BonezMC - Zeitdruck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BonezMC - Zeitdruck




Zeitdruck
Дефицит времени
Acht Uhr, aufstehen, frühstücken, Joint
Восемь утра, подъём, завтрак, косячок,
Schlüssel und Kleingeld, das Spiel beginnt neu
Ключи и мелочь, игра начинается заново.
Ab in den Wagen, Boxen auf laut
В машину, колонки на полную,
Protzen mit Sound, glotzen nach Frauen
Выпендриваюсь звуком, глазею на женщин.
Logos entwerfen, zur Siebdruckerei
Разработка логотипов, в типографию,
Hundert Shirts abhol'n, die Zeit zieht so vorbei
Забрать сто футболок, время так быстро летит.
IPhone, "Hi, Bonez, sag mal, lass mal neues Mic hol'n
IPhone: "Привет, Bonez, слушай, давай новый микрофон купим.
Jackpot gemacht, hast du vielleicht Zeit, Bro?"
Сорвали куш, есть время, бро?"
Steindamm, lachen über Homos im Gay-Look
Штайндамм, ржем над геями в их нарядах,
Tanke, Joint drehen, Fotos für Facebook
Заправка, кручу косяк, фотки для Фейсбука.
Ey, da ist Bonez, Mann, das kann doch nicht sein
Эй, это же Bonez, чувак, не может быть!
Hast kurz Zeit? Nix los! Autogramme verteilen
Есть минутка? Не вопрос! Раздаю автографы.
Stets unterwegs, Digga, jeden Tag fast tot
Всегда в движении, братан, каждый день почти на грани,
Mitnehmen, Knopf drücken, reden im Fahrstuhl
Подвезти, нажать кнопку, болтаем в лифте.
So viel Termine, mein Kopf ist betäubt
Столько встреч, голова раскалывается,
Digga, sorry, ich muss los, voll Bock auf ein' Joint
Брат, извини, мне пора, охота курнуть.
Termine, Termine - geh mir aus dem Weg
Встречи, встречи - прочь с дороги,
Zeitdruck, Zeitdruck, immer gegen das System
Дефицит времени, вечная борьба с системой.
Die Uhr ignorier'n, die Spur nicht verlier'n
Игнорирую часы, не теряю курс,
Bitte rede nicht, okay? Digga, geh mir aus dem Weg
Пожалуйста, не говори, ладно? Чувак, дай пройти.
Ich hab Termine, Termine - mach Platz, ich muss durch
У меня встречи, встречи - посторонись, мне надо идти,
Zeitdruck, Zeitdruck - Digga, was, ich bin ruhig
Дефицит времени, дефицит времени - братан, да я спокоен.
Dreh den Bass auf, scheiß auf die Boxen
Прибавь басы, плевать на динамики,
Bock auf mein' Job, das ist Lifestyle, ihr Fotzen
Тащусь от своей работы, это мой стиль жизни, сучки.
Zwei Liter Wasser trinken
Выпить два литра воды,
Der Verfassungsschutz stresst
Служба защиты конституции напрягает,
Termine, mein Freund, aber zieh an meinem Joint
Встречи, мой друг, но затянись моим косяком,
Unterschrift, Foto, Liebe für euch
Автограф, фото, люблю вас всех.
Aufstehen, duschen, scheiß mal drauf
Подъём, душ, да плевать,
Scheiß Couch, Scheiße, gleich einen bauen
Проклятый диван, черт, сейчас скручу,
Das waren vier Stunden Schlaf, ich seh' Leiche aus
Четыре часа сна, выгляжу как труп,
Egal, Interview aufnehmen - Crhyme TV
Неважно, записываю интервью - Crhyme TV.
Toprott Muzik, das ist unsere Party
Toprott Muzik, это наша вечеринка,
Digga, Vier-Uhr-Termin: Eine Stunde mit Gazi
Братан, встреча в четыре: час с Гази,
'Ne Stunde mit den Jungs drehen, 'ne Runde mit dem Hund
Час съёмок с парнями, круг с собакой,
Und 'ne halbe Stunde joggen für die Lunge ist gesund
И полчаса пробежки для здоровья лёгких.
Tattoos nachstechen, Backhus, was essen
Коррекция татуировок, Бакхус, перекусить,
Solarium - Keine Zeit, kannst du vergessen
Солярий - нет времени, забудь.
Lass mich nicht stressen, brauch' Ott für mein' Kopf
Не напрягай меня, нужна трава для головы,
Kein Bock auf die Cops, Digga, Costa, gib Stoff
Не хочу видеть копов, братан, Коста, давай товар.
Die Jagd nach Papier hier, sogar bei Nacht
Охота за бабками, даже ночью,
Digga, Kohle ist knapp, Cola hält wach
Братан, деньги на исходе, кола бодрит.
Sowas von krass, meine Zeit läuft mir weg
Вот так жесть, время утекает,
Mic-Check, Digga, weiter im Text
Проверка микрофона, братан, продолжим текст.
Termine, Termine - geh mir aus dem Weg
Встречи, встречи - прочь с дороги,
Zeitdruck, Zeitdruck, immer gegen das System
Дефицит времени, вечная борьба с системой.
Die Uhr ignorier'n, die Spur nicht verlier'n
Игнорирую часы, не теряю курс,
Bitte rede nicht, okay? Digga, geh mir aus dem Weg
Пожалуйста, не говори, ладно? Чувак, дай пройти.
Ich hab Termine, Termine - mach Platz, ich muss durch
У меня встречи, встречи - посторонись, мне надо идти,
Zeitdruck, Zeitdruck - Digga, was, ich bin ruhig
Дефицит времени, дефицит времени - братан, да я спокоен.
Ey, dreh den Bass auf, scheiß auf die Boxen
Эй, прибавь басы, плевать на динамики,
Bock auf mein' Job, das ist Lifestyle, ihr Fotzen
Тащусь от своей работы, это мой стиль жизни, сучки.
Samstag hat ob Die Nacht war Alk
Суббота, прошлая ночь была алкогольной,
Die Nachbarin schreit: Ich lass sie nicht rein!
Соседка кричит: Я её не пущу!
Starte ins Bad, Liter Wasser auf ex
Иду в ванную, литр воды залпом,
Frühstück, gibt nix, was mir noch schmeckt
Завтрак, ничего не лезет в горло.
Bock ins Kino zu gehen oder Kilos zu heben
Хочу в кино или качаться,
Stattdessen jetzt treffen, Video drehen
Вместо этого встреча, снимаем клип.
Den Anwalt vergessen, lass Mietwagen hol'n
Забыл про адвоката, надо взять машину напрокат,
'Nen Siebener, yo und wieder geht's los
Семёрку, да, и снова в путь.
Boxen aufdrehen, Kopfschmerzen ausstehen
Включаю музыку, терплю головную боль,
Eigentlich wollte ich mit Costa was ausnehmen
На самом деле хотел с Костой кое-что провернуть,
25 Gramm holen, Eigenbedarf
Взять 25 грамм, для личного пользования,
Ich brauch eigentlich Schlaf, doch bin high und denk nach
Мне нужен сон, но я накуренный и думаю.
Laufen, schwitzen, draußen sitzen
Бегаю, потею, сижу на улице,
Kurz verschnaufen, rauch ein Spliff
Передохнуть, выкурить косяк,
Ausschlag, Hautarzt, Facebook, gefällt
Сыпь, дерматолог, Фейсбук, лайк,
Mann, bestellt euch ein Tape und das schnell, ich brauch Geld
Чувак, заказывайте альбом, и побыстрее, мне нужны деньги.
Termine, Termine
Встречи, встречи,
Zeitdruck, Zeitdruck
Дефицит времени, дефицит времени,
Die Uhr ignorier'n, die Spur nicht verlier'n
Игнорирую часы, не теряю курс,
Bitte rede nicht, okay? Digga, geh mir aus dem Weg
Пожалуйста, не говори, ладно? Чувак, дай пройти.
Ich hab Termine, Termine
У меня встречи, встречи,
Zeitdruck, Zeitdruck
Дефицит времени, дефицит времени,
Ey, dreh den Bass auf, scheiß auf die Boxen
Эй, прибавь басы, плевать на динамики,
Bock auf mein' Job, das ist Lifestyle, ihr Fotzen
Тащусь от своей работы, это мой стиль жизни, сучки.





Writer(s): JOHN-LORENZ MOSER, PER JOERGEN GROTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.