Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora - Erblindet - Audio Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erblindet - Audio Commentary
Ослепленный - Аудиокомментарий
Auf
der
Suche
nach
Stress
in
der
City
В
поисках
движухи
в
городе,
Dresscode
Sergio
Tacchini
Дресс-код:
Sergio
Tacchini.
Nächtelang
Dates,
Ecstasy-Deals
Ночные
свидания,
сделки
с
экстази,
Die
Fake-Krokodile
sind
aus
Tschechien
verbilligt
Фальшивые
крокодилы
из
Чехии
по
дешевке.
Lächel'
für
'ne
Chay,
immer
klappt
meine
Masche
Улыбаюсь
ради
бабла,
мой
трюк
всегда
работает,
Verkack',
denn
ein
Bre
zappzarapp
ihre
Tasche
Лохушка,
ведь
ее
сумочка
— *шлеп-шлеп*
— уже
у
меня.
Üben
auf
Rooftop
Kicks,
tun
als
wär'n
wir
Cro
Cop
Тренируемся
на
крыше,
прикидываемся
копами,
Mehr
Handys
im
Sack
als
ein
Callshop
В
моих
карманах
больше
телефонов,
чем
в
магазине.
Mama
kauft
Pasta
für
alle
Мама
покупает
пасту
для
всех,
Mama
gibt
Tipps
sowie
Mafiazitate
Мама
дает
советы
и
цитирует
мафию.
Sommerlang
Cash
sammeln,
bis
es
wieder
Winter
wird
Всё
лето
собираем
деньги,
пока
снова
не
наступит
зима,
Heut
seh'
ich
auf's
Meer
und
erinner'
Сегодня
я
смотрю
на
море
и
вспоминаю.
Ich
erinner'
mich
Я
вспоминаю...
Tausend
schwarze
Raben,
hab'
sie
hinter
mir
Тысяча
черных
воронов
позади
меня,
Und
wieder
mal
merk'
ich,
wie
diese
Straße
verbindet
И
я
снова
замечаю,
как
эта
улица
объединяет.
Längst
übermalte
Tags
in
den
Gassen
erinnern,
was
war
Давно
закрашенные
теги
на
стенах
напоминают
о
прошлом,
Sie
erinnern
dran,
dass
wenn
ein
Mann
eines
Tages
erblindet
Они
напоминают,
что
если
однажды
мужчина
ослепнет,
Es
lang
nicht
bedeutet,
dass
dieser
Mann
hier
niemals
was
sah
Это
не
значит,
что
он
ничего
не
видел.
Niemals
was
sah
Ничего
не
видел...
Aus
Taschen
voller
Kleingeld
wurden
Bankkarten
Карманы,
полные
мелочи,
превратились
в
банковские
карты,
Keine
Zeit,
selbst
Mama
sieht
mich
nur
auf
Plakaten
Нет
времени,
даже
мама
видит
меня
только
на
плакатах.
Hab'
so
viele
Krokodile,
die
in
meinem
Schrank
warten
У
меня
так
много
крокодилов
в
шкафу,
Bin
im
Tourbus,
spiel'
Karten,
rauch'
ein'
Blunt
und
geh'
schlafen
Я
в
туровом
автобусе,
играю
в
карты,
курю
косяк
и
ложусь
спать.
Viele
Jungs
von
damals
hängen
draußen
auf
den
Straßen
Многие
ребята
из
прошлого
всё
ещё
слоняются
по
улицам,
Denken
ich
hätte
sie
verlassen
Думают,
я
их
бросил,
Was
für
ein
Schwachsinn!
Ey,
ich
bin
einfach
nur
gewachsen
Какая
чушь!
Я
просто
вырос.
Sie
fangen
an,
zu
hassen
und
mein
Lack
zu
zerkratzen
Они
начинают
ненавидеть
и
царапать
мою
машину,
Ab
nach
Sankt
Pauli,
raus
aus
der
U-Bahn
Вперед,
на
Санкт-Паули,
вон
из
метро.
Jeder
Tag
war
ein
Ausnahmezustand
Каждый
день
был
чрезвычайным
положением,
Es
war
ein
Leben
ohne
Hindernis
Это
была
жизнь
без
препятствий,
'Ne
geile
Zeit,
ich
erinner'
mich
Bonez!
Веселое
было
время,
я
помню,
Бонез!
Und
wieder
mal
merk'
ich,
wie
diese
Straße
verbindet
И
я
снова
замечаю,
как
эта
улица
объединяет.
Längst
übermalte
Tags
in
den
Gassen
erinnern,
was
war
Давно
закрашенные
теги
на
стенах
напоминают
о
прошлом,
Sie
erinnern
dran,
dass
wenn
ein
Mann
eines
Tages
erblindet
Они
напоминают,
что
если
однажды
мужчина
ослепнет,
Es
lang
nicht
bedeutet,
dass
dieser
Mann
hier
niemals
was
sah
Это
не
значит,
что
он
ничего
не
видел.
Niemals
was
sah
Ничего
не
видел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beataura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.