Bonez MC feat. RAF Camora & Hanybal - Kompanie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora & Hanybal - Kompanie




Kompanie
Рота
Ah, es gibt nur einmal Camora und nur einmal mein'n Sound
Ах, есть только один Камора и только мой звук
Bin hier der General, du bist einfach ein Clown
Я здесь генерал, а ты просто клоун
Sie hör'n mich im Benz, hör'n mich in Corvettes
Они слышат меня в Benz, слышат меня в Corvette
Hör'n mich im Renault Clio laut, während sie ein'n bau'n
Слышат меня громко в Renault Clio, пока курят косяк
Es geht Track nach Track, bau' 'n Hit, schreib' Text
Трек за треком, создаю хит, пишу текст
Und ganz Wien-West brennt, wenn der Beat einsetzt
И весь Вена-Вест горит, когда бит включается
Ratatatat, AK aus Sarajevo, frag Piri
Рататата, АК из Сараево, спроси Пири
Alle ausm Weg, denn wir sind
Все с дороги, потому что мы
Militarisiert, stopp! Kompanie, Kompanie
Милитаризованы, стоп! Рота, рота
Ey, alle gucken ernst, keiner lacht
Эй, все смотрят серьезно, никто не смеется
Links, rechts, links
Налево, направо, налево
Und sie wackeln ihre Backen zum Takt
И они качают челюстями в такт
Halt! Kompanie, Kompanie
Стой! Рота, рота
Kompanie, Kompanie
Рота, рота
Halt! Alle salutier'n, keiner lacht
Стой! Все отдают честь, никто не смеется
Was hab' ich euch gesagt? Stopp!
Что я вам говорил? Стоп!
Investiere jeden Cent
Вкладываю каждый цент
Investiere jeden Cent
Вкладываю каждый цент
In Goldschmuck und Mercedes Benz
В золотые украшения и Mercedes Benz
In Goldschmuck und Mercedes Benz
В золотые украшения и Mercedes Benz
Runter auf den Boden, jeder hält die Fresse (du auch!)
Вниз на пол, все молчат (ты тоже!)
Schlapp machen steht bei mir nicht aufm Zettel (niemals)
Сдаваться это не про меня (никогда)
Und alle Schlampen kriegen Backstage-Pässe (ahh)
И все девчонки получают бекстейдж-пропуска (ах)
Weil für Sex hab' ich immer Interesse, wir sind
Потому что к сексу у меня всегда есть интерес, мы
Militarisiert, stopp! Kompanie, Kompanie
Милитаризованы, стоп! Рота, рота
Ey, alle gucken ernst, keiner lacht
Эй, все смотрят серьезно, никто не смеется
Links, rechts, links
Налево, направо, налево
Und sie wackeln ihre Backen zum Takt
И они качают челюстями в такт
Halt! Kompanie, Kompanie
Стой! Рота, рота
Kompanie, Kompanie
Рота, рота
Halt! Alle salutier'n, keiner lacht
Стой! Все отдают честь, никто не смеется
Was hab' ich euch gesagt? (Hany!)
Что я вам говорил? (Хани!)
Mi-Mi-Militarisiert (brrt)
Ми-Ми-Милитаризованы (бррт)
Ihr steigt zu fünft ausm Benzer (hah), und ich kille alle vier (brrrr)
Вы впятером выходите из Benza (ха), а я убиваю всех четверых (бррр)
Deine Freunde, du bist der Fünfte
Твои друзья, ты пятый
Ich red' nicht, ich drücke, und schieß' dich in Stücke
Я не говорю, я нажимаю и разрываю тебя на куски
Egal, ob ich high bin oder auf Weiß bin (immer)
Неважно, обкуренный я или на коксе (всегда)
Innentasche drei Kling'n zum in Spasten eindring'n (ja)
Внутренний карман, три ствола, чтобы проникнуть в придурков (да)
Unter Palmen aus Plastik (ja)
Под пластиковыми пальмами (да)
Leer' ich komplett Magazin, Hany Kalashni
Опустошаю весь магазин, Хани Калашников
Militarisiert, Voll-Camouflage
Милитаризованы, полный камуфляж
129 Paragraph (Kompanie, Kompanie)
129 параграф (Рота, рота)
Jaa, sie haben Bock auf mein Zeug
Да, они хотят мой товар
Alles Schlampen, sind das Original
Все шлюхи, это оригинал
Militarisiert, ob mit Koks oder Gras
Милитаризованы, будь то с коксом или травой
Versorgt ihn bis Kopf als Soldat (Kompanie, Kompanie)
Снабжаю его до головы, как солдат (Рота, рота)
Unterschreib' den Vertrag, verkauf deinen Arsch! (ahh)
Подпиши контракт, продай свою задницу! (ах)
Schaufel dein Grab!
Копай себе могилу!
Militarisiert, stopp! Kompanie, Kompanie
Милитаризованы, стоп! Рота, рота
Ey, alle gucken ernst, keiner lacht
Эй, все смотрят серьезно, никто не смеется
Links, rechts, links
Налево, направо, налево
Und sie wackeln ihre Backen zum Takt
И они качают челюстями в такт
Halt! Kompanie, Kompanie
Стой! Рота, рота
Kompanie, Kompanie
Рота, рота
Halt! Alle salutier'n, keiner lacht
Стой! Все отдают честь, никто не смеется
Was hab' ich euch gesagt? Stopp!
Что я вам говорил? Стоп!
Voll-Camouflage
Полный камуфляж
129 Paragraph (Kompanie, Kompanie)
129 параграф (Рота, рота)
Jaa, sie haben Bock auf mein Zeug
Да, они хотят мой товар
Alles Schlampen, sind das Original (ahh)
Все шлюхи, это оригинал (ах)
Militarisiert, ob mit Glocks oder AKs
Милитаризованы, будь то с Glock или АК
Versorgt ihn bis Kopf als Soldat (Kompanie, Kompanie)
Снабжаю его до головы, как солдат (Рота, рота)
Unterschreib' den Vertrag, verkauf dein'n Arsch! (ahh)
Подпиши контракт, продай свою задницу! (ах)
Schaufel dein Grab!
Копай себе могилу!





Writer(s): Raphael Ragucci, Bonez Mc, Sascha Ramy Nour, David Kraft, Tim Wilke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.