Bonez MC & Raf Camora - Dankbarkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonez MC & Raf Camora - Dankbarkeit




Dankbarkeit
Gratitude
Ja, Mann, original R-A am Mikrofon
Yeah, man, original R-A on the microphone
Ey!
Hey!
Meine Jobs, meine Kroko, meine Gang, meine Mucke, meine Fans
My jobs, my crocodile, my gang, my music, my fans
Mein Haus, mein Studio, mein Alfa, mein Scooter, mein Benz
My house, my studio, my Alfa, my scooter, my Benz
Meine Jobs, meine Kroko, meine Gang, meine Mucke, meine Fans
My jobs, my crocodile, my gang, my music, my fans
Baba, Mama, Sister, Bruder meine Fam
Dad, Mom, Sister, Brother, my Fam
Mir geht es super, wenn ich im Spiegel meine Fresse seh'
I feel great, when I look in the mirror and see my face
Voll gesund mit Gold im Mund
Totally healthy and gold in my mouth
Fühle mich wie 2Pac, nein, es könnte mir nicht besser gehen
Feeling like 2Pac, nah, it couldn't be better for me
Komm, wir gehen shoppen auf dem Flohmarkt
Come on, let's go shopping at the flea market
Gebraucht, aber günstig
Used, but inexpensive
Oder fahren um die Blocks mit unseren Mofas
Or ride around the blocks with our mopeds
Steig auf, es wird windig
Get on, it will be windy
Ich hab' so viel geraucht, mir wird schwindlig
I smoked so much, I am getting dizzy
Digga, gestern war ich pleite, heute zähl' ich Scheine
My homie, yesterday I was broke, today I count money
Geht mir besser, wenn ich teile, anstatt nur für mich alleine
I feel better when I share, instead of only for myself
Manche gehen, manche bleiben - dankbar bin ich beiden
Some are leaving, some are staying - I am grateful for both
Gibt kein' Grund, sich hier zu streiten, denn
There is no reason to argue here, because
Alles könnte anders sein
Everything could be different
Guck dich doch mal um, wem geht's besser als dir hier?
Just look around, who is doing better than you here?
Zeit für bisschen Dankbarkeit
Time for a little gratitude
Setz dich in die Sonne, roll das Weed ins Papier, ja
Sit down in the sun, roll the weed into the paper, yeah
Der Sekt könnte Champagner sein
The champagne could be champagne
Die Steine Diamanten sein
The stones diamonds
Der Fiat Panda könnt' ein Manta sein, nein
The Fiat Panda could be a Manta, oh no
Alles könnte anders sein
Everything could be different
Endlich zufrieden mit dem, was mich umgibt
Finally satisfied with what surrounds me
Realisiere immer mehr, dass das Leben mich liebt, nah
Realize more and more that life loves me, near
Mehr Gras, als ich rauche, mehr Platz, als ich brauche
More grass than I smoke, more space than I need
Mein Pass lässt mich passieren, jedes Land ist mein Zuhause
My passport lets me pass, every country is my home
Bin 1,90, in Topform, trainiert
I'm 6.3 feet, in top shape, trained
Immer fresh, Bruder, Nike hat mich sponsorisiert, ey
Always fresh, brother, Nike sponsored me, hey
Bruder, gestern war ich pleite, heute zähl' ich Scheine
Brother, yesterday I was broke, today I count money
Geht mir besser, wenn ich teile, anstatt für mich alleine
I feel better when I share, instead of only for myself
Manche gehen, manche bleiben - dankbar bin ich beiden
Some are leaving, some are staying - I am grateful for both
Gibt kein' Grund, sich hier zu streiten, denn
There is no reason to argue here, because
Alles könnte anders sein
Everything could be different
Guck dich doch mal um, wem geht's besser als dir hier?
Just look around, who is doing better than you here?
Zeit für bisschen Dankbarkeit
Time for a little gratitude
Setz dich in die Sonne, roll das Weed ins Papier, ja
Sit down in the sun, roll the weed into the paper, yeah
Der Sekt könnte Champagner sein
The champagne could be champagne
Die Sterne Diamanten sein
The stars diamonds
Der Fiat Panda könnt' ein Manta sein, nein
The Fiat Panda could be a Manta, oh no
Alles könnte anders sein
Everything could be different
Digga, gestern war ich pleite, heute zähl' ich Scheine
My homie, yesterday I was broke, today I count money
Geht mir besser, wenn ich teile, anstatt nur für mich alleine
I feel better when I share, instead of only for myself
Ey!
Hey!
Meine Jobs, meine Kroko, meine Gang, meine Mucke, meine Fans
My jobs, my crocodile, my gang, my music, my fans
Mein Haus, mein Studio, mein Alfa, mein Scooter, mein Benz
My house, my studio, my Alfa, my scooter, my Benz
Meine Jobs, meine Kroko, meine Gang, meine Mucke, meine Fans
My jobs, my crocodile, my gang, my music, my fans
Baba, Mama, Sister, Bruder meine Fam
Dad, Mom, Sister, Brother, my Fam





Writer(s): Michael Varga, Raphael Ragucci, John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci, Markus Lechleitner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.