Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC - Oh weia
Jetzt
kommen
sie
an,
auf
einmal
wollen
sie
Features
Now
they're
coming
at
me,
suddenly
they
want
features
Auf
einmal
tun
sie
alle
so
als
kennen
wir
uns
vom
Spielplatz
Suddenly
they
all
act
like
we
know
each
other
from
the
playground
Geben
mir
paar
Ratschläge,
als
ob
es
mich
interessiert
Giving
me
some
advice,
as
if
I
cared
Kleine
Schlampen
unter
zwanzig
wollen
ein
Kind
von
mir
Little
sluts
under
twenty
want
a
child
from
me
Ich
will
nur
Autos
fahren
oder
zum
Friseur
I
just
want
to
drive
cars
or
go
to
the
barber
Treffen,
um
zu
reden,
ich
kann
sowas
nicht
mehr
hören
Meetings
to
talk,
I
can't
listen
to
that
anymore
Diggah,
früher
in
der
Schule
war
ich
immer
nur
der
Klassenclown
Dude,
back
in
school
I
was
always
just
the
class
clown
Heute
bin
ich
selber
Lehrer
und
die
Andern
passen
auf
Today
I'm
the
teacher
myself
and
the
others
are
paying
attention
Ausverkaufte
Hallen,
du
hast
die
Bilder
doch
gesehen
Sold
out
halls,
you've
seen
the
pictures
Also
was
willst
du
mir
erzählen,
bitte
geh
und
leb
dein
Leben
So
what
do
you
want
to
tell
me,
please
go
and
live
your
life
Ich
mach′
das
hier
schon
richtig,
kümmer
du
dich
um
dich
selbst
I'm
doing
this
right,
you
take
care
of
yourself
Und
tu
nicht
auf
korrekt
oder
zu
gut
für
diese
Welt
And
don't
act
all
proper
or
too
good
for
this
world
Wenn
du
aufdringlich
bist,
gibt's
′ne
Faust
ins
Gesicht
If
you're
pushy,
you'll
get
a
fist
in
the
face
Ich
hab'
drei
Mal
Ciao
gesagt,
das
glaub'
ich
jetzt
nicht
I
said
goodbye
three
times,
I
don't
believe
it
Ja,
es
geht
mir
gut
guck,
wir
machen
erstmal
Scheine
Yeah,
I'm
doing
well,
look,
we're
making
some
money
first
Vielen
Dank
für
deine
Tipps,
aber
ich
schaff′
das
auch
alleine
Thanks
for
your
tips,
but
I
can
do
it
on
my
own
Ich
verkaufe
mich
nicht,
niemals
I
won't
sell
myself,
never
Weil
wir
haben
uns
noch
nie
verkauft
Because
we've
never
sold
ourselves
Lieber
rauch′
ich
einen
Spliff,
viel
lieber
I'd
rather
smoke
a
joint,
much
rather
Und
dreh'
den
Beat
übertrieben
auf
And
turn
the
beat
up
excessively
Nein,
ich
brauche
dich
nicht,
oh
nein
nein
No,
I
don't
need
you,
oh
no
no
Weil
wir
haben
euch
noch
nie
gebraucht
Because
we
never
needed
you
Du
kriegst
′ne
Faust
ins
Gesicht,
oh
weia
You'll
get
a
fist
in
the
face,
oh
dear
Brech'
deine
Nase
und
deinen
Kiefer
auch
I'll
break
your
nose
and
your
jaw
too
Mit
achtzehn
Jahren
hab′
ich
gehustlet
für
die
Gang
At
eighteen
I
hustled
for
the
gang
Alles
für
die
Fam,
in
den
Taschen
kein'
Cent
Everything
for
the
fam,
not
a
cent
in
my
pockets
Bin
aufgefallen
durch
mein
assiges
Benehmen
I
stood
out
because
of
my
trashy
behavior
Keiner
meiner
Freunde
war
hier
Abiturient
None
of
my
friends
were
high
school
graduates
Doch
ich
hab′
gelernt,
mich
zu
artikulieren
But
I
learned
to
articulate
myself
Und
dafür
brauch'
ich
auch
kein'
Tag
zu
studieren
And
I
don't
need
a
day
to
study
for
that
Uns
ist
es
gelungen,
diese
Zahl
zu
kreieren
We
managed
to
create
this
number
Und
auf
einmal
wollen
Leute
daran
partizipieren
And
suddenly
people
want
to
participate
in
it
Auf
einmal
kommen
sie
an
und
schmieren
dir
Honig
in
die
Fresse
Suddenly
they
come
up
and
smear
honey
in
your
face
Ich
nehm′
Drogen
und
vergesse,
was
für
positive
Message?
I
take
drugs
and
forget,
what
positive
message?
Ich
mache,
was
ich
will
und
das
ist
immer
so
gewesen
I
do
what
I
want
and
that's
always
been
the
case
Was
hab′
ich
davon,
Leuten
ein
Interview
zu
geben?
What
do
I
get
out
of
giving
people
an
interview?
Ihr
redet,
obwohl
ihr
nix
sagt
(peinlich)
You
talk
even
though
you
don't
say
anything
(embarrassing)
Ich
bin
kein
Vogel,
der
zwitschert
I'm
not
a
bird
that
chirps
Ich
stehe
auf
und
ich
haue
auf
den
Tisch
I
stand
up
and
I
hit
the
table
Die
ganzen
Parasiten,
Mann,
wir
brauchen
euch
nicht
All
the
parasites,
man,
we
don't
need
you
Ich
verkaufe
mich
nicht,
niemals
I
won't
sell
myself,
never
Weil
wir
haben
uns
noch
nie
verkauft
Because
we've
never
sold
ourselves
Lieber
rauch'
ich
einen
Spliff,
viel
lieber
I'd
rather
smoke
a
joint,
much
rather
Und
dreh′
den
Beat
übertrieben
auf
And
turn
the
beat
up
excessively
Nein,
ich
brauche
dich
nicht,
oh
nein
nein
No,
I
don't
need
you,
oh
no
no
Weil
wir
haben
euch
noch
nie
gebraucht
Because
we
never
needed
you
Du
kriegst
'ne
Faust
ins
Gesicht,
oh
weia
You'll
get
a
fist
in
the
face,
oh
dear
Brech′
deine
Nase
und
deinen
Kiefer
auch
I'll
break
your
nose
and
your
jaw
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Gzuz, Jakob Krueger, John-lorenz Moser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.