Paroles et traduction Bonez MC - Papa ist in Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa ist in Hollywood
Papa is in Hollywood
Und
ich
hab'
kein'n
Plan,
was
Mama
dir
sagt
And
I
have
no
idea
what
your
Mother
tells
you,
Oder
wann
wir
uns
das
nächste
Mal
seh'n
Or
when
we'll
see
each
other
again,
Doch
ich
weiß,
meine
Kleine
ist
stark
But
I
know
my
little
Girl
is
strong,
Und
wird
es
früher
oder
später
versteh'n
And
will
understand
sooner
or
later,
Ich
seh',
dein
Licht
ist
noch
an
I
see
your
light
is
still
on,
Vielleicht
bringt
sie
dich
gerade
jetzt
ins
Bett
(Bett)
Maybe
she's
just
putting
you
to
bed
now
(Bed),
Lässt
mich
nicht
an
dich
ran
She
won't
let
me
get
close
to
you,
Weil
wahrscheinlich
ist
sie
immer
noch
verletzt
(-letzt)
Because
she's
probably
still
hurt
(-hurt),
Hab'
so
viel
verpasst,
du
wirst
acht
I
missed
so
much,
you're
turning
eight,
Und
ich
weiß,
diese
Jahre
sind
für
immer
weg
(Immer
weg)
And
I
know
these
years
are
gone
forever
(Forever
gone),
Mitten
in
der
Nacht,
ich
bin
wach
In
the
middle
of
the
night,
I'm
awake,
Würd
dir
so
gerne
verraten,
was
dahinter
steckt
(-hinter
steckt)
I'd
love
to
tell
you
what's
behind
it
(-behind
it),
Glaub
mir,
es
ist
nicht,
wie
es
ist
Believe
me,
it's
not
as
it
is,
Und
ich
hoffe,
du
vermisst
mich
wie
ich
dich
(Hollywood)
And
I
hope
you
miss
me
like
I
miss
you
(Hollywood),
Und
ich
hab'
kein'n
Plan,
was
Mama
dir
sagt
And
I
have
no
idea
what
your
Mother
tells
you,
Oder
wann
wir
uns
das
nächste
Mal
seh'n
Or
when
we'll
see
each
other
again,
Doch
ich
weiß,
meine
Kleine
ist
stark
But
I
know
my
little
Girl
is
strong,
Und
wird
es
früher
oder
später
versteh'n
And
will
understand
sooner
or
later,
Und
ja,
ich
glaube
weiter
fest
an
den
Tag
And
yes,
I
still
firmly
believe
in
the
day
An
dem
sich
Mama
und
ich
wieder
versöhn'n
When
your
Mother
and
I
will
be
reconciled
again,
Doch
bis
dahin,
wenn
man
dich
nach
mir
fragt
But
until
then,
if
she
asks
you
about
me,
Sag
ihn'n,
Papa
ist
in
Hollywood
Tell
her,
Papa's
in
Hollywood,
Wieder
ein
Bericht
in
der
MOPO
Another
report
in
the
MOPO,
Und
alle
stell'n
dir
Fragen
(Fragen)
And
everybody
asks
you
questions
(Questions),
Und
ich
küsse
dein
Gesicht
auf
dem
Foto
And
I
kiss
your
face
in
the
photo,
Damals
konnt'
ich
dich
noch
tragen
(Tragen)
Back
then
I
could
still
carry
you
(Carry
you),
Mit'm
Fahrrad
von
der
Schule
abhol'n
Pick
you
up
from
school
by
bike,
Auf'm
Dom
oder
einfach
bei
euch
klingeln
(Klingeln)
At
the
cathedral
or
just
ring
the
bell
at
your
place
(Ring
the
bell),
Hänge
tagelang
im
Studio
rum
oder
so
Hang
around
in
the
studio
for
days
or
something
like
that,
Vermisse
deine
Stimme
(Stimme)
I
miss
your
voice
(Voice),
Will
dich
nur
sehen,
wo
ist
was
gerecht?
I
just
want
to
see
you,
where
is
that
fair?
Aber
versteh'n
tu'
ich
das
nicht
(Nein,
nein,
Hollywood)
But
I
don't
understand
that
(No,
no,
Hollywood),
Und
ich
hab'
kein'n
Plan,
was
Mama
dir
sagt
And
I
have
no
idea
what
your
Mother
tells
you,
Oder
wann
wir
uns
das
nächste
Mal
seh'n
Or
when
we'll
see
each
other
again,
Doch
ich
weiß,
meine
Kleine
ist
stark
But
I
know
my
little
Girl
is
strong,
Und
wird
es
früher
oder
später
versteh'n
And
will
understand
sooner
or
later,
Und
ja,
ich
glaube
weiter
fest
an
den
Tag
And
yes,
I
still
firmly
believe
in
the
day
An
dem
sich
Mama
und
ich
wieder
versöhn'n
When
your
Mother
and
I
will
be
reconciled
again,
Doch
bis
dahin,
wenn
man
dich
nach
mir
fragt
But
until
then,
if
she
asks
you
about
me,
Sag
ihn'n,
Papa
ist
in
Hollywood
Tell
her,
Papa's
in
Hollywood,
Papa
ist
in
Hollywood
Papa's
in
Hollywood,
Papa
ist
far
away
Papa's
far
away,
Ba-da-ba,
da-ba-ba-ba-da
Ba-da-ba,
da-ba-ba-ba-da,
Ba-da-ba,
da-ba-ba-ba-da
(Hollywood)
Ba-da-ba,
da-ba-ba-ba-da
(Hollywood),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.