Bonez MC feat. RAF Camora & Sa4 - Halleluja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora & Sa4 - Halleluja




Halleluja
Hallelujah
Wir komm'n in die Stadt und alle hab'n Angst vor uns (Angst vor uns)
We roll into town and everyone's scared of us (scared of us)
Tätowiert und Waffen am Start wie Spartacus (Spartacus)
Tattooed and armed, ready like Spartacus (Spartacus)
Wir ziehen durchs Land, Huren wollen in den schwarzen Bus (schwarzen Bus)
We cruise through the land, whores wanna hop in the black bus (black bus)
Es dauert nicht lang, schon wird er-, mhh
It doesn't take long, it gets-, mhh
Siehst du das Gold? Es gehört alles uns (alles uns)
See the gold? It all belongs to us (all of us)
Wir kommen in den Club und geh'n bei Ladenschluss (Ladenschluss)
We hit the club and leave when it closes (closes)
Früher nicht mal unsern Nam'n gewusst (ahh)
Didn't even know our name back then (ahh)
Heute blasen alle für ein'n Post auf Insta, denn es hebt den Aktien-Kurs (ahh)
Now everyone's sucking up for an Insta post, 'cause it boosts the stock price (ahh)
Ahh, hallo, hallo, was los? (was los?)
Ahh, hello, hello, what's up? (what's up?)
Telefon überwacht wie bei Narcos
Phone tapped like in Narcos
Bin im Park mit Akhos (Akhos)
I'm in the park with Akhos (Akhos)
Capo laut im Campus
Capo loud on campus
Die einen beten dafür, dass wir geh'n, das Vaterunser
Some pray we leave, the Lord's Prayer
Die andern schrei'n, wenn wir komm'n, Halleluja
Others scream when we arrive, Hallelujah
Keine Zeit für Peace (nein)
No time for peace (no)
Immer bereit für den Krieg (kein)
Always ready for war (none)
Künstlicher Hype durch Beef (ahh)
Artificial hype through beef (ahh)
Aber immer noch die Eins, wie du siehst (pow, pow, pow, pow)
But still number one, as you can see (pow, pow, pow, pow)
Keine Zeit für Peace (nein)
No time for peace (no)
Immer bereit für den Krieg (kein)
Always ready for war (none)
Künstlicher Hype durch Beef (ahh)
Artificial hype through beef (ahh)
Aber immer noch die Eins, wie du siehst (pow, pow, pow, pow)
But still number one, as you can see (pow, pow, pow, pow)
Digga, du machst dich peinlich (peinlich)
Dude, you're embarrassing yourself (embarrassing)
Ich werde gesucht, polizeilich (polizeilich)
I'm wanted, by the police (police)
Trockenes Blut auf mein'n Nikes (Nikes)
Dried blood on my Nikes (Nikes)
Deine Frau wird ge—ah, aber du wirst gesteinigt (ja)
Your wife gets—ah, but you get stoned (yeah)
Rapper tun auf beleidigt (-leidigt)
Rappers acting offended (-fended)
Weil mich juckt deren Scheiß nicht
'Cause I don't give a shit about their crap
Keine Zeit, um zu quatschen, weil Zeit ist mein Geld
No time to chat, 'cause time is my money
Und mit Geld kauf' ich Gold, meine Uhr ist mir heilig
And with money I buy gold, my watch is sacred
Du fragst dich, was der Sinn des Lebens ist (Lebens ist)
You wonder what the meaning of life is (life is)
Und ich frag' mich: Ey, wie warm ist der Mercedes-Sitz? (der Mercedes-Sitz)
And I wonder: yo, how warm is the Mercedes seat? (the Mercedes seat)
Und diese Waffe sticht und redet nicht
And this weapon stings and doesn't talk
Und ihr ist scheißegal, wie oft du bei dei'm Training bist (ahh)
And it doesn't give a damn how often you work out (ahh)
Sie fühl'n sich krass auf Beats und spucken leere Drohungen aus
They feel tough on beats and spit empty threats
Doch kommt es dann zum Krieg, woll'n sie nicht aus ihr'n Wohnungen raus
But when it comes to war, they don't wanna leave their apartments
(Pow, pow, pow, pow)
(Pow, pow, pow, pow)
Sie machen Fotos wie im Zoo, wir fühl'n uns so wie Tiere (ahh)
They take pictures like in a zoo, we feel like animals (ahh)
Aber ist mir scheißegal, so lang ich profitiere
But I don't give a shit, as long as I profit
Keine Zeit für Peace (nein)
No time for peace (no)
Immer bereit für den Krieg (kein)
Always ready for war (none)
Künstlicher Hype durch Beef (ahh)
Artificial hype through beef (ahh)
Aber immer noch die Eins, wie du siehst (pow, pow, pow, pow)
But still number one, as you can see (pow, pow, pow, pow)
Keine Zeit für Peace (nein)
No time for peace (no)
Immer bereit für den Krieg (kein)
Always ready for war (none)
Künstlicher Hype durch Beef (ahh)
Artificial hype through beef (ahh)
Aber immer noch die Eins, wie du siehst (pow, pow, pow, pow)
But still number one, as you can see (pow, pow, pow, pow)
Sitz' im Café mit den Babas am Tisch
Sitting in the café with the homies at the table
Zehn Kilo war'n damals Standard für mich
Ten kilos used to be standard for me
Deine Frau ist am nerven, doch ich kann grade nicht
Your wife is annoying, but I can't deal right now
Immer bewaffnet, wir halten uns fit
Always armed, we stay fit
Organisiert, wir sind, was du nicht bist
Organized, we are what you're not
129 in der Anklageschrift
129 in the indictment
Du willst einkaufen, komm zur Sache
You wanna shop, get down to business
Sechster Stock Ot-Plantage
Sixth floor, weed plantation
Verdoppel' mein Cash, gib mir doppelt Kante
Double my cash, give me double the edge
Wodka-Flasche, rauch' Doppel-Apfel
Vodka bottle, smoking double apple
Pirzola-Platte bei Ocakbaşı
Pirzola plate at Ocakbaşı
Wir stürmen dein'n Block wie 'ne Rockerbande
We storm your block like a biker gang
Hab' schon als Kleiner gern schon groß verkauft
Even as a kid, I liked to sell big
Bin Todes drauf im Drogenrausch
I'm deathly high on a drug rush
Hau' mit einem Tokat deine Krone raus
Knock your crown out with one slap
Trag' dabei 'ne Uhr mit Krone drauf
Wearing a watch with a crown on it
Es wird unangenehm, du wählst 110
It gets uncomfortable, you dial 110
Stunden vergeh'n, ich bin Umsatz am zähl'n
Hours pass, I'm counting turnover
Batzen, Bitches, Klunker, Juwel'n
Wads, bitches, bling, jewels
Ich bringe den Sound, den die Kunden versteh'n
I bring the sound that the customers understand
Egal, wer ihr seid, meine Jungs sind bereit
No matter who you are, my boys are ready
Keiner von euch Fotzen kommt in mein'n Kreis
None of you bitches get in my circle
Chill' im Hinterhalt, es geht kinderleicht
Chillin' in ambush, it's child's play
Egal, was ihr bezahlt für eure Sicherheit (Halleluja)
No matter what you pay for your safety (Hallelujah)
Keine Zeit für Peace (nein)
No time for peace (no)
Immer bereit für den Krieg (kein)
Always ready for war (none)
Künstlicher Hype durch Beef (ahh)
Artificial hype through beef (ahh)
Aber immer noch die Eins, wie du siehst (pow, pow, pow, pow)
But still number one, as you can see (pow, pow, pow, pow)
Keine Zeit für Peace (nein)
No time for peace (no)
Immer bereit für den Krieg (kein)
Always ready for war (none)
Künstlicher Hype durch Beef (ahh)
Artificial hype through beef (ahh)
Aber immer noch die Eins, wie du siehst (pow, pow, pow, pow)
But still number one, as you can see (pow, pow, pow, pow)





Writer(s): Thomas Kessler, SA4, Raphael Ragucci, Bonez MC, Raphael Ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.