Paroles et traduction Bonez MC feat. RAF Camora & Kontra K - Krimineller
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krimineller,
Krimineller
Преступник,
преступник
Ahh
(okay),
ahh
Ahh
(хорошо),
ahh
Ah,
ich
spielte
nie
draußen
den
2Pac
(ah)
Ах,
я
никогда
не
играл
на
2Pac
(ах)
снаружи
Nie
gebunkert
im
Haus
meiner
Mutter
(ahh)
Никогда
не
прятался
в
доме
моей
матери
(ааа)
War
mit
Opa
am
Bau,
klaute
Kupfer
Был
с
дедушкой
на
стройке,
крал
медь
Glaub's
oder
nicht,
Mann,
du
Sohn
einer
Puta
(ahh)
Верь
или
нет,
чувак,
ты
сын
путы
(ааа)
Nie
allein,
nein,
nicht
eine
Sekunde
(ey)
Никогда
не
одинок,
нет,
ни
секунды
(эй)
Schlägerei,
bin
bereit
für
die
Truppe
Драка,
я
готов
к
отряду
Komm,
wenn's
sein
muss,
zum
Streit
mit
der
Wumme
Иди,
если
надо,
на
войну
с
Wumme
Doch
hoffe
weiter,
sie
bleibt
in
der
Truhe
Но
продолжай
надеяться,
что
она
останется
в
сундуке
Kriminelle
(ahh),
ich
und
meine
Jungs,
so
wie
du
sie
nennst
(mhh)
Преступники
(ааа),
я
и
мои
ребята,
как
вы
их
называете
(мгх)
Paar
machen
Para
mit
Weed,
andre
machen
Musik
Пару
Para
сделать
с
Weed,
сделать
музыку
andre
Und
fast
alle
meine
Bosnier
sind
Hooligans
И
почти
все
мои
боснийцы-
хулиганы
Bin
auf
kurdischer
Hochzeit
im
Gucci-Hemd
(ah)
Я
на
курдской
свадьбе
в
рубашке
от
Gucci
(ах)
Gruß
an
Marten
im
Knast,
viel
Kraft
Приветствие
Мартену
в
тюрьме,
много
сил
Glaub
mir,
draußen
verpasst
du
nix
Поверь
мне,
снаружи
ты
ничего
не
пропустишь
Hab'
früh
gelernt,
nimm
dir,
was
du
willst
Рано
научился,
бери
то,
что
хочешь
Ob
legal
oder
nicht,
kein'n
Plan,
bin
für
sie
ein
Будь
то
законно
или
нет,
нет
плана,
я
для
вас
Krimineller,
Krimineller
Преступник,
преступник
Falscher
Ort,
aber
richtiger
Zeitpunkt
Неправильное
место,
но
правильное
время
Mama
sieht
mein
Gesicht
in
der
Zeitung
Мама
видит
мое
лицо
в
газете
Und
sie
nenn'n
mich
Krimineller,
Krimineller
И
ты
называешь
меня
преступником,
преступником
Fahr'
mit
Joint
über
Rot
ohne
Führerschein
Вождение
с
суставом
через
красный
без
водительских
прав
Hab'
beschlossen,
bis
zum
Tod
bleib'
ich
immer
ein
Я
решил,
что
до
самой
смерти
я
всегда
останусь
Krimineller,
hab'
mein
Zelt
voller
Pflanzen
im
Keller
Преступник,
у
меня
есть
моя
палатка,
полная
растений
в
подвале
Mit
Abluftsystem
und
Bewässerungsanlage
С
системой
вытяжного
воздуха
и
системой
орошения
Weil
so
geht
das
Ganze
noch
ein
bisschen
schneller
Потому
что
так
все
происходит
немного
быстрее
Heh,
such'
ein'n
Stift,
schreib'
ein'n
Hit,
bring'
ihn
raus
Хех,
найди
ручку,
напиши
хит,
вытащи
его
Lieber
Faust
ins
Gesicht
als
ein
Stich
in
den
Bauch
Скорее
кулаком
в
лицо,
чем
уколом
в
живот
Mein
Auto
verboten,
der
TÜV
ist
gekauft
Моя
машина
запрещена,
TUV
куплен
Wer
hat
damit
ein
Problem?
Nimm
ein'n
Strick,
häng
dich
auf
У
кого
с
этим
проблемы?
Возьми
ein'n
вязание,
повеситься
на
Ich
geh'
mein'n
Weg,
geh
du
dein'n
Weg
Я
уйду
своим
путем,
ты
уйдешь
своим
Schon
wieder
frei,
ich
brauch'
die
Sterne
am
glänzen
Снова
свободен,
мне
нужны
звезды,
сияющие
Bin
immer
straight
und
tu'
keinem
weh
Я
всегда
прям
и
никому
не
причиняю
вреда
Doch
wenn
es
sein
muss,
komm
her,
lass
uns
kämpfen
Но
если
это
необходимо,
подойди
сюда,
давай
сразимся
Dreh'
ein
paar
Runden
mit
Maxwell
und
Jo
Сделайте
несколько
раундов
с
Максвеллом
и
Джо
Sind
doch
noch
jung,
wollen
Action
und
so
(ahh)
Еще
молоды,
хотят
действий
и
все
такое
(ааа)
Schlage
Frau'n
nur
beim
Sex,
wenn
sie
woll'n
(pow,
haha)
Бей
женщину
только
во
время
секса,
если
она
этого
хочет
(pow,
ха-ха)
Blauer
Fleck,
das
war
echt
nicht
so
doll
(uff)
Синее
пятно,
на
самом
деле
это
было
не
так,
как
кукла
(уфф)
Ein
Krimineller,
Krimineller
Преступником,
преступником
Falscher
Ort,
aber
richtiger
Zeitpunkt
Неправильное
место,
но
правильное
время
Mama
sieht
mein
Gesicht
in
der
Zeitung
Мама
видит
мое
лицо
в
газете
Und
sie
nenn'n
mich
Krimineller,
Krimineller
И
ты
называешь
меня
преступником,
преступником
Fahr'
mit
Joint
über
Rot
ohne
Führerschein
Вождение
с
суставом
через
красный
без
водительских
прав
Hab'
beschlossen,
bis
zum
Tod
bleib'
ich
immer
ein
Я
решил,
что
до
самой
смерти
я
всегда
останусь
Ich
atme
dieselbe
Luft
Я
дышу
тем
же
воздухом
Und
unser
Blut
hat
dieselbe
Farbe
(aha)
И
наша
кровь
того
же
цвета
(ага)
Nur
meine
Probleme
sind
bisschen
andre
(haha)
Просто
мои
проблемы
немного
Андре
(ха-ха)
Und
mein
Umfeld
spiegelt
die
Straße
(ja,
ja)
И
мое
окружение
отражает
дорогу
(да,
да)
Aber
wer
bist
du,
dass
du
denkst
du
kennst
mich?
Но
кто
ты
такой,
что
думаешь,
что
знаешь
меня?
Nur
weil
irgendjemand
irgendwas
erzählt
hat
(shhh)
Просто
потому,
что
кто-то
что-то
сказал
(тссс)
Oder
weil
die
Presse
wieder
Galle
spuckt
Или
потому,
что
пресса
снова
извергает
желчь
Jaja,
als
gäb'
es
kein
anderes
Thema
(Thema)
Дая,
как
будто
нет
другой
темы
(темы)
Wir
brauchen
keine
Cops,
wir
regeln
das
selber
Нам
не
нужны
копы,
мы
сами
все
уладим
Und
die
Gelder
geh'n
brav
an
die
Steuer
И
деньги
пошли
на
налог
браво
Mann,
sag,
was
du
willst,
doch
wir
helfen
der
Straße
Парень,
говори,
что
хочешь,
но
мы
поможем
дороге
Denn
ich
fütter'
fast
über
einhundert
Mäuler
Потому
что
я
кормлю
почти
сто
ртов
In
unser'm
Backstage
30
Jahre
Knast
В
нашей
закулисной
30-летней
тюрьме
Doch
jeder
Song
gibt
mein'n
Fans
neue
Kraft
(ja,
ja)
Но
каждая
песня
придает
моим
поклонникам
новую
силу
(да,
да)
Und
auch
wenn
mein
Ausseh'n
den
Wichsern
nicht
passt
И
даже
если
моя
внешность
не
подходит
для
ублюдков
Bin
ich
nicht
so
wie
sie,
Gott
sei
Dank,
doch
sie
sagen,
ich
wär'
Я
не
такой,
как
вы,
слава
Богу,
но
вы
говорите,
что
я
был
бы'
Ein
Krimineller,
Krimineller
Преступником,
преступником
Falscher
Ort,
aber
richtiger
Zeitpunkt
Неправильное
место,
но
правильное
время
Mama
sieht
mein
Gesicht
in
der
Zeitung
Мама
видит
мое
лицо
в
газете
Und
sie
nenn'n
mich
Krimineller,
Krimineller
И
ты
называешь
меня
преступником,
преступником
Fahr'
mit
Joint
über
Rot
ohne
Führerschein
Вождение
с
суставом
через
красный
без
водительских
прав
Hab'
beschlossen,
bis
zum
Tod
bleib'
ich
immer
ein
Я
решил,
что
до
самой
смерти
я
всегда
останусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Maximilian Tibor Albert Diehn, Pascal Woelki, David Kraft, Raphael Ragucci, Tim Wilke, Tim Wilke, Pascal Woelki, Bonez MC, David Kraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.