Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora - Eine Idee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuttin'
nuh,
nuh
Ничего,
ничего
Nuh-nuh-nuttin'
nuh,
nuh
Ничего-ничего-ничего,
ничего
Nuh-nuh-nuttin'
nuh,
nuh
Ничего-ничего-ничего,
ничего
Nuh-nuh-nuttin'
nuh
go
so
Ничего-ничего-ничего
не
происходит
просто
так
Heute
ist
ein
guter
Tag,
ich
hab
eine
Idee
Сегодня
хороший
день,
у
меня
есть
идея
Und
ein'n
Schrank
voll
Karneval
(ja)
И
шкаф,
полный
карнавальных
костюмов
(да)
Mache
mich
auf
den
Weg
im
Mercedes-Coupé
(wrmm)
Сажусь
в
свой
Mercedes-Coupé
(огонь)
Hol
paar
Schlampen
damit
ab
Захвачу
пару
красоток
Die
eine
ist
blond
und
die
andre
brünett
Одна
блондинка,
другая
брюнетка
Hole
rote
Becher,
Pappteller
und
Besteck
Возьму
красные
стаканчики,
бумажные
тарелки
и
приборы
PaP
3,
brauchen
kein
Comeback
(Warum?)
PaP
3,
нам
не
нужен
камбэк
(Почему?)
Ah,
denn
wir
waren
nie
weg
А,
потому
что
мы
никуда
и
не
уходили
Zwei
Meter,
deutscher
Player,
ich
bin
Basketballer
Два
метра,
немецкий
плейбой,
я
как
баскетболист
Während
du
dir
Kokain
durch
deine
Nase
ballerst
Пока
ты
загоняешь
кокаин
себе
в
нос
Bin
ich
ein
Amerikaner,
weil
ich
zahl
mit
Dollars
(Cash)
Я
как
американец,
потому
что
расплачиваюсь
долларами
(Наличкой)
Ihre
Titten,
ihre
Nase,
alles
war
ma'
anders
(Hä?)
Ее
сиськи,
ее
нос,
все
было
по-другому
(А?)
Digga,
sag
mir
bitte,
wer
schwimmt
hier
im
Pool
so
cool?
Братан,
скажи
мне,
кто
это
так
круто
плавает
в
бассейне?
So
viel
Essen
auf
dem
Tisch,
stell
noch
ein'n
Stuhl
dazu
Так
много
еды
на
столе,
поставь
еще
один
стул
Hat
ein
187-Strassenbande-Fußtattoo
У
нее
татуировка
187
Strassenbande
на
ноге
Und
es
steht
ihr
voll
gut
И
ей
это
чертовски
идет
Ich
seh
ihr
an,
sie
braucht
bisschen
Liebe,
denn
auch
Frauen
hab'n
Gefühle
Я
вижу
по
ней,
ей
нужно
немного
любви,
ведь
у
женщин
тоже
есть
чувства
Kauf
dir
Haus
und
ein
Auto,
glaub
mir,
auch
wenn
ich
lüge
Купи
себе
дом
и
машину,
поверь
мне,
даже
если
я
вру
Fleisch
auf
dem
Teller,
Leiche
im
Keller
Мясо
на
тарелке,
труп
в
подвале
Du
weißt,
ich
bin
kein
Penner,
weil
mir
schreibt
Kylie
Jenner
(wir
singen)
Ты
же
знаешь,
я
не
неудачник,
ведь
мне
пишет
Кайли
Дженнер
(мы
поем)
Heute
ist
ein
guter
Tag,
ich
hab
eine
Idee
Сегодня
хороший
день,
у
меня
есть
идея
Und
ein'n
Schrank
voll
Karneval
И
шкаф,
полный
карнавальных
костюмов
Mache
mich
auf
den
Weg
im
Mercedes-Coupé
Сажусь
в
свой
Mercedes-Coupé
Hol
paar
Schlampen
damit
ab
Захвачу
пару
красоток
Die
eine
ist
blond
und
die
andre
brünett
Одна
блондинка,
другая
брюнетка
Hole
rote
Becher,
Pappteller
und
Besteck
(ja)
Возьму
красные
стаканчики,
бумажные
тарелки
и
приборы
(да)
PaP
3,
brauchen
kein
Comeback
(Warum?)
PaP
3,
нам
не
нужен
камбэк
(Почему?)
Ah,
denn
wir
waren
nie
weg
А,
потому
что
мы
никуда
и
не
уходили
Baby
will
den
Schlüssel
zu
meinem
Herz
Детка
хочет
ключ
от
моего
сердца
Geb
ihr
nicht
mal
den
von
mein'
RS
Не
дам
ей
даже
от
своего
RS
Schick
deiner
Frau
'ne
SMS
Отправлю
твоей
жене
смс
Because
wir
brauchen
sie
für
Sex
Потому
что
она
нужна
нам
для
секса
Zwei
Shots
Mezcal
aus
der
Minibar
Два
шота
мескаля
из
мини-бара
Nike-Shorts,
sie
hat
nicht
mal
'nen
Bikini
an
Шорты
Nike,
на
ней
даже
нет
бикини
Seh
sie
an,
ihr
Shape,
alles
ideal
Смотрю
на
нее,
ее
фигура
- просто
идеал
Doppel-C,
ich
seh
es
ohne
Lineal
Двойной
размер
груди,
вижу
это
и
без
линейки
(Lau-lau-lau-)
laufe
durch
die
City,
bin
der
Teflon-Don
(Бе-бе-бе-)
бегу
по
городу,
я
как
тефлоновый
дон
Egal,
wohin
ich
komm,
es
läuft
direkt
mein
Song
Куда
бы
я
ни
пришел,
везде
играет
мой
трек
Trainiere,
bin
strong,
du
rauchst
immer
noch
Bong
Тренируюсь,
я
сильный,
а
ты
все
еще
куришь
травку
Wien-Fünfhaus
is
where
I'm
from
Вена-Фюнфхаус
- это
место,
откуда
я
родом
Heute
ist
ein
guter
Tag,
ich
hab
eine
Idee
Сегодня
хороший
день,
у
меня
есть
идея
Und
ein'n
Schrank
voll
Karneval
И
шкаф,
полный
карнавальных
костюмов
Mache
mich
auf
den
Weg
im
Mercedes-Coupé
(wrmm)
Сажусь
в
свой
Mercedes-Coupé
(огонь)
Hol
paar
Schlampen
damit
ab
Захвачу
пару
красоток
Die
eine
ist
blond
und
die
andre
brünett
Одна
блондинка,
другая
брюнетка
Hole
rote
Becher,
Pappteller
und
Besteck
(ja)
Возьму
красные
стаканчики,
бумажные
тарелки
и
приборы
(да)
PaP
3,
brauchen
kein
Comeback
(Warum?)
PaP
3,
нам
не
нужен
камбэк
(Почему?)
Ah,
denn
wir
waren
nie
weg
А,
потому
что
мы
никуда
и
не
уходили
Waren
nie
weg,
wir
waren
nie
weg
Никуда
не
уходили,
мы
никуда
не
уходили
Wir
waren
nie
weg,
wir
waren
nie
weg
Мы
никуда
не
уходили,
мы
никуда
не
уходили
Wir
waren
nie
weg,
wir
waren
nie
weg
Мы
никуда
не
уходили,
мы
никуда
не
уходили
Wir
waren
nie
weg,
wir
waren
nie
weg
Мы
никуда
не
уходили,
мы
никуда
не
уходили
Wir
waren
nie
weg,
wir
waren
nie
weg
Мы
никуда
не
уходили,
мы
никуда
не
уходили
Wir
waren
nie
weg,
wir
waren
nie
weg
Мы
никуда
не
уходили,
мы
никуда
не
уходили
Wir
waren
nie
weg,
wir
waren
nie
weg
Мы
никуда
не
уходили,
мы
никуда
не
уходили
Wir
waren
nie
weg,
wir
waren
nie
weg
Мы
никуда
не
уходили,
мы
никуда
не
уходили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Grant, Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, John-lorenz Moser, David Lippert, Anthony St. Aubyn Kelly, Norman Darnell Howell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.