BonezMC feat. Kontra K - So fremd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BonezMC feat. Kontra K - So fremd




So fremd
So Strange
Sie reden über große Pläne, tote Szene
They talk about big plans, dead scene
Chillen immer nur bei dir wenn es grad' rennt
They only chill with you when things are going well
Hinter meinem Rücken bin ich Hurensohn
Behind my back, I'm a son of a bitch
Aber reden sie von mir sind sie die größten Fans
But when they talk about me, they're the biggest fans
Kein Prozent von wirklich allen meinen Lieder will deinen Respekt
Not a single percent of all my songs earns your respect
Denn ich atme, lebe, ehre jede Zeile die ich rapp'
Because I breathe, live, honor every line I rap
Alles echt. Hass es, lieb es, kauf es, wirf es wieder weg
Everything's real. Hate it, love it, buy it, throw it away again
Doch alle meine Bilder in deinem Kopf werden zu einer Einstellung die wächst
But all my images in your head turn into an attitude that grows
Schizophren, wir teilen die selbe Luft aber kommen nicht aus der selben Welt
Schizophrenic, we share the same air but don't come from the same world
Sprechen die selbe Sprache, doch jedes Wort von dir klingt fremd
We speak the same language, but every word from you sounds strange
Alle meine Werte sind was mich lenkt
All my values are what guide me
Ein Blick in deine Augen sagt du bist fremd
A look into your eyes says you're strange
Meine Welt ohne meine Furcht
My world without my fear
Keine Haltung, schöne Fur
No posture, beautiful fur
Man ihr lest zu viel Zeitung
Man, you guys read too much newspaper
Wie kann man nur so scheiße sein?
How can you be so shitty?
Euer Leben ist mir fremd
Your life is strange to me
Ich versteh nicht wie ihr denkt
I don't understand how you think
Aber geb mein letztes Hemd
But I'll give you the shirt off my back
Wie kann man nur so scheiße sein?
How can you be so shitty?
Und sie reden so verklemmt
And they talk so uptight
Ich schäme mich so fremd
I'm so ashamed, so strange
So Fremd
So Strange
Wie kann man nur so scheiße sein?
How can you be so shitty?
Euer Leben ist mir fremd
Your life is strange to me
Ich versteh nicht wie ihr denkt
I don't understand how you think
Aber geb mein letztes Hemd
But I'll give you the shirt off my back
Wie kann man nur so scheiße sein?
How can you be so shitty?
Und sie reden so verklemmt
And they talk so uptight
Ich schäme mich so fremd
I'm so ashamed, so strange
So Fremd
So Strange
Komm mach dein Selfie, sag du bist Jungfrau
Come on, take your selfie, say you're a virgin
Dieser Eden ist ein Garten voll Unkraut
This Eden is a garden full of weeds
Lass mich in Ruhe, das ist Mundraub
Leave me alone, that's stealing fruit
Besser sammel die Kacke von deinem Hund auf
Better pick up your dog's shit
Digga Menschen haben Hunger, ihr spendet nur Klicks
Dude, people are hungry, you only donate clicks
Verschwendetes Glück, verbrennne, verrückt
Wasted luck, burn, crazy
Nur Schwachsinn egal welchen Sender du drückst
Just bullshit no matter which channel you press
Zehntausend gesehen die im Internet leben
Ten thousand seen living on the internet
Mit Tausend Freunden die nicht hinter ihnen stehen
With a thousand friends who don't stand behind them
Das aus meinem Mund klingt schizophren
That sounds schizophrenic coming from my mouth
Ist ne hässliche Welt, doch ich schmink sie mir schön
It's an ugly world, but I make it up pretty
Wie soll es mir schon gehen, du weißt doch es läuft
How should I be doing, you know things are going well
Ich fahr' diese Schiene und bleibe mir treu
I'm riding this rail and staying true to myself
Hab erreicht was ich wollt und teil mein' Erfolg
I've achieved what I wanted and share my success
Digga Bonez, ich bin keiner von euch
Dude, Bonez, I'm not one of you
Alle meine Werte sind was mich lenkt
All my values are what guide me
Ein Blick in deine Augen sagt du bist fremd
A look into your eyes says you're strange
Meine Welt ohne meine Furcht
My world without my fear
Keine Haltung, schöne Fur
No posture, beautiful fur
Man ihr lest zu viel Zeitung
Man, you guys read too much newspaper
Wie kann man nur so scheiße sein?
How can you be so shitty?
Euer Leben ist mir fremd
Your life is strange to me
Ich versteh nicht wie ihr denkt
I don't understand how you think
Aber geb mein letztes Hemd
But I'll give you the shirt off my back
Wie kann man nur so scheiße sein?
How can you be so shitty?
Und sie reden so verklemmt
And they talk so uptight
Ich schäme mich so fremd
I'm so ashamed, so strange
So Fremd
So Strange
Wie kann man nur so scheiße sein?
How can you be so shitty?
Euer Leben ist mir fremd
Your life is strange to me
Ich versteh nicht wie ihr denkt
I don't understand how you think
Aber geb mein letztes Hemd
But I'll give you the shirt off my back
Wie kann man nur so scheiße sein?
How can you be so shitty?
Und sie reden so verklemmt
And they talk so uptight
Ich schäme mich so fremd
I'm so ashamed, so strange
So Fremd
So Strange






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.