Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letzte Nacht
Прошлым Ночью
Voilà,
voilà
Вуаля,
вуаля
You
come
into
my
house
Ты
приходишь
в
мой
дом
Don't
you
ever
bring
scared
business
to
me
Не
смей
приносить
мне
свои
страхи
I
run
shit,
I
kill
for
nothin'
Я
тут
заправляю,
я
убиваю
просто
так
And
I'm
made
by
someone,
I
deal
the
business
И
я
сам
себе
хозяин,
я
веду
дела
Don't
remember
that
shit
again
Больше
не
вспоминай
об
этом
дерьме
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысяча
проблем
с
прошлой
ночи
War
wohl
wieder
in
der
Stadt
und
hab'
Stress
gemacht
Снова
был
в
городе
и
устроил
шумиху
Dachte,
ich
hab'
tief
geschlafen,
aber
Pech
gehabt
Думал,
крепко
спал,
но
не
повезло
Vielleicht
stecken
sie
mich
jetzt
in'
Knast
Может,
теперь
меня
посадят
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысяча
проблем
с
прошлой
ночи
Hab'
den
Cheftürsteher
einfach
weggeklatscht
Вырубил
главного
вышибалу
Alle
sagen,
der
ist
krass,
du
hast
Pech
gehabt
Все
говорят,
он
крутой,
тебе
не
повезло
Vielleicht
stechen
sie
mich
jetzt
auch
ab
Может,
меня
теперь
и
порешат
Sie
rufen
mich
an
und
sie
machen
Alarm
Они
звонят
мне
и
поднимают
тревогу
Mann,
das
könnt
ihr
euch
spar'n,
sag
mal,
seid
ihr
behindert?
Чувак,
можете
не
тратить
время,
вы
что,
тупые?
Es
kam
Polizei
und
ja,
es
tut
mir
auch
leid
Приехала
полиция,
и
да,
мне
тоже
жаль
Doch
ich
war
nicht
dabei
und
kann
mich
auch
nicht
erinnern
Но
меня
там
не
было,
и
я
ничего
не
помню
Ich
saß
in
'nem
S-Bahn-Wagon
mit
der
Shisha
(blah)
Сидел
в
вагоне
метро
с
кальяном
(blah)
Smith
& Wesson,
ein
großes
Kaliber
Smith
& Wesson,
крупный
калибр
Sie
fingen
mit
Stress
an,
ein
wilder
Western
Они
начали
качать
права,
дикий
запад
Aber
Schnee
von
gestern,
so
wie
Wiz
Khalifa
Но
это
уже
в
прошлом,
как
Wiz
Khalifa
Wache
auf,
staubtrockene
Kehle
(blah)
Просыпаюсь,
пересохло
в
горле
(blah)
Gar
nix
auf
der
Seele,
aber
tausende
Probleme
На
душе
пусто,
но
тысячи
проблем
Weil
niemand
außer
meine
Eier
geben
mir
Befehle
(hah)
Потому
что
никто,
кроме
моих
яиц,
не
командует
мной
(hah)
Und
du
sagst
mir
nicht,
wohin
ich
gehe
И
ты
мне
не
указываешь,
куда
идти
28
Anrufe
in
Abwesenheit
28
пропущенных
звонков
LX,
der
sein
Unwesen
im
Nachtleben
treibt
LX,
который
бесчинствует
в
ночной
жизни
Er
sagt:
Du
und
deine
Jogginghose
passt
hier
nicht
rein
Он
говорит:
"Ты
и
твои
спортивки
здесь
не
вписываются"
Ich
sag':
Du
schon
mal
gar
nicht,
sonst
klatscht
es
hier
gleich
(blah,
blah)
Я
говорю:
"Ты
тем
более,
иначе
сейчас
получишь
(blah,
blah)"
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысяча
проблем
с
прошлой
ночи
War
wohl
wieder
in
der
Stadt
und
hab'
Stress
gemacht
Снова
был
в
городе
и
устроил
шумиху
Dachte,
ich
hab'
tief
geschlafen,
aber
Pech
gehabt
Думал,
крепко
спал,
но
не
повезло
Vielleicht
stecken
sie
mich
jetzt
in'
Knast
Может,
теперь
меня
посадят
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысяча
проблем
с
прошлой
ночи
Hab'
den
Cheftürsteher
einfach
weggeklatscht
Вырубил
главного
вышибалу
Alle
sagen,
der
ist
krass,
du
hast
Pech
gehabt
Все
говорят,
он
крутой,
тебе
не
повезло
Vielleicht
stechen
sie
mich
jetzt
auch
ab
Может,
меня
теперь
и
порешат
Auf
der
Reeperbahn
unterwegs,
überall
sind
Menschenmassen
Гуляю
по
Репербану,
везде
толпы
людей
Geb'
mir
Kante
mit
der
Bande,
jeden
Tag
Eskapaden
Тусуюсь
с
бандой,
каждый
день
эскапады
Jackpot
machen
mit
Import-
und
Export-Waren
Срываем
куш
на
импорте
и
экспорте
Neunmilli-Patron'n,
keine
Schreckschusswaffen
Девятимиллиметровые
патроны,
никаких
холостых
In
mein'n
besten
Jahren,
köpfe
Jacky-Flaschen
В
расцвете
сил,
открываю
бутылки
Jacky
In
mein'n
Westentaschen
immer
bestes
Taş
drin
В
карманах
всегда
лучший
стафф
Im
Nachtclub,
Bitches
woll'n
Schnappschuss
В
ночном
клубе,
сучки
хотят
фото
Grey
Goose,
Grapefruit,
Filmriss,
Absturz
Grey
Goose,
грейпфрут,
провал
в
памяти,
отходняк
Nigga,
Chicks
aufm
Schoß,
ganzer
Tisch
voller
Koks
Братан,
цыпочки
на
коленях,
весь
стол
в
коксе
Hier
war
richtig
was
los,
mach'
das
bis
zu
mei'm
Tod
(ja)
Здесь
было
жарко,
буду
делать
это
до
самой
смерти
(да)
Exzessiv
Party,
Ecstasy-Smartie
(woo)
Безумная
вечеринка,
экстази-конфетка
(woo)
Hennessy,
Raki,
Lemon
Haze
Sativa
Hennessy,
раки,
Lemon
Haze
Sativa
Maxwell,
ich
habe
die
letzte
Nacht
zum
Fest
gemacht
(woo)
Maxwell,
я
превратил
прошлую
ночь
в
праздник
(woo)
Wo
ich
gestern
war?
Eskapade
in
der
Geckobar
(ja)
Где
я
был
вчера?
Эскапада
в
Geckobar
(да)
Los,
blättert
nach,
wie
ich
stockbesoffen
Vespa
fahr'
Давай,
полистай,
как
я
пьяный
гоняю
на
Vespa
Alles
halb
so
wild,
weil
ich's
morgen
schon
vergessen
hab'
(heh)
Все
не
так
уж
и
плохо,
потому
что
завтра
я
уже
забуду
(heh)
Jeden
Tag
besoffen,
doch
Geschäfte
laufen
top
Каждый
день
пьян,
но
дела
идут
отлично
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
kochen,
schnelles
Essen
aus
der
Box
Нет
времени
готовить,
быстрая
еда
из
коробки
Letzte
Nacht
gekotzt
wegen
66
Shots
Прошлой
ночью
блевал
из-за
66
шотов
Weil
die
187
Strassenbande
kennt
kein
Stop
Потому
что
187
Strassenbande
не
знает
остановки
Jeden
Tag
besoffen,
doch
Geschäfte
laufen
top
Каждый
день
пьян,
но
дела
идут
отлично
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
kochen,
schnelles
Essen
aus
der
Box
Нет
времени
готовить,
быстрая
еда
из
коробки
Letzte
Nacht
gekotzt
wegen
66
Shots
Прошлой
ночью
блевал
из-за
66
шотов
Weil
die
187
Strassenbande
kennt
kein
Stop
Потому
что
187
Strassenbande
не
знает
остановки
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысяча
проблем
с
прошлой
ночи
War
wohl
wieder
in
der
Stadt
und
hab'
Stress
gemacht
Снова
был
в
городе
и
устроил
шумиху
Dachte,
ich
hab'
tief
geschlafen,
aber
Pech
gehabt
Думал,
крепко
спал,
но
не
повезло
Vielleicht
stecken
sie
mich
jetzt
in
Knast
Может,
теперь
меня
посадят
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысяча
проблем
с
прошлой
ночи
Hab'
den
Cheftürsteher
einfach
weggeklatscht
Вырубил
главного
вышибалу
Alle
sagen,
der
ist
krass,
du
hast
Pech
gehabt
Все
говорят,
он
крутой,
тебе
не
повезло
Vielleicht
stechen
sie
mich
jetzt
auch
ab
Может,
меня
теперь
и
порешат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Kwabena Schaden, SA4, David Kraft, Bonez MC, Alexander Gabriel, Tim Wilke
Album
Vulcano
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.