Bonez MC & Raf Camora - Ciao Ciao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonez MC & Raf Camora - Ciao Ciao




Ciao Ciao
Ciao Ciao
Wir woll'n die Welt oder gar nix, renn' quer durch die Matrix
We want the world or nothing, run through the matrix
Doch erkenn' keinen tieferen Sinn, eh
But I don't see any deeper meaning, eh
Unter Palmen aus Plastik wurde Geschichte geschrieben
History was written under plastic palm trees
Lass das erste Kapitel beginn', yeah!
Let the first chapter begin, yeah!
West-Wien, Smog in meiner Lunge
West Vienna, smog in my lungs
Der Fünfzig-km/h-Roller dreht seine Runden
The 50 km/h scooter is doing its rounds
Kenne jeden Stein meiner Stadt, selbst von unten
I know every stone in my city, even from below
Kenne jeden Club und die Jungs mit den Kutten
I know every club and the guys with the patches
Die Rapstudios, die sich in dem Business versuchen
The rap studios that are trying their luck in the business
Lieder nach Lieder, Reggae bis Heavy-Metal
Song after song, from reggae to heavy metal
Doch kein Song verlässt das Revier
But no song leaves the precinct
Immer und immer wieder derselbe Level
Always and again the same level
Wird Zeit, sich von hier zu verzieh'n
Time to get away from here
Ciao Ciao!
Ciao Ciao!
Bleibt, wo ihr seid, Mann, ich seh' nur den Weg vor mir!
Stay where you are, man, I only see the way ahead of me!
Laufe ohne Fessel an den Bein'
I'm walking without shackles on my legs
Eure Gegenwart ist jeden Tag auf Ketamin
Your presence is on ketamine every day
Ciao Ciao!
Ciao Ciao!
Steig' weiter hoch und weiß nicht, wann's ein Ende gibt
I keep climbing up and don't know when it will end
Laufe ohne Fessel an den Bein'
Walking without shackles on my legs
Von der Kreisliga rein in die Champions league
From the district league into the Champions League
Hamburg-West, bestes Ott in der Lunge
Hamburg-West, best weed in my lungs
Einfach so ein' Pitbull gekauft, lauf' 'ne Runde
Just bought a pit bull, walking a round
Weiß nicht mal, wohin, ich hab' die Schule verkackt
Don't even know where to go, I flunked school
Hab' kein' Masterplan und kein' Ausbildungsplatz
I don't have a master plan and no training place
Aus Langeweile volltätowiert - Hartz IV
Tattoed out of boredom - Hartz IV
Ist voll viel Papier, Mann, was wollt ihr von mir?
Is a lot of paper, man, what do you want from me?
Führerschein verlor'n, ich war leider high
Lost my driver's license, unfortunately I was high
Raptexte schreiben nur ein Zeitvertreib
Writing rap lyrics is just a pastime
Und meine Mama ganz verzweifelt
And my mother is desperate
Fragt sich, was wird nur aus ihrem Sohn?
Wondering what will become of her son?
War der Beginn meiner Reise
Was the beginning of my journey
Es tut mir leid, Jungs, haut rein, ich muss los!
Sorry boys, get going, I have to go!
Ciao Ciao!
Ciao Ciao!
Bleibt, wo ihr seid, Mann, ich seh' nur den Weg vor mir!
Stay where you are, man, I only see the way ahead of me!
Laufe ohne Fessel an den Bein'
I'm walking without shackles on my legs
Eure Gegenwart ist jeden Tag auf Ketamin
Your presence is on ketamine every day
Ciao Ciao!
Ciao Ciao!
Steig' weiter hoch und weiß nicht, wann's ein Ende gibt
I keep climbing up and don't know when it will end
Laufe ohne Fessel an den Bein'
Walking without shackles on my legs
Von der Kreisliga rein in die Champions league
From the district league into the Champions League
Bleibt, wo ihr seid, bei euch ändert sich nichts!
Stay where you are, nothing will change with you!
Nein, große Depression und kein Ende in Sicht
No, big depression and no end in sight
Ciao Ciao - ihr habt nix zu berichten, wenn man sich trifft, oh nein
Ciao Ciao - you have nothing to report when we meet, oh no
Also bleibt, wo ihr seid, denn es ändert sich nix
So stay where you are, because nothing will change
Ciao Ciao
Ciao Ciao





Writer(s): John-lorenz Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.