Gzuz feat. Bonez MC - Das Gefühl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC - Das Gefühl




Das Gefühl
Это чувство
Gzuz, 187, ich bin high wie die NASA
Gzuz, 187, я накурен, как будто в NASA
Will nur kurz zu Penny, doch penn' ein auf dem Parkplatz
Хотел заскочить в Penny, но вырубился на парковке
Jeden Tag straff mit den Bullen im Genick
Каждый день напряженка, мусора на хвосте
Und ich mein straff vom Weed und nicht durchstrukturiert
И я имею в виду напряженка от травы, а не от четкого плана
Ihr müsst Schutzgeld bezahlen, ich bin Hoodveteran
Вы должны платить дань, я ветеран района, детка
Hau' im Club einen an und schrei': "Lutsch meinen Schwanz!"
Ввалю в клуб и крикну: "Соси мой хер!"
Hab' das goldene Lächeln, wie vom Teufel besessen
У меня золотая улыбка, словно одержимый дьяволом
Bleib' kredibil und mach' Beute mit rappen
Остаюсь правдоподобным и делаю бабки на рэпе
Warum sollt' ich einer die Treue versprechen?
Зачем мне обещать кому-то верность?
Ich will heute Nacht ihre Freundin abschleppen
Я хочу сегодня ночью увести твою подружку
Mann, ich leb' jeden Tag so als wär' es mein letzter
Мужик, я живу каждый день, как будто он последний
Wir sind die einzigen ehrlichen Rapper
Мы единственные честные рэперы
Es geht nicht um Jogger, es geht nicht um Jeans
Дело не в спортивках, дело не в джинсах
Es geht darum, wer hier die Knete verdient
Дело в том, кто здесь зарабатывает бабло
Es geht um den Weg und es geht um das Ziel
Дело в пути и в цели
Assi mit Stil, es geht ums Gefühl
Гопник со стилем, дело в чувстве, крошка
Dreh das auf, bis der Rückspiegel wackelt
Врубай на полную, пока зеркало заднего вида не трясется
Diggah, zwanzig Plastikbecher auf der Tischtennisplatte
Братан, двадцать пластиковых стаканчиков на столе для пинг-понга
Bonez der MC wieder viel zu kredibil
Bonez MC снова слишком правдоподобен
187 - Mann, es geht um das Gefühl
187 - Мужик, дело в чувстве
Wir drehen das auf, bis der Rückspiegel wackelt
Мы врубаем на полную, пока зеркало заднего вида не трясется
Wieder zwanzig Plastikbecher auf der Tischtennisplatte (Ja!)
Снова двадцать пластиковых стаканчиков на столе для пинг-понга (Да!)
Gzuz 187, in mei'm Leben gibt's nicht viel (Nein!)
Gzuz 187, в моей жизни мало чего есть (Нет!)
Außer die Bande, weil es geht um das Gefühl
Кроме банды, потому что дело в чувстве, понимаешь?
Wir bleiben auf der Reeperbahn stehen
Мы останавливаемся на Репербане
Schlangenlinien, Schneckentempo, jeder soll uns sehen
Змейкой, еле плетемся, чтобы все нас видели
Führerschein gefälscht, wir sind gegen das System
Права поддельные, мы против системы
Autos schön, AMG Leder creme
Тачки красивые, AMG, кожа кремовая
Bonez - ich lebe und ich sterbe auf mei'm Sitz
Bonez - я живу и умру на своем сиденье
Diggah, viel zu viele Pferde, aber werde nicht geblitzt
Братан, слишком много лошадей, но меня не поймают
Ich bin wieder voll auf Sirup, fahre 30 in 'ner 50er
Я снова обдолбан сиропом, еду 30 в зоне 50
Aber warum? Weil so langsam fahren ist günstiger!
Но почему? Потому что так ездить дешевле!
15000 Euro, was' schon wieder mit mir los?
15000 евро, что опять со мной не так?
Ein ganzer Kofferraum voll Obst, weil mein Dealer gibt nur groß
Весь багажник забит фруктами, потому что мой дилер продает только оптом
Kriege nie wieder ein' Job, weil ich bin viel zu tätowiert
Больше никогда не найду работу, потому что слишком много татуировок
Drauf geschissen, Diggah, Hauptsache, mein Frühstück ist frittiert
Плевать, братан, главное, что мой завтрак жареный
Hatte dreizehn Jahre Schule, aber leider nichts gelernt
Тринадцать лет в школе, но, к сожалению, ничему не научился
Und bin so high, was will man mehr? Ich schlafe ein bei mei'm Friseur
И так накурен, чего еще желать? Засыпаю у парикмахера
Hab' den Klingelton auf Maximum dreimal nicht gehört
Три раза не слышал звонок на максимуме
Bin scheinbar einfach zu verpeilt doch mache weiter wie bisher
Видимо, просто слишком рассеянный, но продолжаю в том же духе
Dreh das auf, bis der Rückspiegel wackelt
Врубай на полную, пока зеркало заднего вида не трясется
Diggah, zwanzig Plastikbecher auf der Tischtennisplatte
Братан, двадцать пластиковых стаканчиков на столе для пинг-понга
Bonez der MC wieder viel zu kredibil
Bonez MC снова слишком правдоподобен
187 - Mann, es geht um das Gefühl
187 - Мужик, дело в чувстве
Wir drehen das auf, bis der Rückspiegel wackelt
Мы врубаем на полную, пока зеркало заднего вида не трясется
Wieder zwanzig Plastikbecher auf der Tischtennisplatte (Ja!)
Снова двадцать пластиковых стаканчиков на столе для пинг-понга (Да!)
Gzuz 187, in mei'm Leben gibt's nicht viel (Nein!)
Gzuz 187, в моей жизни мало чего есть (Нет!)
Außer die Bande, weil es geht um das Gefühl
Кроме банды, потому что дело в чувстве, понимаешь?
"He he, das sind wir, so sind wir, wir müssen uns nicht verstellen, um euch irgend'ne Show zu verkaufen, unser ganzes Leben ist 'ne Show, wir leben diese Show, lass dir nix erzählen von diesen ganzen Fotzen da draußen!"
"Хе-хе, это мы, такие мы есть, нам не нужно притворяться, чтобы продать вам какое-то шоу, вся наша жизнь - это шоу, мы живем этим шоу, не слушай всю эту херню, которую несут эти сучки!"
Dreh das auf, bis der Rückspiegel wackelt
Врубай на полную, пока зеркало заднего вида не трясется
Diggah, zwanzig Plastikbecher auf der Tischtennisplatte
Братан, двадцать пластиковых стаканчиков на столе для пинг-понга
Bonez der MC wieder viel zu kredibil
Bonez MC снова слишком правдоподобен
187 - Mann, es geht um das Gefühl
187 - Мужик, дело в чувстве
Wir drehen das auf, bis der Rückspiegel wackelt
Мы врубаем на полную, пока зеркало заднего вида не трясется
Wieder zwanzig Plastikbecher auf der Tischtennisplatte (Ja!)
Снова двадцать пластиковых стаканчиков на столе для пинг-понга (Да!)
Gzuz 187, in mei'm Leben gibt's nicht viel (Nein!)
Gzuz 187, в моей жизни мало чего есть (Нет!)
Außer die Bande, weil es geht um das Gefühl
Кроме банды, потому что дело в чувстве, понимаешь?





Writer(s): John-lorenz Moser, Jakob Krueger, Kristoffer Jonas Klauss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.