
Ничего, ничего
Nuh-nuh-nuttin' nuh, nuh
Ничего-ничего-ничего, ничего
Nuh-nuh-nuttin' nuh, nuh
Ничего-ничего-ничего, ничего
Nuh-nuh-nuttin' nuh go so
Ничего-ничего-ничего не происходит просто так
Heute ist ein guter Tag, ich hab eine Idee
Сегодня хороший день, у меня есть идея
Und ein'n Schrank voll Karneval (ja)
И шкаф, полный карнавальных костюмов (да)
Mache mich auf den Weg im Mercedes-Coupé (wrmm)
Сажусь в свой Mercedes-Coupé (огонь)
Hol paar Schlampen damit ab
Захвачу пару красоток
Die eine ist blond und die andre brünett
Одна блондинка, другая брюнетка
Hole rote Becher, Pappteller und Besteck
Возьму красные стаканчики, бумажные тарелки и приборы
PaP 3, brauchen kein Comeback (Warum?)
PaP 3, нам не нужен камбэк (Почему?)
Ah, denn wir waren nie weg
А, потому что мы никуда и не уходили
Zwei Meter, deutscher Player, ich bin Basketballer
Два метра, немецкий плейбой, я как баскетболист
Während du dir Kokain durch deine Nase ballerst
Пока ты загоняешь кокаин себе в нос
Bin ich ein Amerikaner, weil ich zahl mit Dollars (Cash)
Я как американец, потому что расплачиваюсь долларами (Наличкой)
Ihre Titten, ihre Nase, alles war ma' anders (Hä?)
Ее сиськи, ее нос, все было по-другому (А?)
Digga, sag mir bitte, wer schwimmt hier im Pool so cool?
Братан, скажи мне, кто это так круто плавает в бассейне?
So viel Essen auf dem Tisch, stell noch ein'n Stuhl dazu
Так много еды на столе, поставь еще один стул
Hat ein 187-Strassenbande-Fußtattoo
У нее татуировка 187 Strassenbande на ноге
Und es steht ihr voll gut
И ей это чертовски идет
Ich seh ihr an, sie braucht bisschen Liebe, denn auch Frauen hab'n Gefühle
Я вижу по ней, ей нужно немного любви, ведь у женщин тоже есть чувства
Kauf dir Haus und ein Auto, glaub mir, auch wenn ich lüge
Купи себе дом и машину, поверь мне, даже если я вру
Fleisch auf dem Teller, Leiche im Keller
Мясо на тарелке, труп в подвале
Du weißt, ich bin kein Penner, weil mir schreibt Kylie Jenner (wir singen)
Ты же знаешь, я не неудачник, ведь мне пишет Кайли Дженнер (мы поем)
Heute ist ein guter Tag, ich hab eine Idee
Сегодня хороший день, у меня есть идея
Und ein'n Schrank voll Karneval
И шкаф, полный карнавальных костюмов
Mache mich auf den Weg im Mercedes-Coupé
Сажусь в свой Mercedes-Coupé
Hol paar Schlampen damit ab
Захвачу пару красоток
Die eine ist blond und die andre brünett
Одна блондинка, другая брюнетка
Hole rote Becher, Pappteller und Besteck (ja)
Возьму красные стаканчики, бумажные тарелки и приборы (да)
PaP 3, brauchen kein Comeback (Warum?)
PaP 3, нам не нужен камбэк (Почему?)
Ah, denn wir waren nie weg
А, потому что мы никуда и не уходили
Baby will den Schlüssel zu meinem Herz
Детка хочет ключ от моего сердца
Geb ihr nicht mal den von mein' RS
Не дам ей даже от своего RS
Schick deiner Frau 'ne SMS
Отправлю твоей жене смс
Because wir brauchen sie für Sex
Потому что она нужна нам для секса
Zwei Shots Mezcal aus der Minibar
Два шота мескаля из мини-бара
Nike-Shorts, sie hat nicht mal 'nen Bikini an
Шорты Nike, на ней даже нет бикини
Seh sie an, ihr Shape, alles ideal
Смотрю на нее, ее фигура - просто идеал
Doppel-C, ich seh es ohne Lineal
Двойной размер груди, вижу это и без линейки
(Lau-lau-lau-) laufe durch die City, bin der Teflon-Don
(Бе-бе-бе-) бегу по городу, я как тефлоновый дон
Egal, wohin ich komm, es läuft direkt mein Song
Куда бы я ни пришел, везде играет мой трек
Trainiere, bin strong, du rauchst immer noch Bong
Тренируюсь, я сильный, а ты все еще куришь травку
Wien-Fünfhaus is where I'm from
Вена-Фюнфхаус - это место, откуда я родом
Heute ist ein guter Tag, ich hab eine Idee
Сегодня хороший день, у меня есть идея
Und ein'n Schrank voll Karneval
И шкаф, полный карнавальных костюмов
Mache mich auf den Weg im Mercedes-Coupé (wrmm)
Сажусь в свой Mercedes-Coupé (огонь)
Hol paar Schlampen damit ab
Захвачу пару красоток
Die eine ist blond und die andre brünett
Одна блондинка, другая брюнетка
Hole rote Becher, Pappteller und Besteck (ja)
Возьму красные стаканчики, бумажные тарелки и приборы (да)
PaP 3, brauchen kein Comeback (Warum?)
PaP 3, нам не нужен камбэк (Почему?)
Ah, denn wir waren nie weg
А, потому что мы никуда и не уходили
Waren nie weg, wir waren nie weg
Никуда не уходили, мы никуда не уходили
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
Мы никуда не уходили, мы никуда не уходили
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
Мы никуда не уходили, мы никуда не уходили
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
Мы никуда не уходили, мы никуда не уходили
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
Мы никуда не уходили, мы никуда не уходили
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
Мы никуда не уходили, мы никуда не уходили
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
Мы никуда не уходили, мы никуда не уходили
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
Мы никуда не уходили, мы никуда не уходили





Writer(s): Carlton Grant, Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, John-lorenz Moser, David Lippert, Anthony St. Aubyn Kelly, Norman Darnell Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.