Bonez MC & Raf Camora - Skandale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonez MC & Raf Camora - Skandale




Skandale
Скандалы
Es ist wieder mal Zeit für Skandale
Снова настало время для скандалов,
Ein Magazin in die Luft für die Straße
Взорвать журнал ради улицы,
Gel deine Haare und schmeiß dich in Schale
Загелируй волосы и нарядись,
Und egal, was passiert, ich bezahle
И что бы ни случилось, я заплачу.
Ándale, Ándale
Ándale, Ándale,
Wird Zeit für Randale, wir zerstören wie Vandale
Время для дебоша, крушим всё, как вандалы.
Whiskey und Sprite, mein Team kommt in Nikes
Виски и спрайт, моя команда в найках,
Deins sucht das Weite in Birkenstocksandalen
Твоя же ищет спасения в сандалиях Birkenstock.
Viel zu lange ruhig, hab' schon vergessen, dass ich lebe
Слишком долго был тихим, забыл, что живу.
Mein Kiefer wird taub, fühl' die Schmerzen nicht mehr
Моя челюсть немеет, боли больше не чувствую.
Immer nur dasselbe, ich verbrenne die Tapete
Всё одно и то же, я сжигаю обои.
Was für 'ne Diva, sie schaut, aber lässt sich nicht klär'n
Какая дива, смотрит, но не даёт себя закадрить.
Nein, komm, wir zerfetzen den Club
Нет, давай, мы разнесём этот клуб.
Mir egal, ob's Streit gibt (eyy)
Мне всё равно, если будет драка (эй).
Was willst du gewinnen, Bruder?
Что ты хочешь выиграть, братан?
Glaub mir, keinen juckt, ob du nur dabei bist - drum, drum:
Поверь мне, всем плевать, участвуешь ли ты, поэтому:
Es ist wieder mal Zeit für Skandale
Снова настало время для скандалов,
Digga, so lange schon nix mehr passiert
Чувак, так давно ничего не происходило.
Ein Magazin in die Luft für die Straße
Взорвать журнал ради улицы,
Zu lange schon nix mehr passiert
Так давно ничего не происходило.
Gel deine Haare und schmeiß dich in Schale
Загелируй волосы и нарядись,
Hauptsache, fresh, auch wenn es eskaliert
Главное, выглядеть свежо, даже если всё перейдёт границы.
Und egal, was passiert, ich bezahle
И что бы ни случилось, я заплачу.
Egal, was passiert!
Что бы ни случилось!
Ich bin wieder mal breit und in Rage
Я снова пьян и в ярости,
Ein, zwei Shots und der Scheiß eskaliert
Один-два шота, и всё выйдет из-под контроля.
Mir scheißegal, ob ich heute in Haft geh'
Мне плевать, попаду ли я сегодня в тюрьму,
Es wird geboxt und ich weiß, du verlierst
Будет драка, и я знаю, ты проиграешь.
Bin schon um drei stockbesoffen
В три часа я уже пьян в стельку,
Mit einer Elle wird dein Jochbein gebrochen (knack)
Локтем сломаю твою скулу (хрусть).
Mit einem Knie nehm' ich dir deine Luft weg
Коленом выбью из тебя дух.
Auf deine Beats haben wir keine Lust, ne!
На твои биты у нас нет настроения, нет!
Alles, was ich wollte, war irgendwann Erfolg zu hab'n
Всё, чего я хотел это когда-нибудь добиться успеха.
Jetzt guck sie heute an: die Jungs sind grade Gold gegang'n
Посмотри на них сегодня: парни только что получили золото.
Es lief ganz gut noch bis hier
До сих пор всё шло довольно неплохо.
Du kriegst mich aus der Hood, doch die Hood nie aus mir (never!)
Ты можешь вытащить меня из района, но район никогда не вытащишь из меня (никогда!).
Es ist wieder mal Zeit für Skandale
Снова настало время для скандалов,
Digga, so lange schon nix mehr passiert
Чувак, так давно ничего не происходило.
Ein Magazin in die Luft für die Straße
Взорвать журнал ради улицы,
Zu lange schon nix mehr passiert
Так давно ничего не происходило.
Gel deine Haare und schmeiß dich in Schale
Загелируй волосы и нарядись,
Hauptsache, fresh, auch wenn es eskaliert
Главное, выглядеть свежо, даже если всё перейдёт границы.
Und egal, was passiert, ich bezahle
И что бы ни случилось, я заплачу.
Egal, was passiert!
Что бы ни случилось!
Komm, wir zünden was an
Давай что-нибудь подожжём
Oder brechen was auf
Или взломаем.
Ich zieh' vor [du füllst aus?]
Я выстрелю раньше [ты закончишь?],
Dieses Hurensohn-Fahrrad, ich stech' ihm in' Schlauch
В этот грёбаный велосипед, я проколю ему шину.
Bestell' ihn mit drei Liter von Beluga
Закажу три литра Белуги,
Schießen mich von null auf hundert wie 'ne Hayabusa
Разгонюсь от нуля до сотни, как Hayabusa.
Winke aus dem VIP-Ecke einer Puta
Помашу из VIP-ложи какой-нибудь шлюхе,
Doch sie winkt nicht mal zurück, denkt sich:,Was bist du für ein Loser?' ("Was' los mit dir?")
Но она даже не помашет в ответ, подумает: "Что ты за неудачник?" ("Что с тобой не так?")
Bitte gib mir eine Ziese
Дай мне сигарету, пожалуйста.
Dieser Blick und ihr Tanga guckt raus
Этот взгляд, и её стринги видны.
Sie will ficken auf der Wiese
Она хочет трахаться на лужайке,
Und wir nehmen es mit Kamera auf
И мы снимем это на камеру.
Es ist wieder mal Zeit für Skandale
Снова настало время для скандалов,
Digga, so lange schon nix mehr passiert
Чувак, так давно ничего не происходило.
Ein Magazin in die Luft für die Straße
Взорвать журнал ради улицы,
Zu lange schon nix mehr passiert
Так давно ничего не происходило.
Gel deine Haare und schmeiß dich in Schale
Загелируй волосы и нарядись,
Hauptsache, fresh, auch wenn es eskaliert
Главное, выглядеть свежо, даже если всё перейдёт границы.
Und egal, was passiert, ich bezahle
И что бы ни случилось, я заплачу.
Egal, was passiert!
Что бы ни случилось!





Writer(s): john lorenz moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.