Paroles et traduction BonezMC - Geile Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
'ne
geile
Zeit
(Geile
Zeit)
We're
having
a
good
time
(Good
time)
Und
ihr
seid
live
dabei
(Live
dabei)
And
you're
here
live
(Live)
Heimat,
Hamburg,
Digga,
das
is'
meine
Stadt
Home,
Hamburg,
man,
this
is
my
city
Hier
hab
ich
es
weit
geschafft
Here
I've
made
it
big
Das
macht
mir
so
schnell
keiner
nach
No
one
can
catch
up
with
me
Lass
mir
nich'
den
Mund
verbieten
Don't
let
them
shut
me
up
Mich
von
niemand
runterkriegen
Get
me
down
187
'nen
buntes
Team
mit
Grund
zum
Sieg
187
a
colorful
team
with
a
reason
to
win
Top
motiviert,
wer
uns
crosst,
der
kassiert
Highly
motivated,
who
crosses
us,
gets
hit
Fünf-Sieben,
das
is'
Frost
sein
Revier
(Boss
im
Bezirk)
Fünf-Sieben,
that's
Frost
territory
(Boss
in
the
district)
Digga,
Gzuz,
wir
ham's
richtig
gemacht
Man,
Gzuz,
we
did
it
right
Unser
Takt
schlägt
im
Rhythmus
der
Stadt
Our
beat
beats
to
the
rhythm
of
the
city
Weil
wir
prollen
nicht
nur
rum
Because
we
don't
just
brag
Wir
ham
Gold
auf
den
Zung'n
We
have
gold
on
our
tongue
Guck,
mein
Leben
schreibt
Geschichte,
ich
bin
stolz
auf
die
Jungs
Look,
my
life
writes
history,
I'm
proud
of
the
boys
Der
Erfolg
spricht
für
uns,
jeder
Rapper
ein
King
Success
speaks
for
us,
every
rapper
a
king
Wir
ham's
geschafft,
auch
wenn
das
lächerlich
klingt
We
made
it,
even
if
it
sounds
ridiculous
Deutschlandweit
Germany-wide
Ich
hab
alles
mit
mein'
Leuten
geteilt
I
shared
everything
with
my
people
Und
jetzt
is'
es
soweit,
das
is'
eure
Zeit!
And
now
it's
time,
it's
your
time!
Eure
Zeit,
eure
Zeit,
eure
Zeit,
eu-eu-eure
Zeit
Your
time,
your
time,
your
time,
your-time
Wir
haben
'ne
geile
Zeit
(Geile
Zeit)
We're
having
a
good
time
(Good
time)
Und
ihr
seid
Live
dabei
(Live
dabei)
And
you're
live
(Live)
Und
bis
sie
mich
eingraben
dürft
ihr
dran
teilhaben
And
until
they
bury
me
you
can
be
a
part
of
it
Ein
steiniger
Weg,
doch
ich
bleibe
nicht
stehen
A
rocky
road,
but
I
do
not
stop
Du
siehst
ihn
im
Leihwagen
an
dir
vorbeifahren
You
see
him
drive
past
you
in
a
rented
car
Er
hat
einfach
gelebt,
so
weit
wie
es
geht
He
has
simply
lived,
as
far
as
it
goes
Ich
guck
nach
vorne,
dieses
Leben
ist
kurz
I'm
looking
ahead,
this
life
is
short
Und
auch
bei
Regen
und
Sturm
stets
gegen
den
Strom
And
even
in
rain
and
storm
always
against
the
current
Depression,
man,
ich
pass
hier
nich'
hin
Depression,
man,
I
don't
fit
in
here
Doch
steig
dann
lachend
in
Ring
und
geb
der
Sache
ein'
Sinn
But
then
I
get
into
the
ring
laughing
and
give
the
thing
a
meaning
Und
erhalte
mein
Ruf,
unterhalte
euch
gut
And
maintain
my
reputation,
entertain
you
well
Steige
high
in
die
Booth,
weil
das
is'
halt
mein
Beruf
Get
high
in
the
booth,
because
that's
my
job
Bonez,
der
Typ
im
Spiegel
hat's
hier
jedem
gezeigt
Bonez,
the
guy
in
the
mirror
showed
everyone
here
Gegen
die
Zeit,
ein
Leben
fürs
Mic
Against
time,
a
life
for
the
mic
Wir
haben
'ne
geile
Zeit
(Geile
Zeit)
We're
having
a
good
time
(Good
time)
Und
ihr
seid
live
dabei
(Live
dabei)
And
you're
here
live
(Live)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.