Paroles et traduction BonezMC - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieser
Mann
ist
der
Boss
This
man
is
the
boss
Verstehst
du,
was
ich
sage,
du
mieser
Drecksack?
Do
you
understand
what
I'm
saying,
you
filthy
scumbag?
Er
heißt
Mr.
Bones
His
name
is
Mr.
Bones
Und
du
sprichst
ihn
von
jetzt
an
mit
Mr.
Bones
an
And
from
now
on,
you
address
him
as
Mr.
Bones
Na,
hör
mal,
du
findest
also
keinen
Besseren
als
ihn,
oder?
Come
on,
listen,
you
can't
find
anyone
better
than
him,
can
you?
Heutzutage
nie
Not
these
days
Yeah,
187,
Toprott,
da
ist
er
wieder
Yeah,
187,
Toprott,
he's
back
Deutscher
Rap
ist
gay
geworden
wie
ein
Frisbeespieler
German
rap
has
become
as
gay
as
a
frisbee
player
Jentown
Crhyme
Family
Jentown
Crhyme
Family
Bonez
MC
macht
jetzt
Tracks
mit
Jambeatz
Bonez
MC
is
now
making
tracks
with
Jambeatz
Anstatt
am
Block
steh'n
und
hustlen
Instead
of
standing
on
the
block
and
hustling
Kauft
euch
lieber
mal
Klamotten,
die
passen
You
better
buy
some
clothes
that
fit
Yeah,
Bonez,
ihr
könnt
mich
hassen
Yeah,
Bonez,
you
can
hate
me
Doch
im
Endeffekt
nicht
mal
zur
Seite
schaffen
mit
Waffen
But
in
the
end,
you
can't
even
take
me
out
with
weapons
Was
willst
du
leisten,
du
Schmock?
(Hä?)
What
can
you
do,
you
chump?
(Huh?)
Schiebedach
nach
hinten
und
dann
rein
in
den
Block,
yeah
Sunroof
back
and
then
into
the
block,
yeah
Auf
eigene
Faust,
entweder
ich
bleibe
der
Boss
On
my
own,
either
I
stay
the
boss
Wenn
nicht,
doch
dann
hab'
ich's
mir
ganz
alleine
verzockt
If
not,
then
I
gambled
it
all
away
myself
Yeah,
ich
gebe
keinen
Fick
mehr
Yeah,
I
don't
give
a
fuck
anymore
Erste
EP,
jetzt
dreht
er
durch,
ihn
stoppt
nix
mehr
First
EP,
now
he's
going
crazy,
nothing
stops
him
anymore
Der
Shit,
yeah,
die
Rückkehr
The
shit,
yeah,
the
return
Auf
Bonez
wird
gesetzt,
Partner,
ihr
seid
nix
wert
Bets
are
on
Bonez,
partner,
you're
worthless
Weil
er
euch
bombt,
ich
bin
deutsch,
blond
Because
he
bombs
you,
I'm
German,
blonde
Nenn
mich
nochmal
radikal,
wenn
ich
mit
mein'n
Boys
komm'
Call
me
radical
again
when
I
come
with
my
boys
J-E-N-T-O-W-N
in
dein'n
Arsch
J-E-N-T-O-W-N
in
your
ass
Digga,
wir
sind
eine
Gang,
wir
sind
Stars
Dude,
we're
a
gang,
we're
stars
Ist
das
zu
viel
für
dein'n
Kopf?
(Hä?)
Is
that
too
much
for
your
head?
(Huh?)
Partner,
du
willst
spiel'n,
komm,
wir
spiel'n
um
dein'n
Block
(wow)
Partner,
you
wanna
play,
come
on,
let's
play
for
your
block
(wow)
Keep
it
real,
wir
sind
Boss
Keep
it
real,
we're
the
boss
Und
ihr
seid
gefickt
wie
die
Fliege
vom
Frosch
And
you're
fucked
like
the
fly
from
the
frog
Ich
liege
auf
der
Wiese
mit
Ott
I'm
lying
on
the
meadow
with
weed
Hoodrich,
alle
deine
Gs
sind
bankrott
Hoodrich,
all
your
Gs
are
bankrupt
Einfach
aus
der
Liebe
zu
Gott
Simply
out
of
love
for
God
Rap
ist
ein
Game
und
dein
Team
hat
verzockt
Rap
is
a
game
and
your
team
lost
Ich
starte
durch,
ich
schlag'
mich
durch
I'm
taking
off,
I'm
fighting
my
way
through
Jentown,
187
laden
durch
Jentown,
187
loading
up
Wer
will
was?
Who
wants
what?
Soll
nochmal
einer
sagen,
Hamburg
kann
nicht
gangster
flow'n,
ihr
Spasten!
Someone
say
again
that
Hamburg
can't
flow
gangster,
you
morons!
Bonez
MC,
Jentown
Crhyme
Bonez
MC,
Jentown
Crhyme
Übernehm'n
und
deine
Gang
haut
rein
Taking
over
and
your
gang
is
joining
in
Wir
machen
Cents
zu
Schein'n
We
turn
cents
into
bills
Gangsterrhymes
an
Fans
verteil'n
Distributing
gangster
rhymes
to
fans
Wer
will
was?
Bonez
MC
Who
wants
what?
Bonez
MC
Und
ich
dachte
schon,
Rap
wär'
tot
And
I
thought
rap
was
dead
Doch
scheinbar
geht
das
Ganze
jetzt
erst
los,
Motherfucker!
But
apparently
the
whole
thing
is
just
starting,
motherfucker!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.