Paroles et traduction Bonez MC - Krass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
geht's
gut,
Wie
geht's
dir
У
меня
всё
хорошо,
как
ты,
детка?
Muss
ja
und
sonst
so?
Schule,
studiert
Чем
занимаешься?
Учишься,
работаешь?
Ne,
zu
tätowiert
und
ich
rappe
auf
Deutsch
Не,
слишком
много
татуировок,
и
я
читаю
рэп
на
немецком.
Krass
und
wie
läuft's
Круто,
и
как
успехи?
Hast
du
jetzt
schon
Erfolg
Уже
добился
успеха?
Guck
mal,
ich
bleibe
kriminell
und
zwar
krampfhaft
Смотри,
я
остаюсь
преступником,
причем
отчаянно.
Super
Soaker
Drive-by
ist
Standard
am
Samstag
Супер
Соакер
Драйв-бай
- стандартная
программа
по
субботам.
Jackpot,
komm
drück
auf
start
Джекпот,
жми
на
старт.
Es
geht
los,
digger,
Haze
Joints
Погнали,
братан,
косяки
с
дымкой.
Bad
boys,
Schale
voll
Obst
yeah
Плохие
парни,
тарелка
фруктов,
да.
Ich
komme
auf
die
Party
Я
прихожу
на
вечеринку.
Du
machst
Platz
mit
ner
Fahne
Ты
освобождаешь
место
с
флагом.
Wie
ein
Mast,
paar
Tage
bin
ich
wach
Как
мачта,
пару
дней
не
сплю.
Digger
Wahnsinn
krass
aber
Standard
bei
uns
Братан,
безумие,
круто,
но
это
стандарт
у
нас.
Unserer
leben
eine
Jagd
Наша
жизнь
- охота.
Von
der
Hand
in
den
Mund
С
хлеба
на
воду.
Und
bereu'n
tu
ich
nichts
И
я
ни
о
чём
не
жалею.
Ich
bin
stolz
auf
mich
Я
горжусь
собой.
Guck
bei
YouTube
und
so
Зацени
на
YouTube
и
всё
такое.
Digger
voll
viele
Klicks
Братан,
куча
просмотров.
Ich
zieh
durch,
drück
auf's
Gas
Я
прорываюсь,
жму
на
газ.
Kein
bock
zu
verlier'n
Не
хочу
проигрывать.
Ott
konsumier'n,
Употребляю
травку.
Lass
die
box
explodier'n
Пусть
колонки
взрываются.
Digger
krass
also
mach
bitte
platz
Братан,
крутой,
так
что,
пожалуйста,
посторонись.
Was
ist
das,
he
Что
это,
эй?
Ich
brauch
Bass,
(was?)
Мне
нужен
бас,
(что?)
Ich
brauch
Bass
Мне
нужен
бас.
Mach
die
Nachbarschaft
wach
mit
dem
Krach
Разбуди
соседей
этим
грохотом.
Wie
bist
du
drauf
Ты
как
вообще?
Digger
krass
also
mach
bitte
platz
Братан,
крутой,
так
что,
пожалуйста,
посторонись.
Was
ist
das,
he
Что
это,
эй?
Ich
brauch
Bass,
(was?)
Мне
нужен
бас,
(что?)
Ich
brauch
Bass
Мне
нужен
бас.
Mach
die
Nachbarschaft
wach
mit
dem
Krach
Разбуди
соседей
этим
грохотом.
Wie
bist
du
drauf
Ты
как
вообще?
Boxershorts
sitzt,
mein
Outfit
ist
frisch
Боксеры
сидят
как
надо,
мой
прикид
свежий.
Sitzheizung
brennt,
dieses
Auto
ein
Schiff
Подогрев
сидений
жжёт,
эта
тачка
- корабль.
Digger
290
ist
Lifestyle
mein
Freund
Братан,
290
- это
стиль
жизни,
мой
друг.
Hier
ist
offene
Geschwindigkeit
Здесь
открытая
скорость.
Zur
Seite
mit
euch,
В
сторону,
с
дороги.
Krokodil
auf
der
Brust
Крокодил
на
груди.
Ich
bin
fleißig
wie
Opera
Я
трудолюбивый,
как
опера.
Casanova
heiß
wie
ein
Toaster
Казанова,
горячий,
как
тостер.
Oha,
komm
ich
unterschreib
dir
dein
Poster
Ого,
давай,
я
подпишу
тебе
твой
постер.
John
Lorenz
Moser,
Heimat
Europa
Джон
Лоренц
Мозер,
родина
Европа.
Das
ist
für
alle
jungs
mit
Käse
im
Rand.
Это
для
всех
парней
с
сыром
по
краям.
Für
alle
die
gelernt
haben
auch
im
regen
zu
tanzen
Для
всех,
кто
научился
танцевать
даже
под
дождём.
Speed,
Kroko,
Toprott
Скорость,
крокодил,
Toprott.
Ich
setz
noch
ein
drauf
und
du
rappst
wie
ein
Lauch
Я
поднимаю
ставки,
а
ты
читаешь
рэп,
как
лузер.
Machst
Sex
mit
der
Faust
Занимаешься
сексом
с
кулаком.
King
kong,
bonez
bleibt
stabil
wie
Tesafilm
Кинг-Конг,
Bonez
остаётся
крепким,
как
скотч.
Magazin
voll,
Digger
gibt
kein
Gegengift
Полный
магазин,
братан,
нет
противоядия.
Ich
bin
verliebt
in
mich
selbst
Я
влюблён
в
себя.
Und
verdien
damit
geld
wenn
der
beat
mir
gefällt.
И
зарабатываю
на
этом
деньги,
когда
мне
нравится
бит.
Digger
krass
also
mach
bitte
platz
Братан,
крутой,
так
что,
пожалуйста,
посторонись.
Was
ist
das,
he
Что
это,
эй?
Ich
brauch
Bass,
(was?)
Мне
нужен
бас,
(что?)
Ich
brauch
Bass
Мне
нужен
бас.
Mach
die
Nachbarschaft
wach
mit
dem
Krach
Разбуди
соседей
этим
грохотом.
Wie
bist
du
drauf
Ты
как
вообще?
Digger
krass
also
mach
bitte
platz
Братан,
крутой,
так
что,
пожалуйста,
посторонись.
Was
ist
das,
he
Что
это,
эй?
Ich
brauch
Bass,
(was?)
Мне
нужен
бас,
(что?)
Ich
brauch
Bass
Мне
нужен
бас.
Mach
die
Nachbarschaft
wach
mit
dem
Krach
Разбуди
соседей
этим
грохотом.
Wie
bist
du
drauf
Ты
как
вообще?
Doch
es
gibt
ein
paar
Menschen
Но
есть
несколько
человек,
Die
verstehen
meine
Sprache
Которые
понимают
мой
язык.
Und
sie
gönnen
mir
der
Erfolg
И
они
радуются
моему
успеху,
Weil
mein
leben
macht
ihn
Spaß
Потому
что
моя
жизнь
доставляет
им
удовольствие.
Andere
reden
mir
nach
Другие
повторяют
за
мной,
Und
sie
schämen
sich
nicht
mal
И
им
даже
не
стыдно.
Sondern
sind
neidisch
auf
mein
Penis
А
завидуют
моему
пенису.
Doch
den
nehm
ich
mit
ins
Grab,
krass
Но
его
я
заберу
с
собой
в
могилу,
круто.
Rapper
spritzen
Anabole
und
versuchen
hart
zu
gucken
Рэперы
колются
анаболиками
и
пытаются
выглядеть
крутыми.
Rapper
schlagen
Nutten,
Rapper
tragen
Kutten
Рэперы
бьют
шлюх,
рэперы
носят
балахоны.
Rapper
haben
Angst
Рэперы
боятся.
Ich
kann
Rapper
nicht
mehr
sehen
Я
больше
не
могу
видеть
рэперов.
Ihr
seid
lächerlich
und
fake
Вы
смешны
и
фальшивы.
Geht
mir
besser
aus
dem
Weg,
krass.
Лучше
уйдите
с
моей
дороги,
круто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jambeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.