Paroles et traduction Bonez MC & Raf Camora - Verräter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
dein
Sohn
ist
kein
Verräter
Мама,
твой
сын
не
предатель
Und
deshalb
bin
ich
erstmal
weg
И
поэтому
я
пока
ухожу
Ich
erklär'
dir
alles
später
Я
объясню
тебе
всё
позже
Im
Gefängnis
steht
ein
Bett
für
mich
В
тюрьме
меня
ждёт
кровать
Und
nein,
mein
Freund
war
nie
ein
Schläger
И
нет,
мой
друг
никогда
не
был
драчуном
Es
geschah
alles
im
Affekt
Всё
случилось
в
порыве
Doch
ich
erkläre
es
dir
später
Но
я
объясню
тебе
позже
Die
Polizei
bringt
mich
jetzt
weg,
Mama
Полиция
сейчас
меня
забирает,
мама
Ich
könnte
nie
wieder
in
ein'n
Spiegel
seh'n
Я
бы
больше
не
смог
смотреть
в
зеркало
Sie
würden
es
nie
versteh'n
Они
бы
никогда
не
поняли
Vor
Gericht
wird
die
Aussage
wiedergegeben
В
суде
показания
будут
озвучены
Meine
Jungs
verraten?
Niemals
im
Leben
Предать
своих
пацанов?
Никогда
в
жизни
Trockne
deine
Tränen
Вытри
свои
слёзы
Das
Leben
wird
weitergehen
Жизнь
продолжится
Und
wenn
die
im
Viertel
dich
ausfragen
И
если
в
районе
тебя
будут
расспрашивать
Sag
ihn'n,
ich
studiere
im
Ausland
Скажи
им,
что
я
учусь
за
границей
Mama,
trockne
deine
Tränen
Мама,
вытри
свои
слёзы
Mein
Leben
wird
weiter
gehen
Моя
жизнь
продолжится
Du
musst
nur
eins
verstehen:
Ты
должна
понять
лишь
одно:
Mama
dein
Sohn
ist
kein
Verräter
Мама,
твой
сын
не
предатель
Und
deshalb
bin
ich
erstmal
weg
И
поэтому
я
пока
ухожу
Ich
erklär'
dir
alles
später
Я
объясню
тебе
всё
позже
Im
Gefängnis
steht
ein
Bett
für
mich
В
тюрьме
меня
ждёт
кровать
Und
nein,
mein
Freund
war
nie
ein
Schläger
И
нет,
мой
друг
никогда
не
был
драчуном
Es
geschah
alles
im
Affekt
Всё
случилось
в
порыве
Doch
ich
erkläre
es
dir
später
Но
я
объясню
тебе
позже
Die
Polizei
bringt
mich
jetzt
weg,
Mama
Полиция
сейчас
меня
забирает,
мама
Der
eine
hatte
'ne
große
Klappe
Один
был
слишком
болтливым
Trank
den
Wodka
aus
der
Flasche
Пил
водку
прямо
из
бутылки
Der
andere
zog
'ne
Waffe
Другой
достал
пушку
Und
schon
ging
es
zur
Sache
И
всё
завертелось
Bevor
ich
wusste,
was
ich
mache
Прежде
чем
я
понял,
что
делаю
Saß
ich
auf
der
Wache
Я
уже
сидел
в
участке
Mein
Freund
ist
auf
der
Flucht
Мой
друг
в
бегах
Von
ihm
fehlt
jede
Spur
От
него
ни
следа
Sie
machen
Fotos,
hören
mein
Telefon
ab
Они
делают
фото,
прослушивают
мой
телефон
"Nenn
uns
einen
Namen!",
hat
der
Kommissar
gesagt
"Назови
нам
имя!",
сказал
комиссар
Er
hat
alles
hinterfragt,
sagte:
Schilder
mir
die
Tat
Он
всё
допытывался,
говорил:
"Опиши
преступление"
Doch
ich
hab'
nicht
kooperiert
und
jetzt
hab'n
wir
den
Salat
Но
я
не
стал
сотрудничать,
и
вот
теперь
у
нас
проблемы
Mama,
dein
Sohn
ist
kein
Verräter
Мама,
твой
сын
не
предатель
Und
deshalb
bin
ich
erstmal
weg
И
поэтому
я
пока
ухожу
Ich
erklär'
dir
alles
später
Я
объясню
тебе
всё
позже
Im
Gefängnis
steht
ein
Bett
für
mich
В
тюрьме
меня
ждёт
кровать
Und
nein,
mein
Freund
war
nie
ein
Schläger
И
нет,
мой
друг
никогда
не
был
драчуном
Es
geschah
alles
im
Affekt
Всё
случилось
в
порыве
Doch
ich
erkläre
es
dir
später
Но
я
объясню
тебе
позже
Die
Polizei
bringt
mich
jetzt
weg,
Mama
Полиция
сейчас
меня
забирает,
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.