Bonfire - Hold Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonfire - Hold Me Now




Hold Me Now
Держи меня крепче
Sometime love is so hard to take
Иногда любовь так тяжело принять,
Néha nagyon nehéz szerelmet venni
Néha nagyon nehéz szerelmet venni
When your heart is wounded deep inside
Когда твое сердце глубоко ранено внутри.
Mikor mélyen megsebezték a szívedet
Mikor mélyen megsebezték a szívedet
Sometimes you just don't want to wake
Иногда ты просто не хочешь просыпаться
Néha épp csak virrasztani nem akarsz
Néha épp csak virrasztani nem akarsz
From the dreams you had last night
От снов, которые тебе снились прошлой ночью.
Azoktól az álmoktól amiket tegnap éjjel álmodtál
Azoktól az álmoktól amiket tegnap éjjel álmodtál
Feling lonely - cold and bare
Чувствую себя одиноким, холодным и опустошенным.
Érzem a magányt - Hideg és csupasz
Érzem a magányt - Hideg és csupasz
Sometimes you have to close your eyes to see
Иногда тебе нужно закрыть глаза, чтобы увидеть.
Néha be kell csuknod a szemed hogy láss
Néha be kell csuknod a szemed hogy láss
Isolation - bittersweet memories
Изоляция - горько-сладкие воспоминания.
Elzárkózás - édeskeser? emlékek
Elzárkózás - édeskeserű emlékek
I can hear your whisper - come back to me
Я слышу твой шепот - вернись ко мне.
Hallom ahogy suttogsz nekem - gyere vissza hozzám
Hallom ahogy suttogsz nekem - gyere vissza hozzám
Hold me now - don't ever let go
Держи меня крепче - никогда не отпускай.
Enyém vagy most - nem engedlek el
Enyém vagy most - nem engedlek el
I can't live without you
Я не могу жить без тебя.
Nem tudok élni Nélküled
Nem tudok élni Nélküled
Hold me now - I want you to know
Держи меня крепче - я хочу, чтобы ты знала.
Enyém vagy most - Azt akarom hogy tudd
Enyém vagy most - Azt akarom hogy tudd
I need you tonight
Ты нужна мне сегодня ночью.
Szükségem van rád ma éjszaka
Szükségem van rád ma éjszaka
Sometimes love is a deep dark lake
Иногда любовь - это глубокое темное озеро,
A szerelem néha egy sötét mély
A szerelem néha egy sötét mély
Waiting somewhere to be found
Которое где-то ждет, чтобы его нашли.
Várni valahol a megoldást
Várni valahol a megoldást
Sometimes you fell like your heart will break
Иногда ты чувствуешь, что твое сердце разобьется,
Néha elbuktál mint mikor a szíved összetörik
Néha elbuktál mint mikor a szíved összetörik
When all your feelings come tumbling down
Когда все твои чувства рушатся.
Mikor az érzéseid felszínre törnek miközben lennt vannak
Mikor az érzéseid felszínre törnek miközben lennt vannak
Feeling helpless - misunderstood
Чувство беспомощности - непонимания.
Gyámoltalan érzés - félreértett
Gyámoltalan érzés - félreértett
Each breath is like a secret silent prayer
Каждый вздох как тайная безмолвная молитва.
Minde lélegzeted olyan mint egy csendes titkos imádság
Minde lélegzeted olyan mint egy csendes titkos imádság
Dreams surrender - (to) cruel reality
Мечты сдаются жестокой реальности.
És az álmok megadják magukat - kegyetlen valóság
És az álmok megadják magukat - kegyetlen valóság
Your heart is crying out in despair
Твое сердце кричит от отчаяния.
A szíved kétségbeesetten kiált
A szíved kétségbeesetten kiált
Hold me now - don't ever let go
Держи меня крепче - никогда не отпускай.
Enyém vagy most - nem engedlek el
Enyém vagy most - nem engedlek el
I can't live without you
Я не могу жить без тебя.
Nem tudok élni Nélküled
Nem tudok élni Nélküled
Hold me now - I want you to know
Держи меня крепче - я хочу, чтобы ты знала.
Enyém vagy most - Azt akarom hogy tudd
Enyém vagy most - Azt akarom hogy tudd
I need you tonight
Ты нужна мне сегодня ночью.
Szükségem van rád ma éjszaka
Szükségem van rád ma éjszaka





Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.