Paroles et traduction Bonez MC & Raf Camora - Ciao Ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
woll'n
die
Welt
oder
gar
nix,
renn'
quer
durch
die
Matrix
We
want
the
world
or
nothing,
run
through
the
matrix
Doch
erkenn'
keinen
tieferen
Sinn,
eh
But
I
don't
see
any
deeper
meaning,
eh
Unter
Palmen
aus
Plastik
wurde
Geschichte
geschrieben
History
was
written
under
plastic
palm
trees
Lass
das
erste
Kapitel
beginn',
yeah!
Let
the
first
chapter
begin,
yeah!
West-Wien,
Smog
in
meiner
Lunge
West
Vienna,
smog
in
my
lungs
Der
Fünfzig-km/h-Roller
dreht
seine
Runden
The
50
km/h
scooter
is
doing
its
rounds
Kenne
jeden
Stein
meiner
Stadt,
selbst
von
unten
I
know
every
stone
in
my
city,
even
from
below
Kenne
jeden
Club
und
die
Jungs
mit
den
Kutten
I
know
every
club
and
the
guys
with
the
patches
Die
Rapstudios,
die
sich
in
dem
Business
versuchen
The
rap
studios
that
are
trying
their
luck
in
the
business
Lieder
nach
Lieder,
Reggae
bis
Heavy-Metal
Song
after
song,
from
reggae
to
heavy
metal
Doch
kein
Song
verlässt
das
Revier
But
no
song
leaves
the
precinct
Immer
und
immer
wieder
derselbe
Level
Always
and
again
the
same
level
Wird
Zeit,
sich
von
hier
zu
verzieh'n
Time
to
get
away
from
here
Bleibt,
wo
ihr
seid,
Mann,
ich
seh'
nur
den
Weg
vor
mir!
Stay
where
you
are,
man,
I
only
see
the
way
ahead
of
me!
Laufe
ohne
Fessel
an
den
Bein'
I'm
walking
without
shackles
on
my
legs
Eure
Gegenwart
ist
jeden
Tag
auf
Ketamin
Your
presence
is
on
ketamine
every
day
Steig'
weiter
hoch
und
weiß
nicht,
wann's
ein
Ende
gibt
I
keep
climbing
up
and
don't
know
when
it
will
end
Laufe
ohne
Fessel
an
den
Bein'
Walking
without
shackles
on
my
legs
Von
der
Kreisliga
rein
in
die
Champions
league
From
the
district
league
into
the
Champions
League
Hamburg-West,
bestes
Ott
in
der
Lunge
Hamburg-West,
best
weed
in
my
lungs
Einfach
so
ein'
Pitbull
gekauft,
lauf'
'ne
Runde
Just
bought
a
pit
bull,
walking
a
round
Weiß
nicht
mal,
wohin,
ich
hab'
die
Schule
verkackt
Don't
even
know
where
to
go,
I
flunked
school
Hab'
kein'
Masterplan
und
kein'
Ausbildungsplatz
I
don't
have
a
master
plan
and
no
training
place
Aus
Langeweile
volltätowiert
- Hartz
IV
Tattoed
out
of
boredom
- Hartz
IV
Ist
voll
viel
Papier,
Mann,
was
wollt
ihr
von
mir?
Is
a
lot
of
paper,
man,
what
do
you
want
from
me?
Führerschein
verlor'n,
ich
war
leider
high
Lost
my
driver's
license,
unfortunately
I
was
high
Raptexte
schreiben
nur
ein
Zeitvertreib
Writing
rap
lyrics
is
just
a
pastime
Und
meine
Mama
ganz
verzweifelt
And
my
mother
is
desperate
Fragt
sich,
was
wird
nur
aus
ihrem
Sohn?
Wondering
what
will
become
of
her
son?
War
der
Beginn
meiner
Reise
Was
the
beginning
of
my
journey
Es
tut
mir
leid,
Jungs,
haut
rein,
ich
muss
los!
Sorry
boys,
get
going,
I
have
to
go!
Bleibt,
wo
ihr
seid,
Mann,
ich
seh'
nur
den
Weg
vor
mir!
Stay
where
you
are,
man,
I
only
see
the
way
ahead
of
me!
Laufe
ohne
Fessel
an
den
Bein'
I'm
walking
without
shackles
on
my
legs
Eure
Gegenwart
ist
jeden
Tag
auf
Ketamin
Your
presence
is
on
ketamine
every
day
Steig'
weiter
hoch
und
weiß
nicht,
wann's
ein
Ende
gibt
I
keep
climbing
up
and
don't
know
when
it
will
end
Laufe
ohne
Fessel
an
den
Bein'
Walking
without
shackles
on
my
legs
Von
der
Kreisliga
rein
in
die
Champions
league
From
the
district
league
into
the
Champions
League
Bleibt,
wo
ihr
seid,
bei
euch
ändert
sich
nichts!
Stay
where
you
are,
nothing
will
change
with
you!
Nein,
große
Depression
und
kein
Ende
in
Sicht
No,
big
depression
and
no
end
in
sight
Ciao
Ciao
- ihr
habt
nix
zu
berichten,
wenn
man
sich
trifft,
oh
nein
Ciao
Ciao
- you
have
nothing
to
report
when
we
meet,
oh
no
Also
bleibt,
wo
ihr
seid,
denn
es
ändert
sich
nix
So
stay
where
you
are,
because
nothing
will
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-lorenz Moser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.