Paroles et traduction BonezMC - Meine Olle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah)
meine
Olle
hats
verdient
(uh)
(Ah)
My
girl
deserves
it
(uh)
Also
kriegt
sie
jetzt
ihr
Lied
von
dem
Freak,
den
sie
liebt
(uh)
So
now
she's
getting
her
song
from
the
freak
she
loves
(uh)
Und
das
nicht
Bonez
der
MC
(oh)
And
this
ain't
Bonez
the
MC
(oh)
Das
ist
der
Typ,
der
ihr
liegt,
weil
sie
liebt
wie
er
riecht
This
is
the
guy
who
suits
her,
because
she
loves
how
he
smells
Piercing
Tattoos
Pussy
und
Joints
Piercings,
tattoos,
pussy,
and
joints
Ich
teil′
mein'n
ganzen
Teller
Nudeln
mit
ihr
– Susi
und
Strolch
I
share
my
whole
plate
of
pasta
with
her
– Lady
and
the
Tramp
Baby,
du
schenkst
mir
ein
Lächeln,
wenn
die
Sonne
nicht
scheint
Baby,
you
give
me
a
smile
when
the
sun
ain't
shining
Bonny
und
Clyde,
dein
Herz,
andere
komm′n
hier
nicht
rein,
nein
Bonnie
and
Clyde,
your
heart,
others
can't
get
in
here,
no
Sie
steht
auf
Quadbikes,
Spotlight,
Silikon
She's
into
quad
bikes,
spotlight,
silicone
Stärkt
mein'n
Rücken
auf
dem
Weg
Richtung
Million
Strengthens
my
back
on
the
way
to
a
million
Komm,
lass
uns
protzen
(uh),
sie
tanzt
auf
den
Boxen
Come
on,
let's
show
off
(uh),
she
dances
on
the
speakers
Die
eiskalte
Schulter
für
Schlampen,
die
glotzen
The
cold
shoulder
for
bitches
who
stare
Zu
hart
meine
Kleine,
ihr
Arsch,
ihre
Beine
Too
hard,
my
little
one,
her
ass,
her
legs
Ich
zahl'
ein
paar
Scheine
für
Haare
aus
Seide
I
pay
a
few
bills
for
hair
made
of
silk
Ich
liebe
dich
Baby,
und
deshalb
rede
ich
von
dir
I
love
you
baby,
and
that's
why
I
talk
about
you
Hier
nimm
ein′n
Fuffie,
geh
dir
die
Nägel
lackieren,
yay-yay
Here,
take
a
fifty,
go
get
your
nails
done,
yay-yay
Gib
mir
die
Hand,
komm,
wir
fliegen
zum
Mond
Give
me
your
hand,
come
on,
let's
fly
to
the
moon
Hab
keine
Angst,
ich
lass′
dich
nie
wieder
los
Don't
be
afraid,
I'll
never
let
you
go
Das
ist
ein
Liebeslied,
Liebeslied
This
is
a
love
song,
love
song
Ey,
du
bist
alles,
was
ich
hab'
Hey,
you're
all
I
have
Kauf′
dir
Schmuck
und
'ne
Yacht
wenn
es
klappt
und
sag′:
Buy
yourself
jewelry
and
a
yacht
if
it
works
out
and
say:
"Pack
deine
Sachen,
Schatz,
wir
zieh'n
ans
Meer"
"Pack
your
things,
honey,
we're
moving
to
the
sea"
Was
willst
du
machen?
Gib
dich
nie
wieder
her
What
do
you
wanna
do?
Never
give
yourself
away
again
Ich
habs
für
dich
geschrieben,
dich
geschrieben
I
wrote
it
for
you,
wrote
you
Denn
du
bist
das,
was
ich
brauch′
Cause
you're
what
I
need
Also
lach
mich
nicht
aus,
mach
dich
nackt
und
komm
rauf
So
don't
laugh
at
me,
get
naked
and
come
on
up
(Uh)
meine
Olle,
mein
Mädchen,
die
Geilste
(yeah)
(Uh)
My
girl,
my
girl,
the
hottest
(yeah)
Sie
steht
mir
zur
Seite,
geht
es
mir
scheiße
(uh)
She
stands
by
me
when
I'm
feeling
like
shit
(uh)
Nimmt
mir
mein
Geld
weg,
legt
es
zur
Seite
Takes
my
money
away,
puts
it
aside
Liebt
mich,
lügt
nicht,
versteht
mich
– das
Meiste
(hahaha)
Loves
me,
doesn't
lie,
understands
me
– most
things
(hahaha)
Sie
steht
auf
Pink
Baby,
nix
ist
zu
kitschig
She's
into
pink
baby,
nothing
is
too
cheesy
Acryl,
High-Heels,
glitzernder
Lipstick
Acrylics,
high
heels,
glittering
lipstick
Kurzer,
knapper,
sie
nimmt
keine
Rücksicht
Short,
tight,
she
doesn't
hold
back
Mit
diesem
Fickblick
gibt
sie's
mir
richtig
(oh)
With
that
fuck-me
look,
she
gives
it
to
me
right
(oh)
Stress
wegen
Dreck
ist
nicht,
weil
sie
putzen
mag
Stress
about
dirt
ain't
a
thing,
because
she
likes
to
clean
Lutschen
macht
ihr
Spaß,
ich
komm'
drei
mal
zum
Schuss
am
Tag
Sucking
is
fun
for
her,
I
cum
three
times
a
day
Air-Max
in
36,
zierlich
und
braun
Air
Max
in
36,
dainty
and
brown
Ein
Traum
von
′ner
Frau,
komm,
ich
bau′
uns
ein
Haus
A
dream
of
a
woman,
come
on,
I'll
build
us
a
house
Digga,
non-stop
stoned,
doch
das
macht
nichts
Dude,
non-stop
stoned,
but
that
doesn't
matter
Sie
macht
mir
Schaschliks
– Pussy
zum
Nachtisch
She
makes
me
shashlik
– pussy
for
dessert
Ich
prolle
als
MC,
komme
nicht
zum
Ziel,
doch
ich
weiß
I
show
off
as
an
MC,
I
don't
reach
the
goal,
but
I
know
Ich
hab'
zuhause
eine
Olle,
die
mich
liebt,
Bonez
I
have
a
girl
at
home
who
loves
me,
Bonez
Gib
mir
die
Hand,
komm,
wir
fliegen
zum
Mond
Give
me
your
hand,
come
on,
let's
fly
to
the
moon
Hab
keine
Angst,
ich
lass′
dich
nie
wieder
los
Don't
be
afraid,
I'll
never
let
you
go
Das
ist
ein
Liebeslied,
Liebeslied
This
is
a
love
song,
love
song
Ey,
du
bist
alles,
was
ich
hab'
Hey,
you're
all
I
have
Kauf′
dir
Schmuck
und
'ne
Yacht
wenn
es
klappt
und
sag′:
Buy
yourself
jewelry
and
a
yacht
if
it
works
out
and
say:
"Pack
deine
Sachen,
Schatz,
wir
zieh'n
ans
Meer"
"Pack
your
things,
honey,
we're
moving
to
the
sea"
Was
willst
du
machen?
Gib
dich
nie
wieder
her
What
do
you
wanna
do?
Never
give
yourself
away
again
Ich
habs
für
dich
geschrieben,
(lalalala),
dich
geschrieben
I
wrote
it
for
you,
(lalalala),
wrote
you
Denn
du
bist
das,
was
ich
brauch'
Cause
you're
what
I
need
Also
lach
mich
nicht
aus,
mach
dich
nackt
und
komm
rauf
So
don't
laugh
at
me,
get
naked
and
come
on
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN-LORENZ MOSER, PER JOERGEN GROTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.