Paroles et traduction Bonfire - Freundschaft
Wir
war'n
so
jung
Мы
были
так
молоды
Und
dachten
niemals
daran
И
никогда
не
думали
об
этом
Daß
irgendjemand
uns
irgendwann
kann
Что
когда-нибудь
кто-нибудь
сможет
нас
Wir
war'n
so
frei-
Мы
были
так
свободны-
So
frei
wie
der
Wind
Так
же
свободно,
как
ветер
Waren
Freunde
für's
Leben
Были
друзьями
на
всю
жизнь
Fragten
nie
nach
dem
Sinn
Никогда
не
спрашивали
о
смысле
Doch
jedes
Kind
wird
mal
zum
Mann
Но
каждый
ребенок
когда-нибудь
становится
мужчиной
Und
geht
dann
seinen
Weg
А
затем
идет
своим
путем
Und
keiner
weiß
– wo
– wie
und
wann
И
никто
не
знает
- где
- как
и
когда
Wir
zwei
uns
wiederseh'n
Мы
два
wiederseh'n
нам
Ist
nicht
nur
ein
Wort
Это
не
просто
слово
Für
Dich
bin
ich
immer
da
Для
тебя
я
всегда
рядом
Wahre
Freundschaft
– gibt
Dir
wieder
Kraft
Настоящая
дружба
- возвращает
вам
силы
Wenn
Du
am
Boden
liegst
und
Когда
ты
лежишь
на
земле
и
Nicht
mehr
weißt
was
Freundschaft
heißt
Больше
не
знаю,
что
такое
дружба
Ich
hab'gehört
Я
hab'gehört
Es
geht
Dir
nicht
gut
Ты
не
в
порядке
Ich
weiß
wie
es
ist
Я
знаю,
каково
это
Wenn
man
neue
Wege
sucht
Когда
вы
ищете
новые
пути
Komm'vertrau
mir
Komm'vertrau
мне
Wein
Dein
Herz
bei
mir
aus
Выплачи
свое
сердце
со
мной
Wahre
Tränen
sind
männlich
Настоящие
слезы
мужские
Genau
wie
die
Faust
Так
же,
как
кулак
Laß
es
doch
wie
früher
sein
Пусть
все
будет
как
раньше
Verlier'nicht
gleich
den
Mut
Не
теряй
мужества
прямо
сейчас
Denn
unser
Schwur
wird
für
immer
sein
Потому
что
наша
клятва
будет
вечной
Vertrauen
bis
auf's
Blut
Доверие
до
крови
Was
zählt
schon
Reichtum,
Что
уже
имеет
значение
богатство,
Macht
und
Geld
Власть
и
деньги
Wenn
die
Welt
um
Dich
zusammenfällt
Когда
мир
вокруг
тебя
рушится
Egal
was
Du
bist
Независимо
от
того,
кем
ты
являешься
Egal
was
Du
tust
Независимо
от
того,
что
вы
делаете
Es
ist
nie
genug
Этого
никогда
не
бывает
достаточно
Denn
Freunde
kauft
man
nicht
Потому
что
друзей
ты
не
покупаешь
Man
hat
sie
oder
nicht
so
wie
Dich
У
тебя
они
есть
или
нет,
как
у
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziller Johann, Claus Lessmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.