Paroles et traduction Bonez MC - Bubble Gum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nein,
nein,
niemals
(Niemals)
No,
no,
never
ever
(Never
ever)
Kriegst
du
mich
in
diese
Uniform
(Never
ever)
You'll
get
me
in
this
uniform
(Never
ever)
Nein
(Ey),
ich
wollte
nie
ein
Bulle
sein
(Never)
No
(Ey),
I
never
wanted
to
be
a
cop
(Never)
Weil
mit
dem
Outfit
sieht
man
aus
wie
so
ein
Clown
(Haha,
pow)
Because
with
the
outfit
you
look
like
a
clown
(Haha,
pow)
Nein,
ich
wollte
viel
lieber
ein
Gangster
sein
(Ein
Gangster)
No,
I'd
rather
be
a
gangster
(A
gangster)
Mit
so
'nem
Benz
SL
500
vor
mein'm
Haus
(Brr,
ey)
With
a
Benz
SL
500
in
front
of
my
house
(Brr,
ey)
Wollte
immer
schon
ein'n
Benz
vor
der
Tür
Always
wanted
a
Benz
in
front
of
the
door
Heute
kauf
ich
mir
den
zweiten
(Ja)
Today
I'm
buying
the
second
one
(Yes)
Denk
an
alle,
Mann,
wie
denkst
du
von
mir?
(Ah)
Think
of
everyone,
man,
what
do
you
think
of
me?
(Ah)
Keiner
meiner
Jungs
ist
pleite
None
of
my
boys
are
broke
Höchstgradig
amüsant
(Höchstgradig
amüsant)
Highly
amusing
(Highly
amusing)
Hängen
in
der
Sonne
und
verbrennen
Kalorien
Hanging
out
in
the
sun
and
burning
calories
Unser
Weed
klebt,
Baba
Bubble
Gum
(Klebt,
Baba
Bubble
Gum)
Our
weed
sticks,
Baba
Bubble
Gum
(Sticks,
Baba
Bubble
Gum)
Seht
das
euch
alle
an
(Boh)
Look
at
it
all
(Boh)
Nein
(Ey),
ich
wollte
nie
ein
Bulle
sein
(Never
ever)
No
(Ey),
I
never
wanted
to
be
a
cop
(Never
ever)
Weil
mit
dem
Outfit
sieht
man
aus
wie
so
ein
Clown
(Haha,
pow)
Because
with
the
outfit
you
look
like
a
clown
(Haha,
pow)
Nein,
ich
wollte
viel
lieber
ein
Gangster
sein
(Ein
Gangster)
No,
I'd
rather
be
a
gangster
(A
gangster)
Mit
so
'nem
Benz
SL
500
vor
mein'm
Haus
(Brr,
pow)
With
a
Benz
SL
500
in
front
of
my
house
(Brr,
pow)
Möchten
mich
verhaften,
wollen,
dass
ich
in
den
Becher
piss
Want
to
arrest
me,
want
me
to
pee
in
the
cup
Aber
alleine
sind
sie
heimlich
meine
Fans
(Ah)
But
alone
they
are
secretly
my
fans
(Ah)
Durchsuchen
meine
Taschen,
Mann,
ich
hab
nicht
mal
ein
Messer
mit
Search
my
pockets,
man,
I
don't
even
have
a
knife
with
me
Nur
Langeweile
und
sind
neidisch
auf
mein'n
Benz,
sag
mir
Just
boredom
and
jealous
of
my
Benz,
tell
me
Warum
sollte
ich
mein
Leben
riskier'n
Why
should
I
risk
my
life
Und
Menschen
malträtier'n,
die
mich
nicht
interessier'n?
(Sag's
mir)
And
abuse
people
I
don't
care
about?
(Tell
me)
Spiel'n
Platin
Casino,
hab
die
Gegend
mit
mir
Play
Platinum
Casino,
have
the
area
with
me
Lass
mich
vom
Bubble
Gum
teleportier'n
(Brrt,
ah,
pow)
Let
me
teleport
with
the
Bubble
Gum
(Brrt,
ah,
pow)
Nein
(Ey),
ich
wollte
nie
ein
Bulle
sein
(Never)
No
(Ey),
I
never
wanted
to
be
a
cop
(Never)
Weil
mit
dem
Outfit
sieht
man
aus
wie
so
ein
Clown
(Haha,
pow)
Because
with
the
outfit
you
look
like
a
clown
(Haha,
pow)
Nein,
ich
wollte
viel
lieber
ein
Gangster
sein
(Ein
Gangster)
No,
I'd
rather
be
a
gangster
(A
gangster)
Mit
so
'nem
Benz
SL
500
vor
mein'm
Haus
(Brr,
pow,
ey)
With
a
Benz
SL
500
in
front
of
my
house
(Brr,
pow,
ey)
Wir
verkaufen
auf
St.
Pauli
We
sell
in
St.
Pauli
Oder
laufen
weg
vorm
Blaulicht,
run
Or
run
away
from
the
blue
light,
run
Run,
run
(Myspace
exclusive,
ja,
oh-ja)
Run,
run
(Myspace
exclusive,
yeah,
oh-yeah)
Sie
wird
froh,
so
wie
ein
Soli
She's
happy,
like
a
solo
Bin
voll
drauf
und
kau'
mein'n
Kaugummi,
bam,
bam,
bam
I'm
high
and
chewing
my
gum,
bam,
bam,
bam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.