Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora & Sa4 - Halleluja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
komm'n
in
die
Stadt
und
alle
hab'n
Angst
vor
uns
(Angst
vor
uns)
Мы
врываемся
в
город,
и
все
боятся
нас
(боятся
нас)
Tätowiert
und
Waffen
am
Start
wie
Spartacus
(Spartacus)
Зататуированные,
с
оружием
наготове,
как
Спартак
(Спартак)
Wir
ziehen
durchs
Land,
Huren
wollen
in
den
schwarzen
Bus
(schwarzen
Bus)
Мы
колесим
по
стране,
шлюхи
хотят
в
черный
автобус
(черный
автобус)
Es
dauert
nicht
lang,
schon
wird
er-,
mhh
Это
не
займет
много
времени,
скоро
он
будет-,
м-м
Siehst
du
das
Gold?
Es
gehört
alles
uns
(alles
uns)
Видишь
это
золото?
Все
это
наше
(все
наше)
Wir
kommen
in
den
Club
und
geh'n
bei
Ladenschluss
(Ladenschluss)
Мы
приходим
в
клуб
и
уходим,
когда
он
закрывается
(закрывается)
Früher
nicht
mal
unsern
Nam'n
gewusst
(ahh)
Раньше
даже
не
знали
наших
имен
(ах)
Heute
blasen
alle
für
ein'n
Post
auf
Insta,
denn
es
hebt
den
Aktien-Kurs
(ahh)
Сегодня
все
готовы
отсосать
за
пост
в
Инстаграме,
ведь
это
поднимает
курс
акций
(ах)
Ahh,
hallo,
hallo,
was
los?
(was
los?)
Ах,
привет,
привет,
как
дела?
(как
дела?)
Telefon
überwacht
wie
bei
Narcos
Телефон
прослушивается,
как
у
Нарко
Bin
im
Park
mit
Akhos
(Akhos)
Я
в
парке
с
братьями
(братьями)
Capo
laut
im
Campus
Босс
громко
на
территории
Die
einen
beten
dafür,
dass
wir
geh'n,
das
Vaterunser
Одни
молятся,
чтобы
мы
ушли,
читают
«Отче
наш»
Die
andern
schrei'n,
wenn
wir
komm'n,
Halleluja
Другие
кричат,
когда
мы
приходим:
«Аллилуйя»
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
Нет
времени
на
мир
(нет)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Всегда
готовы
к
войне
(нет)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Искусственный
хайп
из-за
бифа
(ах)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
Но
мы
все
еще
номер
один,
как
видишь
(pow,
pow,
pow,
pow)
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
Нет
времени
на
мир
(нет)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Всегда
готовы
к
войне
(нет)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Искусственный
хайп
из-за
бифа
(ах)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
Но
мы
все
еще
номер
один,
как
видишь
(pow,
pow,
pow,
pow)
Digga,
du
machst
dich
peinlich
(peinlich)
Чувак,
ты
выставляешь
себя
дураком
(дураком)
Ich
werde
gesucht,
polizeilich
(polizeilich)
Меня
разыскивает
полиция
(полиция)
Trockenes
Blut
auf
mein'n
Nikes
(Nikes)
Засохшая
кровь
на
моих
Найках
(Найках)
Deine
Frau
wird
ge—ah,
aber
du
wirst
gesteinigt
(ja)
Твоя
жена
будет-,
ах,
а
тебя
закидают
камнями
(да)
Rapper
tun
auf
beleidigt
(-leidigt)
Рэперы
строят
из
себя
обиженных
(-женных)
Weil
mich
juckt
deren
Scheiß
nicht
Потому
что
мне
плевать
на
их
дерьмо
Keine
Zeit,
um
zu
quatschen,
weil
Zeit
ist
mein
Geld
Нет
времени
болтать,
потому
что
время
— деньги
Und
mit
Geld
kauf'
ich
Gold,
meine
Uhr
ist
mir
heilig
А
на
деньги
я
покупаю
золото,
мои
часы
для
меня
святы
Du
fragst
dich,
was
der
Sinn
des
Lebens
ist
(Lebens
ist)
Ты
спрашиваешь
себя,
в
чем
смысл
жизни
(смысл
жизни)
Und
ich
frag'
mich:
Ey,
wie
warm
ist
der
Mercedes-Sitz?
(der
Mercedes-Sitz)
А
я
спрашиваю
себя:
«Эй,
насколько
теплые
сиденья
в
Мерседесе?»
(сиденья
в
Мерседесе)
Und
diese
Waffe
sticht
und
redet
nicht
А
эта
пушка
бьет
и
не
говорит
Und
ihr
ist
scheißegal,
wie
oft
du
bei
dei'm
Training
bist
(ahh)
И
ей
плевать,
сколько
раз
ты
был
на
тренировке
(ах)
Sie
fühl'n
sich
krass
auf
Beats
und
spucken
leere
Drohungen
aus
Они
чувствуют
себя
крутыми
на
битах
и
выплевывают
пустые
угрозы
Doch
kommt
es
dann
zum
Krieg,
woll'n
sie
nicht
aus
ihr'n
Wohnungen
raus
Но
когда
дело
доходит
до
войны,
они
не
хотят
выходить
из
своих
квартир
(Pow,
pow,
pow,
pow)
(Pow,
pow,
pow,
pow)
Sie
machen
Fotos
wie
im
Zoo,
wir
fühl'n
uns
so
wie
Tiere
(ahh)
Они
фотографируются,
как
в
зоопарке,
мы
чувствуем
себя
как
животные
(ах)
Aber
ist
mir
scheißegal,
so
lang
ich
profitiere
Но
мне
плевать,
пока
я
получаю
прибыль
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
Нет
времени
на
мир
(нет)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Всегда
готовы
к
войне
(нет)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Искусственный
хайп
из-за
бифа
(ах)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
Но
мы
все
еще
номер
один,
как
видишь
(pow,
pow,
pow,
pow)
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
Нет
времени
на
мир
(нет)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Всегда
готовы
к
войне
(нет)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Искусственный
хайп
из-за
бифа
(ах)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
Но
мы
все
еще
номер
один,
как
видишь
(pow,
pow,
pow,
pow)
Sitz'
im
Café
mit
den
Babas
am
Tisch
Сижу
в
кафе
с
мужиками
за
столом
Zehn
Kilo
war'n
damals
Standard
für
mich
Десять
кило
были
тогда
для
меня
стандартом
Deine
Frau
ist
am
nerven,
doch
ich
kann
grade
nicht
Твоя
жена
действует
на
нервы,
но
я
сейчас
занят
Immer
bewaffnet,
wir
halten
uns
fit
Всегда
вооружены,
мы
держим
себя
в
форме
Organisiert,
wir
sind,
was
du
nicht
bist
Организованы,
мы
то,
чем
ты
не
являешься
129
in
der
Anklageschrift
129
статья
в
обвинительном
заключении
Du
willst
einkaufen,
komm
zur
Sache
Хочешь
купить,
давай
к
делу
Sechster
Stock
Ot-Plantage
Шестой
этаж,
От-Плантаж
Verdoppel'
mein
Cash,
gib
mir
doppelt
Kante
Удвой
мои
деньги,
дай
мне
двойную
порцию
Wodka-Flasche,
rauch'
Doppel-Apfel
Бутылка
водки,
курю
двойное
яблоко
Pirzola-Platte
bei
Ocakbaşı
Тарелка
пирзолы
в
Ocakbaşı
Wir
stürmen
dein'n
Block
wie
'ne
Rockerbande
Мы
ворвемся
в
твой
квартал,
как
банда
байкеров
Hab'
schon
als
Kleiner
gern
schon
groß
verkauft
Еще
с
детства
любил
продавать
по-крупному
Bin
Todes
drauf
im
Drogenrausch
Под
кайфом
от
наркотиков,
на
грани
смерти
Hau'
mit
einem
Tokat
deine
Krone
raus
Одним
ударом
выбью
твою
корону
Trag'
dabei
'ne
Uhr
mit
Krone
drauf
Ношу
при
этом
часы
с
короной
Es
wird
unangenehm,
du
wählst
110
Становится
неприятно,
ты
набираешь
110
Stunden
vergeh'n,
ich
bin
Umsatz
am
zähl'n
Часы
идут,
я
считаю
выручку
Batzen,
Bitches,
Klunker,
Juwel'n
Купюры,
телки,
бриллианты,
драгоценности
Ich
bringe
den
Sound,
den
die
Kunden
versteh'n
Я
несу
звук,
который
понимают
клиенты
Egal,
wer
ihr
seid,
meine
Jungs
sind
bereit
Кто
бы
вы
ни
были,
мои
парни
готовы
Keiner
von
euch
Fotzen
kommt
in
mein'n
Kreis
Никто
из
вас,
сучек,
не
войдет
в
мой
круг
Chill'
im
Hinterhalt,
es
geht
kinderleicht
Ожидаю
в
засаде,
все
очень
просто
Egal,
was
ihr
bezahlt
für
eure
Sicherheit
(Halleluja)
Неважно,
сколько
вы
платите
за
свою
безопасность
(Аллилуйя)
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
Нет
времени
на
мир
(нет)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Всегда
готовы
к
войне
(нет)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Искусственный
хайп
из-за
бифа
(ах)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
Но
мы
все
еще
номер
один,
как
видишь
(pow,
pow,
pow,
pow)
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
Нет
времени
на
мир
(нет)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Всегда
готовы
к
войне
(нет)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Искусственный
хайп
из-за
бифа
(ах)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
Но
мы
все
еще
номер
один,
как
видишь
(pow,
pow,
pow,
pow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Kessler, SA4, Raphael Ragucci, Bonez MC, Raphael Ragucci
Album
Vulcano
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.