BonezMC - Einfach - traduction des paroles en russe

Einfach - BonezMCtraduction en russe




Einfach
Просто
187, wir lassen es laufen
187, мы катим, детка
Der Bass viel zu laut, doch es macht mir nichts aus
Бас слишком громкий, но меня это не волнует
Ey das Studio steht, wir habens geschafft
Эй, студия готова, мы справились
Die Lage ist krass, zum schlafen ist Platz
Обстановка напряженная, но есть где поспать
Wir sind Promis, he. Klappstuhl, Blick auf die Sterne
Мы знаменитости, хе. Раскладной стул, взгляд на звезды
Strom abgestellt, unser Licht ist ne Kerze
Электричество отключили, наш свет - свеча
Samstag ist Flohmarkt und ich bin der Erste
В субботу блошиный рынок, и я там первый
Mein Leben bis jetzt wie im Lotto ein Sechser
Моя жизнь до сих пор как шестерка в лото
Jeden Tag high, auf die Knochen mein Bester
Каждый день накуренный, по самые кости, лучшая версия себя
Meine Familie, meine Gang
Моя семья, моя банда
Keine weiße Weste nur ein weißes Hemd,
Не белая жилетка, а белая рубашка,
Guck ich lebe den Scheiß
Смотри, я живу этой жизнью
Digga immer noch kein Loch, meine Zähne sind weiß
Чувиха, до сих пор ни одной дырки, мои зубы белые
Eure Mukke war gestern, seht es doch ein
Ваша музыка была вчера, смиритесь с этим
Wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit
Кто не идет в ногу со временем, уходит со временем
Digga so high man, wir rasieren euch weg im Vorbeifahren
Чувиха, такие накуренные, мы сбреем вас на ходу
Vorbei fahren, ratatat aus dem Kleinwagen
Проезжая мимо, рататат из малолитражки
Ganz einfach, wir fegen euch weg im Vorbeifahren
Очень просто, мы сметем вас на ходу
Vorbei fahren, Fenster runter, kein Spaß
Проезжая мимо, опустил окно, без шуток
Bald ist morgen schon gestern
Скоро завтра будет вчера
Die Leute sind Non-Stop am Lästern
Люди без остановки болтают
Wollen Stress haben
Хотят проблем
Kein Problem! Man sieht sich demnächst in der S-Bahn
Без проблем! Увидимся в электричке
Gib ein fick auf die Presse, ich presse beim scheißen
Мне плевать на прессу, я давлю, когда сру
Was für ein Rücken? Vertrau nur meinem Eisen
Какая спина? Доверяю только своему железу
Krokos die beißen, die meinen das ernst!
Крокодилы кусаются, они это всерьез!
Gib uns was ab, man, der Scheiß war kein Scherz
Отвалите от нас, чувиха, это не шутка
Kohlefilter, Pur gebaut
Угольный фильтр, чистый продукт
Auf den Papers ist mein Foto drauf
На бумажках мое фото
Die Klamotten gefälscht, doch die Treter sind echt
Одежда поддельная, но обувь настоящая
Trag mein eigenes Merch, Dr. Fly, Mr. Fresh
Ношу свой собственный мерч, Dr. Fly, Mr. Fresh
Ich weiß wo du Sport machst, weiß wo du fickst
Я знаю, где ты занимаешься спортом, знаю, где ты трахаешься
Ich weiß auch wo deine Oma's Altersheim ist
Я также знаю, где дом престарелых твоей бабушки
Und roll direkt vor deinen Bunker, die Heckscheibe runter
И подъезжаю прямо к твоему бункеру, опускаю заднее стекло
Ratatatata, was?!
Рататата, что?!
Digga so high man, wir rasieren euch weg im Vorbeifahren
Чувиха, такие накуренные, мы сбреем вас на ходу
Vorbei fahren, ratatat aus dem Kleinwagen
Проезжая мимо, рататат из малолитражки
Ganz einfach, wir fegen euch weg im Vorbeifahren
Очень просто, мы сметем вас на ходу
Vorbei fahren, Fenster runter, kein Spaß
Проезжая мимо, опустил окно, без шуток
High Five, keine Zeit
Дай пять, нет времени
Acht Zeilen schreiben, ne Kleinigkeit
Написать восемь строк, пустяк
Maxwell, ein weiterer Meilenstein
Maxwell, еще одна веха
Rapper sein ist geil, ich bleib dabei
Быть рэпером круто, я остаюсь в игре
Der heißeste Nigga hier weit und breit
Самый горячий ниггер здесь, далеко и широко
Arbeitsamt stellt seine Leistung ein
Биржа труда прекращает выплаты
Kein Eigenheim, doch ich steiger mein Hype
Нет собственного дома, но я поднимаю свой хайп
Bin bereit für Streit! Bist du bereit für Streit?
Готов к драке! Ты готова к драке?
Ratatata macht der Motherfucker
Рататата, говорит ублюдок
Mach das mal nach was der Macker da macht
Повтори то, что делает этот чувак
Sag das nochmal, man wir scheißen auf Hundert
Скажи это еще раз, чувиха, нам плевать на сотню
Hier draußen wirds heiß, besser bleib in deinem Bunker
Здесь, снаружи, жарко, лучше оставайся в своем бункере
Fenster geht runter: Automatik
Окно опускается: автоматически
Ich höre erst auf wenn das Auto Gas gibt
Я не остановлюсь, пока машина не нажмет на газ
Lauf aus Platin, bitte fuckt mich nicht ab
Платиновый диск, пожалуйста, не беси меня
Ratatatat macht die Nachbarschaft wach
Рататата будит соседей
Digga so high man, wir rasieren euch weg im Vorbeifahren
Чувиха, такие накуренные, мы сбреем вас на ходу
Vorbei fahren, ratatat aus dem Kleinwagen
Проезжая мимо, рататат из малолитражки
Ganz einfach, wir fegen euch weg im Vorbeifahren
Очень просто, мы сметем вас на ходу
Vorbei fahren, Fenster runter, kein Spaß
Проезжая мимо, опустил окно, без шуток






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.