Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora & Hanybal - Kompanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
es
gibt
nur
einmal
Camora
und
nur
einmal
mein'n
Sound
Ах,
есть
только
один
Камора
и
только
мой
звук
Bin
hier
der
General,
du
bist
einfach
ein
Clown
Я
здесь
генерал,
а
ты
просто
клоун
Sie
hör'n
mich
im
Benz,
hör'n
mich
in
Corvettes
Они
слышат
меня
в
Benz,
слышат
меня
в
Corvette
Hör'n
mich
im
Renault
Clio
laut,
während
sie
ein'n
bau'n
Слышат
меня
громко
в
Renault
Clio,
пока
курят
косяк
Es
geht
Track
nach
Track,
bau'
'n
Hit,
schreib'
Text
Трек
за
треком,
создаю
хит,
пишу
текст
Und
ganz
Wien-West
brennt,
wenn
der
Beat
einsetzt
И
весь
Вена-Вест
горит,
когда
бит
включается
Ratatatat,
AK
aus
Sarajevo,
frag
Piri
Рататата,
АК
из
Сараево,
спроси
Пири
Alle
ausm
Weg,
denn
wir
sind
Все
с
дороги,
потому
что
мы
Militarisiert,
stopp!
Kompanie,
Kompanie
Милитаризованы,
стоп!
Рота,
рота
Ey,
alle
gucken
ernst,
keiner
lacht
Эй,
все
смотрят
серьезно,
никто
не
смеется
Links,
rechts,
links
Налево,
направо,
налево
Und
sie
wackeln
ihre
Backen
zum
Takt
И
они
качают
челюстями
в
такт
Halt!
Kompanie,
Kompanie
Стой!
Рота,
рота
Kompanie,
Kompanie
Рота,
рота
Halt!
Alle
salutier'n,
keiner
lacht
Стой!
Все
отдают
честь,
никто
не
смеется
Was
hab'
ich
euch
gesagt?
Stopp!
Что
я
вам
говорил?
Стоп!
Investiere
jeden
Cent
Вкладываю
каждый
цент
Investiere
jeden
Cent
Вкладываю
каждый
цент
In
Goldschmuck
und
Mercedes
Benz
В
золотые
украшения
и
Mercedes
Benz
In
Goldschmuck
und
Mercedes
Benz
В
золотые
украшения
и
Mercedes
Benz
Runter
auf
den
Boden,
jeder
hält
die
Fresse
(du
auch!)
Вниз
на
пол,
все
молчат
(ты
тоже!)
Schlapp
machen
steht
bei
mir
nicht
aufm
Zettel
(niemals)
Сдаваться
— это
не
про
меня
(никогда)
Und
alle
Schlampen
kriegen
Backstage-Pässe
(ahh)
И
все
девчонки
получают
бекстейдж-пропуска
(ах)
Weil
für
Sex
hab'
ich
immer
Interesse,
wir
sind
Потому
что
к
сексу
у
меня
всегда
есть
интерес,
мы
Militarisiert,
stopp!
Kompanie,
Kompanie
Милитаризованы,
стоп!
Рота,
рота
Ey,
alle
gucken
ernst,
keiner
lacht
Эй,
все
смотрят
серьезно,
никто
не
смеется
Links,
rechts,
links
Налево,
направо,
налево
Und
sie
wackeln
ihre
Backen
zum
Takt
И
они
качают
челюстями
в
такт
Halt!
Kompanie,
Kompanie
Стой!
Рота,
рота
Kompanie,
Kompanie
Рота,
рота
Halt!
Alle
salutier'n,
keiner
lacht
Стой!
Все
отдают
честь,
никто
не
смеется
Was
hab'
ich
euch
gesagt?
(Hany!)
Что
я
вам
говорил?
(Хани!)
Mi-Mi-Militarisiert
(brrt)
Ми-Ми-Милитаризованы
(бррт)
Ihr
steigt
zu
fünft
ausm
Benzer
(hah),
und
ich
kille
alle
vier
(brrrr)
Вы
впятером
выходите
из
Benza
(ха),
а
я
убиваю
всех
четверых
(бррр)
Deine
Freunde,
du
bist
der
Fünfte
Твои
друзья,
ты
пятый
Ich
red'
nicht,
ich
drücke,
und
schieß'
dich
in
Stücke
Я
не
говорю,
я
нажимаю
и
разрываю
тебя
на
куски
Egal,
ob
ich
high
bin
oder
auf
Weiß
bin
(immer)
Неважно,
обкуренный
я
или
на
коксе
(всегда)
Innentasche
drei
Kling'n
zum
in
Spasten
eindring'n
(ja)
Внутренний
карман,
три
ствола,
чтобы
проникнуть
в
придурков
(да)
Unter
Palmen
aus
Plastik
(ja)
Под
пластиковыми
пальмами
(да)
Leer'
ich
komplett
Magazin,
Hany
Kalashni
Опустошаю
весь
магазин,
Хани
Калашников
Militarisiert,
Voll-Camouflage
Милитаризованы,
полный
камуфляж
129
Paragraph
(Kompanie,
Kompanie)
129
параграф
(Рота,
рота)
Jaa,
sie
haben
Bock
auf
mein
Zeug
Да,
они
хотят
мой
товар
Alles
Schlampen,
sind
das
Original
Все
шлюхи,
это
оригинал
Militarisiert,
ob
mit
Koks
oder
Gras
Милитаризованы,
будь
то
с
коксом
или
травой
Versorgt
ihn
bis
Kopf
als
Soldat
(Kompanie,
Kompanie)
Снабжаю
его
до
головы,
как
солдат
(Рота,
рота)
Unterschreib'
den
Vertrag,
verkauf
deinen
Arsch!
(ahh)
Подпиши
контракт,
продай
свою
задницу!
(ах)
Schaufel
dein
Grab!
Копай
себе
могилу!
Militarisiert,
stopp!
Kompanie,
Kompanie
Милитаризованы,
стоп!
Рота,
рота
Ey,
alle
gucken
ernst,
keiner
lacht
Эй,
все
смотрят
серьезно,
никто
не
смеется
Links,
rechts,
links
Налево,
направо,
налево
Und
sie
wackeln
ihre
Backen
zum
Takt
И
они
качают
челюстями
в
такт
Halt!
Kompanie,
Kompanie
Стой!
Рота,
рота
Kompanie,
Kompanie
Рота,
рота
Halt!
Alle
salutier'n,
keiner
lacht
Стой!
Все
отдают
честь,
никто
не
смеется
Was
hab'
ich
euch
gesagt?
Stopp!
Что
я
вам
говорил?
Стоп!
Voll-Camouflage
Полный
камуфляж
129
Paragraph
(Kompanie,
Kompanie)
129
параграф
(Рота,
рота)
Jaa,
sie
haben
Bock
auf
mein
Zeug
Да,
они
хотят
мой
товар
Alles
Schlampen,
sind
das
Original
(ahh)
Все
шлюхи,
это
оригинал
(ах)
Militarisiert,
ob
mit
Glocks
oder
AKs
Милитаризованы,
будь
то
с
Glock
или
АК
Versorgt
ihn
bis
Kopf
als
Soldat
(Kompanie,
Kompanie)
Снабжаю
его
до
головы,
как
солдат
(Рота,
рота)
Unterschreib'
den
Vertrag,
verkauf
dein'n
Arsch!
(ahh)
Подпиши
контракт,
продай
свою
задницу!
(ах)
Schaufel
dein
Grab!
Копай
себе
могилу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Bonez Mc, Sascha Ramy Nour, David Kraft, Tim Wilke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.