Bonez MC feat. RAF Camora & Gzuz - Kokain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora & Gzuz - Kokain




Kokain
Cocaine
Die Taschen voll mit Geld wegen Kokain
Pockets full of cash thanks to cocaine
Das Taxi wird bestellt, sie haben Bock zu zieh'n
Taxi's on its way, they're eager to snort
Meine ganze Stadt betäubt von dem glänzenden Zeug
My whole city's numb from the shiny stuff
Hotpants werden feucht, komm und kauf was von mir
Hotpants getting wet, come buy some from me
Flieg' auf die Bahamas wegen Kokain
Flying to the Bahamas because of cocaine
Liegen flach im Wasser wie ein Krokodil
Laying low in the water like a crocodile
Jeder hier ist Freund von dem glänzenden Zeug
Everyone here is a friend of the shiny stuff
Neuer Benz, neues Gold, dafür braucht man Papier
New Benz, new gold, that's what you need paper for
Kiefer taub, sie komm'n raus aus der Matrix
Jaw numb, they're coming out of the Matrix
Brille auf, denn die Augen sind Smarties
Glasses on, 'cause their eyes are Smarties
Wird verkauft, doch verbraucht wird hier gar nix
It's sold, but nothing gets used here
Mach' Cash mit dem Team, geb' es aus im Atramis
Making cash with the team, spending it at Atramis
Gib den Joint, denn er riecht nach Amnesia
Pass the joint, it smells like Amnesia
Sonne bräunt, bin trainiert wie Vegeta
Sun tans, I'm ripped like Vegeta
Fünfhaus, bin in meiner Favela
Five houses, I'm in my favela
Sie tanzt für ein Gramm Macarena
She dances the Macarena for a gram
Ja, sie macht alles für mich
Yeah, she does everything for me
Hauptsache, ich packe Natz auf den Tisch
The main thing is, I put the coke on the table
Einmal und sie strahlt über's ganze Gesicht
One time and she's beaming all over her face
Hab' sie analysiert, alles Mathematik, jaja
I analyzed her, it's all mathematics, yeah, yeah
Die Taschen voll mit Geld wegen Kokain
Pockets full of cash thanks to cocaine
Das Taxi wird bestellt, sie haben Bock zu zieh'n
Taxi's on its way, they're eager to snort
Meine ganze Stadt betäubt von dem glänzenden Zeug
My whole city's numb from the shiny stuff
Hotpants werden feucht, komm und kauf was von mir
Hotpants getting wet, come buy some from me
Flieg' auf die Bahamas wegen Kokain
Flying to the Bahamas because of cocaine
Liegen flach im Wasser wie ein Krokodil
Laying low in the water like a crocodile
Jeder hier ist Freund von dem glänzenden Zeug
Everyone here is a friend of the shiny stuff
Neuer Benz, neues Gold
New Benz, new gold
Was für eine Party, Geldregen fällt
What a party, money rain is falling
Steh' vor meinem Spiegelbild und wichse auf mich selbst
Standing in front of my reflection, jerking off to myself
Will Ferraris, schwarz, rot und in gelb
Want Ferraris, black, red and yellow
Kokaina satt statt Brot für die Welt, ey
Plenty of cocaine instead of bread for the world, hey
Also warum kompliziert? Es kann auch einfach laufen
So why complicate things? It can also be easy
Deine Frau, sie kommt zu mir, weil sie will Steine rauchen
Your wife, she comes to me because she wants to smoke rocks
Hab' sie alle so fixiert wie aufm Scheiterhaufen
Got them all fixated like at the stake
Immer nur so viel, dass keiner stirbt, sie sollen weiter kaufen
Always just enough so that nobody dies, they should keep buying
Bin ich da, fangen die Junkies an zu schwitzen
When I'm there, the junkies start sweating
Und ist mir scheißegal, wenn sie anfang'n, sich zu spritzen
And I don't give a damn if they start injecting themselves
Bunker' 50 Kugeln in der Bauchtasche drin
Packing 50 bullets in the fanny pack
Bin wieder mal nur aus auf Gewinn, ja
Once again, I'm only after profit, yeah
Die Taschen voll mit Geld wegen Kokain
Pockets full of cash thanks to cocaine
Das Taxi wird bestellt, sie haben Bock zu zieh'n
Taxi's on its way, they're eager to snort
Meine ganze Stadt betäubt von dem glänzenden Zeug
My whole city's numb from the shiny stuff
Hotpants werden feucht, komm und kauf was von mir
Hotpants getting wet, come buy some from me
Flieg' auf die Bahamas wegen Kokain
Flying to the Bahamas because of cocaine
Liegen flach im Wasser wie ein Krokodil
Laying low in the water like a crocodile
Jeder hier ist Freund von dem glänzenden Zeug
Everyone here is a friend of the shiny stuff
Neuer Benz, neues Gold, dafür braucht man Papier
New Benz, new gold, that's what you need paper for
Sie fragen: Gzuz, Digga, hast du das nötig? (ja)
They ask: Gzuz, dude, do you need this? (yes)
Denk' mir so: Nö, aber das Natz ist so ölig (ja)
I think to myself: Nah, but the coke is so oily (yes)
Mache weiter Schnapp, weil sie schnappen mich eh nicht (nein)
Keep making moves, 'cause they won't catch me anyway (no)
Stapel' so viel Batzen wie möglich (ja)
Stack as many bills as possible (yes)
Eins, zwei, drei Dinger Flex (ja)
One, two, three Flex cars (yes)
Sie zahl'n für ein ganzes, doch kriegen 0, 6 (haha)
They pay for a whole one, but get 0.6 (haha)
Direkt hier vom Hafen und niemals gestreckt (niemals)
Straight from the harbor and never cut (never)
Mein Handy schon wieder besetzt (brrt)
My phone's busy again (brrt)
Die Taschen voll mit Geld wegen Kokain
Pockets full of cash thanks to cocaine
Das Taxi wird bestellt, sie haben Bock zu zieh'n
Taxi's on its way, they're eager to snort
Meine ganze Stadt betäubt von dem glänzenden Zeug
My whole city's numb from the shiny stuff
Hotpants werden feucht, komm und kauf was von mir
Hotpants getting wet, come buy some from me
Flieg' auf die Bahamas wegen Kokain
Flying to the Bahamas because of cocaine
Liegen flach im Wasser wie ein Krokodil
Laying low in the water like a crocodile
Jeder hier ist Freund von dem glänzenden Zeug
Everyone here is a friend of the shiny stuff
Neuer Benz, neues Gold, dafür braucht man Papier
New Benz, new gold, that's what you need paper for





Bonez MC feat. RAF Camora & Gzuz - Kokain
Album
Kokain
date de sortie
14-09-2018

1 Kokain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.