BonezMC - Seit dem Du mich kennst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BonezMC - Seit dem Du mich kennst




Seit dem Du mich kennst
Since You've Known Me
Mein Name Bonez und ich leb' für die Gang
My name is Bonez and I live for the gang
Steck' die Hose in die Socken, schon seitdem du mich kennst, ich
Tucking my pants in my socks, ever since you've known me, I
Trag' die Haare kurz und pflege mein Gesicht
Keep my hair short and take care of my face
Und schon seitdem ich geboren bin gebe ich ein'n Fick
And ever since I was born, I haven't given a fuck
Seitdem du mich kennst hab' ich die Brille auf der Nase
Since you've known me, I've had these glasses on my nose
Ein'n Pitbull in der Schlaufe und ich chille auf der Straße
A pitbull on the leash, chilling on the street
Schlepp' die Weiber ab und fick' sie aufm Bett zuhause
Picking up girls and fucking them on my bed at home
Trag' das Messer in der Tasche und die Kette draußen
Carrying a knife in my pocket and my chain out in the open
Bling, ich bin ein Proll und du weißt, ich
Bling, I'm a show-off and you know I
Hab' mein Fame und bin stolz auf den Scheiß, ich
Got my fame and I'm proud of this shit, I
Hab' paar Tattoos und es werden noch paar mehr
Got a few tattoos and there will be a few more
Strassenbande-Lifestyle, ich sterbe für den Flair
Strassenbande lifestyle, I'd die for the flair
Ich bin ein Star und Leute haten mich endlich
I'm a star and people finally hate me
Bonez, mach dein'n Style nicht vom Label abhängig
Bonez, don't let your style depend on the label
Ich bin auf Jentown trotzdem noch der Alte
I'm on Jentown but still the same old me
Stell dich ruhig in den Weg, Boy, ich boxe dich zur Seite
Get in my way, boy, I'll box you aside
Ich bin Bonez, seitdem du mich kennst, ich
I'm Bonez, ever since you've known me, I
Bin stoned seitdem du mich kennst, ich
Been stoned ever since you've known me, I
Hab' den Flow seitdem du mich kennst
Got the flow ever since you've known me
Ich bin Pro, seitdem du mich kennst, ich
I'm a pro, ever since you've known me, I
Bleib' gleich seitdem du mich kennst, ich
Stay the same ever since you've known me, I
Geb' ein'n Scheiß seitdem du mich kennst, ich
Don't give a shit ever since you've known me, I
Bin deutsch, blond und weiß seitdem du mich kennst
Been German, blond, and white ever since you've known me
187 in your motherfucking face!
187 in your motherfucking face!
Meine Schuh und meine Zähne sind geputzt
My shoes and my teeth are brushed
Und wenn ich Langeweile hab', dann geh' ich in den Puff, yeah
And when I'm bored, I go to the brothel, yeah
Und ich haue Rappern aufn Kopf
And I hit rappers on the head
Trage Air-Max-Sneaker und Sweater von Lacoste
Wearing Air Max sneakers and Lacoste sweaters
Meine alten Treter schmeiß' ich übern Strommast
I throw my old kicks over the power lines
Und ich schmeiß' die Party, wenn du Alk, Weed und Flow hast
And I throw the party if you got booze, weed, and flow
Ich häng' aufm Dom ab und boxe die Autos weg
I hang out on the Dom and box the cars away
Auf die Knie, küss die Schuhe, zeig Don Bonez Respekt
On your knees, kiss the shoes, show Don Bonez respect
Zwei Meter und leider im Trend
Two meters tall and unfortunately trendy
Und ich mache weiter, bis euch keiner mehr kennt
And I'll keep going until nobody knows you anymore
Ich lade euch ein, in meine Wohnung zu komm'n
I invite you to come to my apartment
Und ihr seht, es ist wahr: Er wohnt auf Beton
And you'll see it's true: He lives on concrete
Ich baue Holländer mit 70:30 Mischen
I roll Dutchies with a 70:30 mix
Und ich scheiß' auf Urlaub machen, Mann, ich bleib' im Viertel
And I don't give a shit about vacation, man, I stay in the hood
Ich steh' auf Arschficken und auf kleine Titten
I'm into anal and small tits
Und 'ne Frau, die nicht bläst, soll sich alleine ficken
And a woman who doesn't give head can fuck herself
Ich bin Bonez, seitdem du mich kennst, ich
I'm Bonez, ever since you've known me, I
Bin stoned seitdem du mich kennst, ich
Been stoned ever since you've known me, I
Hab' den Flow seitdem du mich kennst
Got the flow ever since you've known me
Ich bin Pro, seitdem du mich kennst, ich
I'm a pro, ever since you've known me, I
Bleib' gleich seitdem du mich kennst, ich
Stay the same ever since you've known me, I
Geb' ein'n Scheiß seitdem du mich kennst, ich
Don't give a shit ever since you've known me, I
Bin deutsch, blond und weiß seitdem du mich kennst
Been German, blond, and white ever since you've known me
187 in your motherfucking face!
187 in your motherfucking face!
187, 187, 187, 187, 187, 187
187, 187, 187, 187, 187, 187






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.