Gzuz feat. Bonez MC - Oh weia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC - Oh weia




Yeah, Bonez
Yeah, Bonez
Jetzt kommen sie an, auf einmal wollen sie Features
Теперь приезжайте, вдруг вам понадобятся функции
Auf einmal tun sie alle so als kennen wir uns vom Spielplatz
Внезапно все они притворяются, что мы знаем друг друга с детской площадки
Geben mir paar Ratschläge, als ob es mich interessiert
Дайте мне несколько советов, как будто мне все равно
Kleine Schlampen unter zwanzig wollen ein Kind von mir
Маленькие шлюхи моложе двадцати лет хотят от меня ребенка
Ich will nur Autos fahren oder zum Friseur
Я просто хочу водить машины или ходить в парикмахерскую
Treffen, um zu reden, ich kann sowas nicht mehr hören
Встретиться, чтобы поговорить, я больше ничего не слышу
Diggah, früher in der Schule war ich immer nur der Klassenclown
Дигга, раньше в школе я всегда был просто классным клоуном
Heute bin ich selber Lehrer und die Andern passen auf
Сегодня я сам учитель, а другие присматривают за
Ausverkaufte Hallen, du hast die Bilder doch gesehen
Аншлаговые залы, ты же видел фотографии
Also was willst du mir erzählen, bitte geh und leb dein Leben
Так что ты хочешь мне сказать, пожалуйста, иди и живи своей жизнью
Ich mach′ das hier schon richtig, kümmer du dich um dich selbst
Я сделаю это правильно, позаботься о себе
Und tu nicht auf korrekt oder zu gut für diese Welt
И не делай этого правильно или слишком хорошо для этого мира
Wenn du aufdringlich bist, gibt's ′ne Faust ins Gesicht
Если ты навязчив, дай кулак в лицо
Ich hab' drei Mal Ciao gesagt, das glaub' ich jetzt nicht
Я три раза говорил Чао, что теперь я в это не верю
Ja, es geht mir gut guck, wir machen erstmal Scheine
Да, я в порядке, мы сначала сделаем купюры
Vielen Dank für deine Tipps, aber ich schaff′ das auch alleine
Спасибо за ваши советы, но я справлюсь и сам
Ich verkaufe mich nicht, niemals
Я не продаю себя, никогда
Weil wir haben uns noch nie verkauft
Потому что мы никогда не продавали себя раньше
Lieber rauch′ ich einen Spliff, viel lieber
Лучше бы я курил косяк, гораздо лучше
Und dreh' den Beat übertrieben auf
И поверни ритм преувеличенно
Nein, ich brauche dich nicht, oh nein nein
Нет, ты мне не нужен, о нет, нет
Weil wir haben euch noch nie gebraucht
Потому что мы никогда не нуждались в вас раньше
Du kriegst ′ne Faust ins Gesicht, oh weia
Ты получишь кулаком по лицу, о Вея
Brech' deine Nase und deinen Kiefer auch
Сломай свой нос и челюсть тоже
Mit achtzehn Jahren hab′ ich gehustlet für die Gang
В восемнадцать лет я кашлянул для банды
Alles für die Fam, in den Taschen kein' Cent
Все для семьи, в карманах нет ни копейки
Bin aufgefallen durch mein assiges Benehmen
Я заметил, что веду себя хорошо
Keiner meiner Freunde war hier Abiturient
Никто из моих друзей не был здесь выпускником средней школы
Doch ich hab′ gelernt, mich zu artikulieren
Но я научился формулировать
Und dafür brauch' ich auch kein' Tag zu studieren
И для этого мне тоже не нужен день для учебы
Uns ist es gelungen, diese Zahl zu kreieren
Нам удалось создать это число
Und auf einmal wollen Leute daran partizipieren
И вдруг люди хотят участвовать в этом
Auf einmal kommen sie an und schmieren dir Honig in die Fresse
Вдруг они приедут и намажут тебя медом в глотку
Ich nehm′ Drogen und vergesse, was für positive Message?
Я принимаю наркотики и забываю, что за позитивное сообщение?
Ich mache, was ich will und das ist immer so gewesen
Я делаю то, что хочу, и так было всегда
Was hab′ ich davon, Leuten ein Interview zu geben?
Что я имею в виду, давая людям интервью?
Ihr redet, obwohl ihr nix sagt (peinlich)
Вы говорите, хотя ничего не говорите (неловко)
Ich bin kein Vogel, der zwitschert
Я не птица, которая щебечет
Ich stehe auf und ich haue auf den Tisch
Я встаю и подхожу к столу
Die ganzen Parasiten, Mann, wir brauchen euch nicht
Все эти паразиты, парень, вы нам не нужны
Ich verkaufe mich nicht, niemals
Я не продаю себя, никогда
Weil wir haben uns noch nie verkauft
Потому что мы никогда не продавали себя раньше
Lieber rauch' ich einen Spliff, viel lieber
Лучше бы я курил косяк, гораздо лучше
Und dreh′ den Beat übertrieben auf
И поверни ритм преувеличенно
Nein, ich brauche dich nicht, oh nein nein
Нет, ты мне не нужен, о нет, нет
Weil wir haben euch noch nie gebraucht
Потому что мы никогда не нуждались в вас раньше
Du kriegst 'ne Faust ins Gesicht, oh weia
Ты получишь кулаком по лицу, о Вея
Brech′ deine Nase und deinen Kiefer auch
Сломай свой нос и челюсть тоже





Writer(s): - Gzuz, Jakob Krueger, John-lorenz Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.