Paroles et traduction Bonez MC - Ferrari
Hi
ich
bin
Bonez,
hab
dich
Tanzen
geseh'n
Hi,
I'm
Bonez,
I
saw
you
dancing
Hab
zwar
nix
zu
erzähl'n
I
don't
really
have
anything
to
tell
you
aber
"Man
bist
du
schön"
but
"Man,
you're
beautiful"
Kein
Spruch
auf
den
Lippen
No
pickup
line
on
my
lips
aber
konnt
es
nicht
lassen
but
I
couldn't
resist
Hätt
es
nie
verkraftet
diese
Chance
zu
verpassen
I
would
never
have
forgiven
myself
if
I
let
this
chance
pass
me
by
Dein
Hintern
der
Wahnsinn
(Wie
passt
der
da
rein)
Your
butt
is
insane
(How
does
it
fit
in
there)
Diese
eine
von
tausend,
du
hast
diesen
Style
One
in
a
thousand,
you've
got
that
style
Es
tut
mir
leid
girl,
ich
hab
keine
Rose
I'm
sorry,
girl,
I
don't
have
a
rose
aber
weiss
wo
es
Eis
gibt
ohne
Lactose.
but
I
know
where
to
get
ice
cream
without
lactose.
Komm
wir
beide
machen
Party.
Come
on,
let's
party.
Ich
bin
dein
Navi
und
ich
zeig
dir
wo's
langgeht
I'm
your
GPS,
and
I'll
show
you
the
way
Komm
ich
kauf
dir
ein
Ferrari
Come
on,
I'll
buy
you
a
Ferrari
Du
bist
meine
barbie
und
bekommst
was
dir
zusteht.
You're
my
Barbie,
and
you
deserve
what's
coming
to
you.
Komm
wir
beide
machen
Party.
Come
on,
let's
party.
Ich
bin
dein
Navi
und
ich
zeig
dir
wo's
langgeht
I'm
your
GPS,
and
I'll
show
you
the
way
Komm
ich
kauf
dir
ein
Ferrari
Come
on,
I'll
buy
you
a
Ferrari
Du
bist
meine
barbie
und
bekommst
was
du
verdienst.
You're
my
Barbie,
and
you
deserve
it.
Diese
Frau
bekommt
was
sie
verdient.
This
woman
deserves
what
she
gets.
Baby
ich
mach
dich
beliebt.
Baby,
I'll
make
you
popular.
und
hätte
nicht
gedacht
dass
es
das
gibt.
and
I
didn't
think
that
existed.
Ich
glaub
ich
verliebt.
I
think
I'm
in
love.
Wie
du
dich
bewegst,
schlaflose
nächte
The
way
you
move,
sleepless
nights
Armreif
Kette
Bracelet,
necklace
sag
was
du
möchtest
say
what
you
want
Ich
guck
dir
in
die
Augen
fast
wie
ein
Wunder
I'll
look
you
in
the
eyes,
almost
like
a
miracle
Meine
Perle,
Mein
Schatz
den
ich
Bunker
My
pearl,
my
treasure
that
I
protect
Unser
Leben
geht
doch
grade
erst
los
Our
lives
are
just
getting
started
Wenn
du
besoffen
bist,
When
you're
drunk
dann
trag
ich
dich
hoch
then
I'll
carry
you
up
Komm
wir
fliegen
richtung
Sonne
zu
zweit
Come
on,
let's
fly
towards
the
sun,
just
the
two
of
us
Du
und
ich,
Baby
Bonnie
und
Clyde
You
and
me,
Baby
Bonnie
and
Clyde
Komm
wir
beide
machen
Party...
Come
on,
let's
party...
komm
ich
kauf
dir
ein
Ferrari...
come
on,
I'll
buy
you
a
Ferrari...
Komm
wir
beide
machen
Party...
Come
on,
let's
party...
komm
ich
kauf
dir
ein
Ferrari...
come
on,
I'll
buy
you
a
Ferrari...
Du
bist
meine
Barbie
und
bekommst
was
du
verdienst.
You're
my
Barbie,
and
you
deserve
it.
Komm
wir
beide
machen
Party.
Come
on,
let's
party.
Ich
bin
dein
Navi
und
ich
zeig
dir
wo's
langgeht
I'm
your
GPS,
and
I'll
show
you
the
way
Komm
ich
kauf
dir
ein
Ferrari
Come
on,
I'll
buy
you
a
Ferrari
Du
bist
meine
barbie
und
bekommst
was
du
verdienst.
You're
my
Barbie,
and
you
deserve
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jambeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.