Paroles et traduction Bonez MC & Raf Camora - Prophezeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Stadt
wird
zur
Formel-1-Bahn
Город
превращается
в
трассу
Формулы-1
Sie
grüßen
uns,
wenn
wir
vorbeifahr'n
(ahh)
Они
приветствуют
нас,
когда
мы
проезжаем
мимо
(ах)
Polizei
kam
mit
über
100
Mann
Полиция
приехала
более
чем
сотней
человек
Doch
sie
fanden
nur
ein
Gramm
Но
они
нашли
всего
лишь
грамм
Die
ganze
Welt
ist
Las
Vegas
Весь
мир
— это
Лас-Вегас
Fahr'
wrmm-wrmm
jetzt
im
TMAX
Еду
вж-вж
сейчас
на
TMAX
Schieß'
dum-dum,
es
geht
top-top-to-top
bis
in
die
Favelas
Стреляю
дум-дум,
все
идет
отлично-отлично-отлично
аж
до
фавел
Nun
guck
dir
die
Welt
an,
in
der
ich
grad
leb'
Теперь
посмотри
на
мир,
в
котором
я
сейчас
живу
Werd'
überall
erkannt,
selbst
im
Café
Меня
узнают
везде,
даже
в
кафе
Okay,
du
machst
Karate
Окей,
ты
занимаешься
карате
Doch
wir
sind
immer
bewaffnet
wie
die
Armee
Но
мы
всегда
вооружены,
как
армия
Sie
fang'n
den
Krieg
an
wie
Darth
Vader
Они
начинают
войну,
как
Дарт
Вейдер
Doch
Trän'n
verschmieren
ihr
Make-up
Но
слезы
размазывают
их
макияж
Komplett
in
Nike,
so
wie
Neymar
Полностью
в
Nike,
как
Неймар
Geh
und
fick
dein
Adidas
Иди
и
трахай
свой
Adidas
Früher
waren's
Songs,
heute
Realität
Раньше
это
были
песни,
сегодня
— реальность
Sing'
immer
dasselbe,
weil
ich
dasselbe
erleb'
Пою
всегда
одно
и
то
же,
потому
что
переживаю
одно
и
то
же
Und
dachte
lang,
es
wäre
zu
spät
И
долго
думал,
что
уже
слишком
поздно
Aber
alles
kam
wie
prophezeit
Но
все
произошло,
как
и
было
предсказано
Sind
auf
der
Bühne
vor
Millionen
live
На
сцене
перед
миллионами
вживую
Wo
sind
die,
die
sagten,
es
sei
bloß
ein
Hype?
Где
те,
кто
говорил,
что
это
просто
хайп?
Alle
seh'n
nun,
es
hat
sich
gelohnt
Теперь
все
видят,
что
оно
того
стоило
Unser
Name
überall,
Kollektion
bei
Nike
Наше
имя
повсюду,
коллекция
в
Nike
Ja,
alles
kam
wie
prophezeit
Да,
все
произошло,
как
и
было
предсказано
Machen
Mucke
nur
aus
Spaß,
sind
sowieso
schon
reich
Делаем
музыку
просто
для
удовольствия,
и
так
уже
богаты
Alle
seh'n
nun,
es
hat
sich
gelohnt
Теперь
все
видят,
что
оно
того
стоило
Wo
sind
die,
die
sagten,
es
sei
bloß
ein
Hype?
Где
те,
кто
говорил,
что
это
просто
хайп?
Ahh,
wo
sind
sie
jetzt?
(heh)
Ах,
где
они
сейчас?
(хех)
Schieben
Depression'n
in
ihr'm
Opel
Kadett
(hah)
Мучаются
от
депрессии
в
своем
Opel
Kadett
(ха)
Machen
sich
Accounts
und
bedroh'n
mich
im
Netz
Создают
аккаунты
и
угрожают
мне
в
сети
Ihre
Frau'n
implantier'n
Silikon
und
woll'n
Sex
Их
жены
вставляют
силикон
и
хотят
секса
Werden
jeden
Tag
observiert
(blah)
Нас
каждый
день
пасут
(блэ)
Was
wollen
diese
Hurensöhne
noch
von
mir?
(was?)
Чего
эти
сукины
дети
еще
от
меня
хотят?
(что?)
Sogar
meine
Ex
hat
mich
kontaktiert
Даже
моя
бывшая
связалась
со
мной
Fragt,
"Wirst
du
mich
vergessen?",
ich
sag',
"Schon
passiert"
Спрашивает:
"Ты
меня
забудешь?",
я
говорю:
"Уже
забыл"
Jetzt
reis'
ich
quer
durch
Europa
Теперь
я
путешествую
по
всей
Европе
'Ne
Scheibe
Brot
in
mei'm
Toaster
Кусок
хлеба
в
моем
тостере
John
Lorenz
Moser
Джон
Лоренц
Мозер
Unterschreib'
mit
Bonez
auf
dei'm
Poster
Распишусь
как
Bonez
на
твоем
постеpе
Sie
hab'n
uns
verflucht,
doch
jetzt
ist
zu
spät
Они
проклинали
нас,
но
теперь
слишком
поздно
Sie
tanzen
dazu
in
der
Disko-othek
Они
танцуют
под
это
в
дискотеке
Mein
Schwanz
in
ihr'm
Mund,
mein
Gesicht
auf
CDs
(ey)
Мой
член
у
нее
во
рту,
мое
лицо
на
CD
(эй)
Das
Auto
verwanzt
Машина
прослушивается
Aber
alles
kam
wie
prophezeit
Но
все
произошло,
как
и
было
предсказано
Sind
auf
der
Bühne
vor
Millionen
live
На
сцене
перед
миллионами
вживую
Wo
sind
die,
die
sagten,
es
sei
bloß
ein
Hype?
Где
те,
кто
говорил,
что
это
просто
хайп?
Alle
seh'n
nun,
es
hat
sich
gelohnt
Теперь
все
видят,
что
оно
того
стоило
Unser
Name
überall,
Kollektion
bei
Nike
Наше
имя
повсюду,
коллекция
в
Nike
Ja,
alles
kam
wie
prophezeit
Да,
все
произошло,
как
и
было
предсказано
Machen
Mucke
nur
aus
Spaß,
sind
sowieso
schon
reich
Делаем
музыку
просто
для
удовольствия,
и
так
уже
богаты
Alle
seh'n
nun,
es
hat
sich
gelohnt
Теперь
все
видят,
что
оно
того
стоило
Wo
sind
die,
die
sagten,
es
sei
bloß
ein
Hype?
Где
те,
кто
говорил,
что
это
просто
хайп?
Bloß
ein
Hype
Просто
хайп
Bloß
ein
Hype
Просто
хайп
Wo
sind
die,
die
sagten,
es
sei
bloß
ein
Hype?
Где
те,
кто
говорил,
что
это
просто
хайп?
Bloß
ein
Hype
Просто
хайп
Bloß
ein
Hype
Просто
хайп
Die
Stadt
wird
zur
Formel-1-Bahn
Город
превращается
в
трассу
Формулы-1
Sie
grüßen
uns,
wenn
wir
vorbeifahr'n
Они
приветствуют
нас,
когда
мы
проезжаем
мимо
Polizei
kam
mit
über
100
Mann
Полиция
приехала
более
чем
сотней
человек
Doch
sie
fanden
nur
ein
Gramm
Но
они
нашли
всего
лишь
грамм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Pascal Woelki, David Kraft, Raphael Ragucci, Tim Wilke, Tim Wilke, Pascal Woelki, Bonez MC, David Kraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.