Bonez MC & Raf Camora - Evil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonez MC & Raf Camora - Evil




Evil
Зло
Teufel
Дьявол
My gun is all I have, me no need you
Мой пистолет всё, что у меня есть, ты мне не нужна.
How you fi tell me we no bad, me no believe you
Как ты можешь говорить мне, что мы не плохие, я тебе не верю.
Step inna you place me alone, no mek me see you
Зайду к тебе домой один, лучше не попадайся мне на глаза.
And unleash a deamon you never see before
И выпущу на волю демона, которого ты никогда не видела.
Ich habe das alles so gewollt, dieses Leben
Я сам всего этого хотел, этой жизни.
Kein Zurück mehr, kenne keine Tränen
Пути назад нет, я не знаю слёз.
So viele gingen schon verlor'n auf meinen Wegen
Так много потеряно на моем пути.
Mein Herz wurde Stein, ich merk' nicht, dass sie mir fehlen
Моё сердце стало камнем, я не замечаю, что скучаю по ним.
Niemals am verlieren! (Evil, Evil!)
Никогда не проигрываю! (Зло, Зло!)
Sie bekomm', was sie verdienen!
Они получат то, что заслужили!
Raben, die mir dienen! (legions - deamon, deamon!)
Вороны, которые служат мне! (легионы - демон, демон!)
Bonez, Camora, Sparta attackieren!
Bonez, Camora, атакуем Спарту!
Mama sagte mir: "Schieß, bevor sie es tun."
Мама сказала мне: "Стреляй, прежде чем они это сделают."
Keiner will Peace, sie wollen dein Blut
Никто не хочет мира, им нужна твоя кровь.
Gefallen vergisst man schon nach dem Gefallen
Одолжения забываются сразу после того, как их сделали.
Der sicherste Weg ist, wir killen sie alle (alle, alle)
Самый верный путь убить их всех (всех, всех).
Sie flüchten vor Hektik
Они бегут от суеты.
Ich nicht, denn ich fühl' mich lebendig
Я нет, потому что чувствую себя живым.
Friede verweichlicht
Мир размягчает.
Lieber sterb' ich im Krieg und werd' wiedergeboren als Haifisch
Лучше умереть на войне и переродиться акулой.
Geh mir aus dem Weg, er wird zum Tatort
Уйди с моего пути, он станет местом преступления.
Ich laufe über Leichen - fühlt sich an, als wär' es Marmor
Я хожу по трупам - такое чувство, будто это мрамор.
Glaub' nicht an die Liebe, ein Stich in die Niere
Не верю в любовь, удар в почку
Ist mir lieber als ein Pfeil von diesem Hurensohn von Amor
Мне милее, чем стрела от этого сукиного сына Амура.
Ich habe das alles so gewollt, dieses Leben
Я сам всего этого хотел, этой жизни.
Kein Zurück mehr, kenne keine Tränen
Пути назад нет, я не знаю слёз.
So viele gingen schon verlor'n auf meinen Wegen
Так много потеряно на моем пути.
Mein Herz wurde Stein, ich merk' nicht, dass sie mir fehlen
Моё сердце стало камнем, я не замечаю, что скучаю по ним.
Niemals am verlieren! (Evil, Evil!)
Никогда не проигрываю! (Зло, Зло!)
Sie bekomm', was sie verdienen!
Они получат то, что заслужили!
Raben, die mir dienen! (legions - deamon, deamon!)
Вороны, которые служат мне! (легионы - демон, демон!)
Bonez, Camora, Sparta attackieren!
Bonez, Camora, атакуем Спарту!
People a run, dem a hide in house
Люди бегут, прячутся по домам.
Every snake we a venom them now
Каждую змею мы сейчас отравим.
Violate Sparta we summon you a ghost
Нарушишь Спарту, мы вызовем твоего призрака.
Then deliver your grass to the goat
А затем доставим твою травку козлу.
Stirb, Motherfucker, stirb, stirb! - let's make a toast
Сдохни, сука, сдохни, сдохни! - давай выпьем.
To me friend dem weh love kill the most
За моих друзей, которые любят убивать больше всего.
Spirit inna sky a float
Дух парит в небе.
Bank lock so me no tek check
Банк закрыт, поэтому я не беру чеки.
Duppy we mek when we mek step
Призраков мы делаем, когда делаем шаг.
Send a gal so dem no expect
Посылаем девчонку, чтобы они не ожидали.
She lef him a chill - Netflix
Она оставила его расслабляться - Netflix.
Sparta boss walk up
Босс Спарты подходит.
Every fake bad man wah cut
Каждый фальшивый плохой парень хочет сбежать.
Bwoy and him gal run out a luck
Парень и его девушка исчерпали свою удачу.
So me buss out dem Bomboclaaat head and cut, hmm
Поэтому я разбиваю им, блядь, головы, хмм.
Ich habe das alles so gewollt, dieses Leben
Я сам всего этого хотел, этой жизни.
Kein Zurück mehr, kenne keine Tränen
Пути назад нет, я не знаю слёз.
So viele gingen schon verlor'n auf meinen Wegen
Так много потеряно на моем пути.
Mein Herz wurde Stein, ich merk' nicht, dass sie mir fehlen
Моё сердце стало камнем, я не замечаю, что скучаю по ним.
Niemals am verlieren! (Evil, Evil!)
Никогда не проигрываю! (Зло, Зло!)
Sie bekomm', was sie verdienen!
Они получат то, что заслужили!
Raben, die mir dienen! (legions - deamon, deamon!)
Вороны, которые служат мне! (легионы - демон, демон!)
Bonez, Camora, Sparta attackieren!
Bonez, Camora, атакуем Спарту!
Du nennst mich "Bruder", ich bin mehr als nur dein Freund
Ты называешь меня "брат", я больше, чем просто твой друг.
Aber läuft es aus dem Ruder, zünde ich Kerzen an für euch, Brüder
Но если всё выйдет из-под контроля, я зажгу свечи за вас, братья.
Oh, warum bin ich so geworden?
О, почему я стал таким?
Wäre für viele schon gestorben, wurde mehrfach nur enttäuscht
Умер бы за многих, но был многократно разочарован.
So viele klopfen an die Tür, weil sie mich suchen
Так много стучат в дверь, потому что ищут меня.
Alle wollen sie ein Stück von meinem Kuchen
Все хотят кусок моего пирога.
Neun-Millimeter für die Hater
Девять миллиметров для хейтеров.
Rauche eine Kippe, gucke zu, wie sie verbluten
Курим сигарету, смотрим, как они истекают кровью.
Und ich bin so wütend, doch ich lächle
И я так зол, но я улыбаюсь.
Siehst du das Gold in meiner Fresse?
Видишь золото на моём лице?
Sie verwechselten Güte mit Schwäche
Они путали доброту со слабостью.
Jetzt bring' ich den Tod, aber wollt' nur das Beste
Теперь я несу смерть, но хотел только лучшего.
Und jetzt bin ich wie ich niemals war
И теперь я такой, каким никогда не был.
Verballer' blind ein Magazin - *da-da-da-di-da-da*
Вслепую разряжаю магазин - *да-да-да-ди-да-да*.
Und die Bullen komm' mit Tatütata
И копы приезжают с сиренами.
Denn es waren wieder mal die 187er
Потому что это снова были 187-е.
Ich habe das alles so gewollt, dieses Leben
Я сам всего этого хотел, этой жизни.
Kein Zurück mehr, kenne keine Tränen
Пути назад нет, я не знаю слёз.
So viele gingen schon verlor'n auf meinen Wegen
Так много потеряно на моем пути.
Mein Herz wurde Stein, ich merk' nicht, dass sie mir fehlen
Моё сердце стало камнем, я не замечаю, что скучаю по ним.
Niemals am verlieren! (Evil, Evil!)
Никогда не проигрываю! (Зло, Зло!)
Sie bekomm', was sie verdienen!
Они получат то, что заслужили!
Raben, die mir dienen! (legions - deamon, deamon!)
Вороны, которые служат мне! (легионы - демон, демон!)
Bonez, Camora, Sparta attackieren!
Bonez, Camora, атакуем Спарту!
Ya, last bwoy chat shit, get a casket (stirb!)
Да, последний парень нес чушь, получил гроб (умри!).
Inna him head man empty the clip (stirb!)
В его голову, мужик, опустоши обойму (умри!).
Empty the clip, we a empty the clip
Опустоши обойму, мы опустошаем обойму.
Cross everything we a empty the clip
Все подряд, мы опустошаем обойму.
Stirb, Motherfucker, stirb, stirb!
Сдохни, ублюдок, сдохни, сдохни!
Stirb, Motherfucker, stirb, stirb!
Сдохни, ублюдок, сдохни, сдохни!
Stirb, Motherfucker, stirb, stirb!
Сдохни, ублюдок, сдохни, сдохни!
Cross everything we a empty the clip
Все подряд, мы опустошаем обойму.
A bare pineapple inna mi knapsack, couple clip
Целая куча ананасов в моём рюкзаке, пара обойм.
Big belly matic, it a buss bare hollow tip
Пузатый автомат, он стреляет разрывными пулями.
Automatic it a buss pon rapid and no stick
Автомат стреляет очередями и не заедает.
And mi friend dem Bomboclaaat psycopathic
И мои друзья, блядь, психопаты.
So me Haffi stay calm enuh man
Так что мне приходится сохранять спокойствие, мужик.
Fi di Bomboclaaat tall inna head
Для ебанутых выскочек.
One inna yuh face, mek you calm down a bit
Одна в лицо, чтобы ты немного успокоился.
Never know say a so mi tan enuh man
Никогда не думал, что я такой, мужик.
So evil (evil, evil)
Такой злой (злой, злой).
Spartan man no murder murder people
Спартанцы не убивают людей.
March out in legions (legions - deamon, deamon)
Выступают легионами (легионы - демон, демон).
You better know one when you see one (see one)
Тебе лучше узнать одного, когда увидишь (увидишь).
Spaaartaaa!
Спаартааа!
Spaaartaaa!
Спаартааа!





Writer(s): LEROY JUNIOR RUSSELL, RAPHAEL RAGUCCI, JOHN-LORENZ MOSER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.