Paroles et traduction Bonez MC - Papa ist in Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa ist in Hollywood
Папа в Голливуде
Und
ich
hab'
kein'n
Plan,
was
Mama
dir
sagt
И
я
понятия
не
имею,
что
мама
тебе
говорит
Oder
wann
wir
uns
das
nächste
Mal
seh'n
Или
когда
мы
увидимся
в
следующий
раз
Doch
ich
weiß,
meine
Kleine
ist
stark
Но
я
знаю,
моя
малышка
сильная
Und
wird
es
früher
oder
später
versteh'n
И
рано
или
поздно
поймет
Ich
seh',
dein
Licht
ist
noch
an
Я
вижу,
твой
свет
еще
горит
Vielleicht
bringt
sie
dich
gerade
jetzt
ins
Bett
(Bett)
Может
быть,
она
укладывает
тебя
спать
прямо
сейчас
(спать)
Lässt
mich
nicht
an
dich
ran
Не
подпускает
меня
к
тебе
Weil
wahrscheinlich
ist
sie
immer
noch
verletzt
(-letzt)
Потому
что,
наверное,
она
все
еще
обижена
(-жена)
Hab'
so
viel
verpasst,
du
wirst
acht
Я
так
много
пропустил,
тебе
восемь
Und
ich
weiß,
diese
Jahre
sind
für
immer
weg
(Immer
weg)
И
я
знаю,
эти
годы
потеряны
навсегда
(навсегда)
Mitten
in
der
Nacht,
ich
bin
wach
Посреди
ночи,
я
не
сплю
Würd
dir
so
gerne
verraten,
was
dahinter
steckt
(-hinter
steckt)
Так
хотел
бы
рассказать
тебе,
что
за
этим
стоит
(-за
этим
стоит)
Glaub
mir,
es
ist
nicht,
wie
es
ist
Поверь,
все
не
так,
как
кажется
Und
ich
hoffe,
du
vermisst
mich
wie
ich
dich
(Hollywood)
И
я
надеюсь,
ты
скучаешь
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе
(Голливуд)
Und
ich
hab'
kein'n
Plan,
was
Mama
dir
sagt
И
я
понятия
не
имею,
что
мама
тебе
говорит
Oder
wann
wir
uns
das
nächste
Mal
seh'n
Или
когда
мы
увидимся
в
следующий
раз
Doch
ich
weiß,
meine
Kleine
ist
stark
Но
я
знаю,
моя
малышка
сильная
Und
wird
es
früher
oder
später
versteh'n
И
рано
или
поздно
поймет
Und
ja,
ich
glaube
weiter
fest
an
den
Tag
И
да,
я
все
еще
верю
в
тот
день
An
dem
sich
Mama
und
ich
wieder
versöhn'n
Когда
мы
с
мамой
помиримся
Doch
bis
dahin,
wenn
man
dich
nach
mir
fragt
Но
до
тех
пор,
если
тебя
спросят
обо
мне
Sag
ihn'n,
Papa
ist
in
Hollywood
Скажи
им,
папа
в
Голливуде
Wieder
ein
Bericht
in
der
MOPO
Очередная
статья
в
MOPO
Und
alle
stell'n
dir
Fragen
(Fragen)
И
все
задают
тебе
вопросы
(вопросы)
Und
ich
küsse
dein
Gesicht
auf
dem
Foto
И
я
целую
твое
лицо
на
фотографии
Damals
konnt'
ich
dich
noch
tragen
(Tragen)
Тогда
я
еще
мог
тебя
носить
на
руках
(носить)
Mit'm
Fahrrad
von
der
Schule
abhol'n
Забирать
тебя
на
велосипеде
из
школы
Auf'm
Dom
oder
einfach
bei
euch
klingeln
(Klingeln)
На
ярмарку
или
просто
звонить
вам
в
дверь
(звонить)
Hänge
tagelang
im
Studio
rum
oder
so
Целыми
днями
пропадаю
в
студии
или
где-то
еще
Vermisse
deine
Stimme
(Stimme)
Скучаю
по
твоему
голосу
(голосу)
Will
dich
nur
sehen,
wo
ist
was
gerecht?
Хочу
только
увидеть
тебя,
где
же
справедливость?
Aber
versteh'n
tu'
ich
das
nicht
(Nein,
nein,
Hollywood)
Но
я
этого
не
понимаю
(Нет,
нет,
Голливуд)
Und
ich
hab'
kein'n
Plan,
was
Mama
dir
sagt
И
я
понятия
не
имею,
что
мама
тебе
говорит
Oder
wann
wir
uns
das
nächste
Mal
seh'n
Или
когда
мы
увидимся
в
следующий
раз
Doch
ich
weiß,
meine
Kleine
ist
stark
Но
я
знаю,
моя
малышка
сильная
Und
wird
es
früher
oder
später
versteh'n
И
рано
или
поздно
поймет
Und
ja,
ich
glaube
weiter
fest
an
den
Tag
И
да,
я
все
еще
верю
в
тот
день
An
dem
sich
Mama
und
ich
wieder
versöhn'n
Когда
мы
с
мамой
помиримся
Doch
bis
dahin,
wenn
man
dich
nach
mir
fragt
Но
до
тех
пор,
если
тебя
спросят
обо
мне
Sag
ihn'n,
Papa
ist
in
Hollywood
Скажи
им,
папа
в
Голливуде
Papa
ist
in
Hollywood
Папа
в
Голливуде
Papa
ist
far
away
Папа
далеко
Ba-da-ba,
da-ba-ba-ba-da
Ба-да-ба,
да-ба-ба-ба-да
Ba-da-ba,
da-ba-ba-ba-da
(Hollywood)
Ба-да-ба,
да-ба-ба-ба-да
(Голливуд)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.