Paroles et traduction Bonez MC - Gierig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
sind
gierig,
ich
schwör′
auf
alles
Они
жадные,
клянусь
всем
на
свете
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
nicht
mit
ihr
zusammen
Сделай
мне
одолжение
и
не
связывайся
с
ней
Konzentrier'
dich,
sie
saugt
dich
aus
Сконцентрируйся,
она
высосет
тебя
досуха
Zieh
ihn
vorher
raus
und
spritz
ihr
besser
auf
den
Bauch,
weil
Вытащи
его
раньше
и
кончи
лучше
ей
на
живот,
потому
что
Erst
will
sie
ein
Kind,
danach
ein
Garten
vor
dem
Haus
Сначала
она
хочет
ребенка,
потом
сад
перед
домом
Am
besten
noch
ein′
Ring,
dann
kommst
du
gar
nicht
wieder
raus
А
лучше
еще
и
кольцо,
тогда
ты
от
нее
точно
не
отделаешься
Alles
gekauft,
ein
toller
Strand,
doch
ist
nicht
satt
Все
куплено,
прекрасный
пляж,
но
ей
все
мало
Tu
mir
bitte
den
Gefallen,
schieß
die
Schlampe
wieder
ab
Сделай
мне
одолжение,
брось
эту
стерву
Weil
die
sind
Потому
что
они
Sie
will
nur
Shoppen
Она
хочет
только
шопиться
Schickt
bei
WhatsApp
andauernd
Bilder
von
Klamotten
Постоянно
шлет
в
WhatsApp
фотографии
шмоток
Hat
schöne
Locken
У
нее
красивые
локоны
Doch
kann
nicht
kochen,
aber
will
mit
dir
in
Urlaub,
weil
Но
готовить
не
умеет,
зато
хочет
с
тобой
в
отпуск,
ведь
Du
hast
es
ihr
versprochen
Ты
ей
это
обещал
Hat
sie
ihre
Tage,
gibt
es
kein
Pardon
Когда
у
нее
месячные,
пощады
не
жди
Alles
auf
dein'
Nacken
in
ihrem
Lieblingsrestaurant
Все
за
твой
счет
в
ее
любимом
ресторане
Spielt
so
gerne
Lotto,
doch
hat
wieder
nix
gewonnen
Так
любит
играть
в
лото,
но
опять
ничего
не
выиграла
Bruder,
hast
du's
nicht
verstanden?
Spiel
das
Lied
nochmal
von
vorn
Братан,
ты
не
понял?
Включи
трек
заново
Hier
eine
Jacke,
da
noch
′ne
Tasche
Тут
куртка,
там
еще
сумочка
Willst
sie
überraschen,
euer
Foto
auf
′ner
Tasse?
Хочешь
ее
удивить,
ваше
фото
на
кружке?
In
der
Diskothek,
will
sie
die
Drei-Liter-Flasche
В
клубе
она
хочет
трехлитровую
бутылку
Und
du
läufst
ihr
hinterher
wie
so
ein
peinlicher
Affe
А
ты
бегаешь
за
ней,
как
жалкий
придурок
Die
sind
gierig,
ich
schwör'
auf
alles
Они
жадные,
клянусь
всем
на
свете
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
nicht
mit
ihr
zusammen
Сделай
мне
одолжение
и
не
связывайся
с
ней
Konzentrier′
dich,
sie
saugt
dich
aus
Сконцентрируйся,
она
высосет
тебя
досуха
Zieh
ihn
vorher
raus
und
spritz
ihr
besser
auf
den
Bauch,
weil
Вытащи
его
раньше
и
кончи
лучше
ей
на
живот,
потому
что
Erst
will
sie
ein
Kind,
danach
ein
Garten
vor
dem
Haus
Сначала
она
хочет
ребенка,
потом
сад
перед
домом
Am
besten
noch
ein'
Ring,
dann
kommst
du
gar
nicht
wieder
raus
А
лучше
еще
и
кольцо,
тогда
ты
от
нее
точно
не
отделаешься
Alles
gekauft,
ein
toller
Strand,
doch
ist
nicht
satt
Все
куплено,
прекрасный
пляж,
но
ей
все
мало
Tu
mir
bitte
den
Gefallen,
schieß
die
Schlampe
wieder
ab
Сделай
мне
одолжение,
брось
эту
стерву
Shuttle-Transporter
für
Nächte
in
New
York
Трансфер
до
отеля
для
ночей
в
Нью-Йорке
Schönheitschirurg,
weil
sie
schafft
es
nicht
zum
Sport
Пластический
хирург,
потому
что
до
спортзала
она
не
доходит
Machen
dir
was
vor
für
Taschen
von
Dior
Втирают
тебе
какую-то
дичь
ради
сумок
от
Dior
Behalt′
sie
gut
im
Auge
und
sie
Sachen
im
Tresor
Следи
за
ней
внимательно,
а
ее
вещи
держи
в
сейфе
Nimm
deine
Decke
und
das
Kissen,
versteckst
dich
um
zu
kiffen
Берешь
свое
одеяло
и
подушку,
прячешься,
чтобы
покурить
Warum
ist
die
Handyrechnung
von
dem
Neffen
nicht
beglichen?
Почему
не
оплачен
счет
за
телефон
племянника?
Kein
schlechtes
Gewissen,
Live,
Special-Edition
Никаких
угрызений
совести,
концерты,
лимитированные
издания
Und
wenn
sie
Gästeliste
will,
dann
lässt
sie
es
dich
wissen
А
если
ей
нужен
список
гостей,
она
обязательно
тебе
об
этом
сообщит
Du
kommst
nur
nach
Haus,
wenn
sie's
dir
erlaubt
Ты
приходишь
домой,
только
если
она
разрешит
Candlelight,
Ententeich,
Händchenhalten
auch
Свечи,
утиный
пруд,
держание
за
ручки
тоже
Ständig
schlecht
gelaunt,
deshalb
pennst
du
auf
der
Couch
Постоянно
плохое
настроение,
поэтому
ты
спишь
на
диване
Spekuliert
auf
Alimente
und
dein
Bett
liegt
vor
dem
Haus,
weil
sie
ist
Рассчитывает
на
алименты,
а
твоя
кровать
стоит
перед
домом,
потому
что
она
Gierig,
ich
schwör′
auf
alles
Жадная,
клянусь
всем
на
свете
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
nicht
mit
ihr
zusammen
Сделай
мне
одолжение
и
не
связывайся
с
ней
Konzentrier'
dich,
sie
saugt
dich
aus
Сконцентрируйся,
она
высосет
тебя
досуха
Zieh
ihn
vorher
raus
und
spritz
ihr
besser
auf
den
Bauch
Вытащи
его
раньше
и
кончи
лучше
ей
на
живот
Erst
will
sie
ein
Kind,
danach
ein
Garten
vor
dem
Haus
Сначала
она
хочет
ребенка,
потом
сад
перед
домом
Am
besten
noch
ein'
Ring,
dann
kommst
du
gar
nicht
wieder
raus
А
лучше
еще
и
кольцо,
тогда
ты
от
нее
точно
не
отделаешься
Alles
gekauft,
ein
toller
Strand,
doch
ist
nicht
satt
Все
куплено,
прекрасный
пляж,
но
ей
все
мало
Tu
mir
bitte
den
Gefallen,
schieß
die
Schlampe
wieder
ab
Сделай
мне
одолжение,
брось
эту
стерву
Weil
die
sind
gierig
Потому
что
они
жадные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Bonez Mc, David Kraft, Tim Wilke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.