Bonez MC & Raf Camora - Cabriolet - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonez MC & Raf Camora - Cabriolet - Instrumental




Cabriolet - Instrumental
Cabriolet - Instrumental
Ey, komm mit auf ein' Trip in mein Cabriolet
Hey, come with me on a trip in my convertible
Nizza, Marseille über Saint-Tropez
Nice, Marseille over Saint-Tropez
Die Rückbank ist frei, komm, steig ein, ist okay
The backseat is free, come join me, it's okay
Egal, welche Richtung, das Ziel ist der Weg
No matter where we go, the journey is the destination
Kkomm mit auf ein' Trip in mein Cabriolet
Come with me on a trip in my convertible
Nizza, Marseille über Saint-Tropez
Nice, Marseille over Saint-Tropez
Die Rückbank ist frei, komm, steig ein, ist okay
The backseat is free, come join me, it's okay
Egal, welche Richtung, das Ziel ist der Weg
No matter where we go, the journey is the destination
Ah! R-A im Alfa, forza Italia
Ah! R-A in the Alfa, forza Italia
Komm mit und mach dir kein' Kopf wegen Outfit
Come with me and don't worry about what you're wearing
Wenn du willst, komm mit Pyjama
If you want, you can come in your pajamas
Fahre entspannt an der Küste
Drive relaxed along the coast
Seh 'ne Chay, die ins Cabrio möchte
I see a cutie who wants to join me in the convertible
Baby, komm, mach dir die Brüste
Baby, come on, show me your boobs
Ich mach' dir den Löw und den Mario Götze
I'll give you the lion and the Mario Götze
Vermisse mein Meer, vermisse mein' Sand
I miss my sea, I miss my sand
Mein Berlin wird im Winter zur Eiszeit
My Berlin turns into an ice age in winter
Skylines hinter den Palmen
Skylines behind the palm trees
Mein Cabrio, startet, wird Zeit, dass du einsteigst
My convertible, start, it's time for you to get in
Bass wummert im Subwoofer, das Stadtzentrum im Nightlife
Bass pounding in the subwoofer, the city center in nightlife
Hundert Euro im Tank, der Motor im Gang, fehlt nur, dass du einsteigst
A hundred euros in the tank, the motor in gear, all that's missing is for you to get in
Ey, komm mit auf ein' Trip in mein Cabriolet
Hey, come with me on a trip in my convertible
Nizza, Marseille über Saint-Tropez
Nice, Marseille over Saint-Tropez
Die Rückbank ist frei, komm, steig ein, ist okay
The backseat is free, come join me, it's okay
Egal, welche Richtung, das Ziel ist der Weg
No matter where we go, the journey is the destination
Komm mit auf ein' Trip in mein Cabriolet
Come with me on a trip in my convertible
Nizza, Marseille über Saint-Tropez
Nice, Marseille over Saint-Tropez
Die Rückbank ist frei, komm, steig ein, ist okay
The backseat is free, come join me, it's okay
Egal, welche Richtung, das Ziel ist der Weg
No matter where we go, the journey is the destination
Fünfzig Gramm Ostdeutsch-Ott in unserm Kofferraum
Fifty grams of East German weed in our trunk
Fahr' auf die Tankstelle rauf, hab' ein Loch im Bauch
Drive up to the gas station, I'm hungry
Wir sind gerade erst losgefahren komm, lass uns noch ein bauen
We just started driving, come on, let's roll another one
Ist das die Realität oder doch ein Traum?
Is this reality or a dream?
Das Wetter wird besser, wir fahren Richtung Süden
The weather gets better, we drive south
Sehen oben am Himmel die Kraniche fliegen
See the cranes flying overhead
Hab' mein Handy auf Flugmodus, zu viel Gebüren
My phone is on airplane mode, too many charges
Wir rasieren die Grenzen, hab'n nix zu verlieren
We'll shave the borders, we have nothing to lose
Der Beat pumpt durch die Speaker, hören das Mixtape von Masika
The beat pumps through the speakers, listen to the mixtape by Masika
Komm, wir stoppen in Paris und gehen shoppen mit der Visa
Come on, let's stop in Paris and go shopping with the Visa
Nagelneue Sneaker, ein farbenfrohes T-Shirt
Brand new sneakers, a colorful T-shirt
Digga, zieh ma' am Sativa, diese Tage komm' nie wieder
Man, hit the Sativa, these days will never come again
Ey, komm mit auf ein' Trip in mein Cabriolet
Hey, come with me on a trip in my convertible
Nizza, Marseille über Saint-Tropez
Nice, Marseille over Saint-Tropez
Die Rückbank ist frei, komm, steig ein, ist okay
The backseat is free, come join me, it's okay
Egal, welche Richtung, das Ziel ist der Weg
No matter where we go, the journey is the destination
Komm mit auf ein' Trip in mein Cabriolet
Come with me on a trip in my convertible
Nizza, Marseille über Saint-Tropez
Nice, Marseille over Saint-Tropez
Die Rückbank ist frei, komm, steig ein, ist okay
The backseat is free, come join me, it's okay
Egal, welche Richtung, das Ziel ist der Weg
No matter where we go, the journey is the destination





Writer(s): xplosive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.