Bonfire - Für Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonfire - Für Dich




Für Dich
For You
Ohhhhhhhhhhh?
Ohhhhhhhhh?
Für dich allein würd' ich selbst die Sterne stehlen
My love, for you I'd steal the stars above
Für dich allein würd' ich kämpfen bis zum Tod
For you I'd fight to the bitter end
Für dich allein würd' ich durch die Hölle gehen
For you I'd walk through the fires of Hell
Für dich allein würd' ich selbst mein Leben geben
For you I'd give my very life, I would
Für Dich würd' ich alles geben
For you I'd give it all
Für dich mach ich Träume wahr
For you I'd make dreams come true
Was ich will bist du, ich schwör' es dir
My love, I swear upon it all,
Mach die Augen zu träume für immer mit mir
Close your eyes and dream forever with me
Träume für immer mit mir?
Dream forever with me?
Für dich allein hab ich platz in meiner Seele
My love, in my soul there's only room for you
Für dich allein geh ich bis ans Ende der Welt
For you I'd go to the ends of the Earth
Für dich allein lass ich nachts die Sonne scheinen
For you I'd make the sun shine at night
Für dich allein würd' ich Millionen Tränen weinen
For you I'd shed a million tears
Für dich würd' ich alles geben
For you I'd give it all
Für dich mach ich Träume wahr
For you I'd make dreams come true
Was ich will bist du, ich schwör' es dir
My love, I swear upon it all,
Mach die Augen zu träume für immer mit mir
Close your eyes and dream forever with me
Träume für immer mit mir?
Dream forever with me?
Du weißt genau ich lass dich niemals im Stich
My love, you know I'll never let you down
Du weißt genau ich tue alles für Dich
You know I do it all for you
Nur für Dich...
Only for you...
Für Dich würd' ich alles geben
For you I'd give it all
Für dich mach ich träume wahr
For you I'd make dreams come true
Was ich will bist du, ich schwör' es dir
My love, I swear upon it all,
Mach die Augen zu träume für immer mit mir
Close your eyes and dream forever with me
Träume für immer mit mir?
Dream forever with me?
Nur für Dich...
Only for you...





Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.