Paroles et traduction BonezMC - Komm ran
Komm,
halt
deine
Schnauze,
damit
du
hörst,
was
ich
jetzt
sage
Come
on,
shut
your
mouth
so
you
can
hear
what
I'm
saying
Komm
du
jetzt
hierher,
der
so
ein
großes
Maul
hat
Come
here
now,
the
one
with
the
big
mouth
Er
ist
25
Cop-Dog,
110
Kilo
(yeah)
He's
25,
a
cop-dog,
110
kilos
(yeah)
Stepp
mit
Lacoste
oder
Boss
in
mei'm
Video
Steps
with
Lacoste
or
Boss
in
my
video
Easy,
Kette
geputzt,
lässiger
Look
Easy,
chain
polished,
casual
look
Drück
ihn
rein
bis
zum
Anschlag,
sie
hechelt
nach
Luft
Push
it
in
all
the
way,
she's
gasping
for
air
Track
über
Track,
ich
hab
leider
keine
Zeit
(nie)
Track
after
track,
I
unfortunately
have
no
time
(never)
Dieses
Rap-Biz
schmeckt,
also
bleibe
ich
am
Ball,
Bonez
This
rap
biz
tastes
good,
so
I'm
staying
on
the
ball,
Bonez
Ich
muss
es
mir
nochmal
beweisen
(eh)
I
have
to
prove
myself
again
(eh)
Weil
ich
hab
Bock,
was
zu
reißen
(yeah)
Because
I
want
to
tear
things
up
(yeah)
Ihr
ganzen
Opfers
klingt
scheiße
All
you
victims
sound
like
shit
Box
dich
per
Tokat
beiseite,
guck
zu,
ich
zeig
dir,
wie's
geht
Punch
you
aside
with
a
slap,
watch,
I'll
show
you
how
it's
done
Bau
mir
ein
Traumhaus
auf,
aus
den
Steinen
mein
Weg
(eh)
Build
myself
a
dream
house
from
the
stones
of
my
path
(eh)
Geld
über
Nutten,
also
warum
dich
ranlassen?
(Schlampe)
Money
over
bitches,
so
why
let
you
in?
(Slut)
Du
darfst
nicht
mal
meine
Pfandflaschen
anfassen
(hahaha)
You
can't
even
touch
my
deposit
bottles
(hahaha)
Heh,
yeah,
ich
bin
ein
dreckiger
Hund
(yeah)
Heh,
yeah,
I'm
a
dirty
dog
(yeah)
Und
mit
einem
Lächeln
auf
den
Mund
sag
ich:
"Die
Besten
sterben
jung"
(eh)
And
with
a
smile
on
my
face
I
say:
"The
best
die
young"
(eh)
Ich
ertränke
meine
Leber
und
verpeste
meine
Lungen
I
drown
my
liver
and
pollute
my
lungs
Komm
auf
die
Bühne,
deine
Schwester
kippt
um,
yeah-ihh-yeah-ihh
Come
on
stage,
your
sister
faints,
yeah-ihh-yeah-ihh
Du
willst
mich
dissen?
Komm
ran
You
wanna
diss
me?
Come
closer
Du
willst
mich
testen?
Komm
ran
You
wanna
test
me?
Come
closer
Du
willst
ein
Foto
und
am
besten
mit
mir
sprechen,
oh,
Mann
You
want
a
photo
and
ideally
talk
to
me,
oh,
man
Yeah,
fühl
dich
frei,
Mann,
versuch
mal
dein
Glück
Yeah,
feel
free,
man,
try
your
luck
Doch
das
Spiel
bietet
leider
keine
Zukunft
für
dich
But
unfortunately
the
game
offers
no
future
for
you
Du
willst
mich
ficken?
Komm
ran
You
wanna
fuck
me?
Come
closer
Du
willst
mich
stechen?
Komm
ran
You
wanna
stab
me?
Come
closer
Du
willst
ein
Autogramm
am
liebsten
mit
mir
rappen?
Du
Schwanz
You
want
an
autograph
and
preferably
rap
with
me?
You
dick
Ey,
mach
dein
Ding,
Mann,
ich
halt
dich
nicht
auf
Ey,
do
your
thing,
man,
I
won't
stop
you
Guck,
ihr
fallt
halt
nicht
auf,
doch
ich
halt
mich
da
raus
Look,
you
guys
just
don't
stand
out,
but
I'll
stay
out
of
it
Bonez
in
die
Vollen,
das
ein
Pfund
auch
die
Zwölf
(uh)
Bonez
to
the
fullest,
that's
a
pound
and
a
twelve
(uh)
Digga,
Toprott
Muzik
meine
Jungs
haben
Fame
(yeah)
Dude,
Toprott
Muzik
my
boys
have
fame
(yeah)
Guck
mir
zu,
ich
mach
weiter
mein
Ding
(huh)
Watch
me,
I
keep
doing
my
thing
(huh)
Ich
gebe
40
Prozent,
was
für
ein
geiler
ich
bin
(hehehe)
I
give
40
percent,
what
a
cool
guy
I
am
(hehehe)
Wer
will
Beef
hier,
Kollegen?
Ich
schieße
auf
jeden
Who
wants
beef
here,
colleagues?
I
shoot
at
everyone
Musik
ist
mein
Leben,
ich
lieb
es
zu
reden
Music
is
my
life,
I
love
to
talk
Das
sind
Scheine
mit
Rap,
das
nimmt
mir
keiner
mehr
weg
(keiner)
These
are
bills
with
rap,
nobody
can
take
that
away
from
me
(nobody)
Ich
mach
es
einfach
perfekt,
Kleiner,
zeig
mir
Respekt
I
just
do
it
perfectly,
little
one,
show
me
respect
Ich
will
Geld
in
ein'
Koffer,
Felgen
für
Costa
I
want
money
in
a
suitcase,
rims
for
Costa
Komm
geh
auf
YouTube,
hate
mich
nochmal
Come
on
go
on
YouTube,
hate
me
again
Opfer,
geh
mal
lieber
Flaschen
sortieren
(was?)
Victim,
go
sort
bottles
instead
(what?)
Statt
meine
Masche
zu
kopieren,
pass
ich
zu
dir?
Instead
of
copying
my
style,
do
I
suit
you?
Ey,
langsam
fließt
das
Geld,
weil
ich
handel
jetzt
mit
Tapes
(Cash)
Ey,
money
is
slowly
flowing
because
I'm
dealing
with
tapes
now
(Cash)
Digga,
Amcas
kriegen
Schellen,
ich
bleib
krampfhaft
kriminell
(yeah)
Dude,
Amcas
get
slapped,
I
stay
criminal
by
force
(yeah)
Und
ich
scheiß
auf
den
Staat,
Digga,
Nikes
in
sein'
Arsch
And
I
don't
give
a
shit
about
the
state,
dude,
Nikes
in
his
ass
Bleib
high
von
mei'm
Gras,
mach
ihn
steif
und
dann
blas
Stay
high
from
my
weed,
make
him
stiff
and
then
blow
Du
willst
mich
dissen?
Komm
ran
You
wanna
diss
me?
Come
closer
Du
willst
mich
testen?
Komm
ran
You
wanna
test
me?
Come
closer
Du
willst
ein
Foto
und
am
besten
mit
mir
sprechen,
oh,
Mann
You
want
a
photo
and
ideally
talk
to
me,
oh,
man
Yeah,
fühl
dich
frei,
Mann,
versuch
mal
dein
Glück
Yeah,
feel
free,
man,
try
your
luck
Doch
das
Spiel
bietet
leider
keine
Zukunft
für
dich
But
unfortunately
the
game
offers
no
future
for
you
Du
willst
mich
ficken?
Komm
ran
You
wanna
fuck
me?
Come
closer
Du
willst
mich
stechen?
Komm
ran
You
wanna
stab
me?
Come
closer
Du
willst
ein
Autogramm
am
liebsten
mit
mir
rappen?
Du
Schwanz
You
want
an
autograph
and
preferably
rap
with
me?
You
dick
Ey,
mach
dein
Ding,
Mann,
ich
halt
dich
nicht
auf
Ey,
do
your
thing,
man,
I
won't
stop
you
Guck,
ihr
fallt
halt
nicht
auf,
doch
ich
halt
mich
da
raus
Look,
you
guys
just
don't
stand
out,
but
I'll
stay
out
of
it
Yeah-ihh-yeah-ihh,
yeah-ihh-yeah,
yeah
Yeah-ihh-yeah-ihh,
yeah-ihh-yeah,
yeah
Du
willst
mich
küssen?
Komm
ran
You
wanna
kiss
me?
Come
closer
Du
willst
ihn
lecken?
Komm
ran
You
wanna
lick
it?
Come
closer
Haha,
haha,
oh,
Mann
Haha,
haha,
oh,
man
Mit
mir
ein'
kiffen?
Komm
ran
Smoke
a
joint
with
me?
Come
closer
Du
brauchst
ein
Blättchen?
Komm
ran
You
need
a
paper?
Come
closer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN-LORENZ MOSER, PER JOERGEN GROTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.