BonezMC - Geile Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BonezMC - Geile Zeit




Geile Zeit
Good Time
Wir haben 'ne geile Zeit (Geile Zeit)
We're having a good time (Good time)
Und ihr seid live dabei (Live dabei)
And you're here live (Live)
Heimat, Hamburg, Digga, das is' meine Stadt
Home, Hamburg, man, this is my city
Hier hab ich es weit geschafft
Here I've made it big
Das macht mir so schnell keiner nach
No one can catch up with me
Lass mir nich' den Mund verbieten
Don't let them shut me up
Mich von niemand runterkriegen
Get me down
187 'nen buntes Team mit Grund zum Sieg
187 a colorful team with a reason to win
Top motiviert, wer uns crosst, der kassiert
Highly motivated, who crosses us, gets hit
Fünf-Sieben, das is' Frost sein Revier (Boss im Bezirk)
Fünf-Sieben, that's Frost territory (Boss in the district)
Digga, Gzuz, wir ham's richtig gemacht
Man, Gzuz, we did it right
Unser Takt schlägt im Rhythmus der Stadt
Our beat beats to the rhythm of the city
Weil wir prollen nicht nur rum
Because we don't just brag
Wir ham Gold auf den Zung'n
We have gold on our tongue
Guck, mein Leben schreibt Geschichte, ich bin stolz auf die Jungs
Look, my life writes history, I'm proud of the boys
Der Erfolg spricht für uns, jeder Rapper ein King
Success speaks for us, every rapper a king
Wir ham's geschafft, auch wenn das lächerlich klingt
We made it, even if it sounds ridiculous
Deutschlandweit
Germany-wide
Ich hab alles mit mein' Leuten geteilt
I shared everything with my people
Und jetzt is' es soweit, das is' eure Zeit!
And now it's time, it's your time!
Eure Zeit, eure Zeit, eure Zeit, eu-eu-eure Zeit
Your time, your time, your time, your-time
Wir haben 'ne geile Zeit (Geile Zeit)
We're having a good time (Good time)
Und ihr seid Live dabei (Live dabei)
And you're live (Live)
Und bis sie mich eingraben dürft ihr dran teilhaben
And until they bury me you can be a part of it
Ein steiniger Weg, doch ich bleibe nicht stehen
A rocky road, but I do not stop
Du siehst ihn im Leihwagen an dir vorbeifahren
You see him drive past you in a rented car
Er hat einfach gelebt, so weit wie es geht
He has simply lived, as far as it goes
Ich guck nach vorne, dieses Leben ist kurz
I'm looking ahead, this life is short
Und auch bei Regen und Sturm stets gegen den Strom
And even in rain and storm always against the current
Depression, man, ich pass hier nich' hin
Depression, man, I don't fit in here
Doch steig dann lachend in Ring und geb der Sache ein' Sinn
But then I get into the ring laughing and give the thing a meaning
Und erhalte mein Ruf, unterhalte euch gut
And maintain my reputation, entertain you well
Steige high in die Booth, weil das is' halt mein Beruf
Get high in the booth, because that's my job
Bonez, der Typ im Spiegel hat's hier jedem gezeigt
Bonez, the guy in the mirror showed everyone here
Gegen die Zeit, ein Leben fürs Mic
Against time, a life for the mic
Wir haben 'ne geile Zeit (Geile Zeit)
We're having a good time (Good time)
Und ihr seid live dabei (Live dabei)
And you're here live (Live)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.