Bonfire - Life After Love - traduction des paroles en allemand

Life After Love - Bonfiretraduction en allemand




Life After Love
Leben nach der Liebe
Once I felt - so strong about us
Einst war ich so überzeugt von uns
That we would never go apart
Dass wir uns niemals trennen würden
I always thought - that truth is living
Ich dachte immer - dass die Wahrheit lebt
In our minds - and deep in our hearts
In unseren Köpfen - und tief in unseren Herzen
You slammed the door - and you left me crying
Du schlugst die Tür zu - und ließt mich weinend zurück
But that don't matter anymore
Aber das spielt keine Rolle mehr
And deep within - I feel like dying
Und tief in mir - fühle ich mich, als würde ich sterben
'Cause I know that you won't come back no more
Denn ich weiß, dass du nicht mehr zurückkommen wirst
It's too late - to say I'm sorry
Es ist zu spät - um zu sagen, es tut mir leid
Much too late - when all the damage is done
Viel zu spät - wenn aller Schaden angerichtet ist
CHORUS
REFRAIN
Will there be life after love
Wird es ein Leben nach der Liebe geben
Another morning
Einen weiteren Morgen
Or will my heart break apart
Oder wird mein Herz zerbrechen
Without you - in a life after love
Ohne dich - in einem Leben nach der Liebe
There was a time - when I didnít listen
Es gab eine Zeit - da hörte ich nicht zu
To what your heart was tryin' to say
Auf das, was dein Herz zu sagen versuchte
Separate ways - can be so lonely
Getrennte Wege - können so einsam sein
But I sure did never want it that way
Aber ich wollte es sicher niemals so
It's too late - to talk it over
Es ist zu spät - um darüber zu reden
Much too late - 'cause this ain't home anymore
Viel zu spät - denn das hier ist kein Zuhause mehr
CHORUS
REFRAIN
Love is like a road - forever winding
Liebe ist wie eine Straße - die sich ewig windet
And where it leads you - you don't know
Und wohin sie dich führt - weißt du nicht
It can lead you - to a place like heaven
Sie kann dich führen - an einen Ort wie den Himmel
Through all kinds of hell - you never can tell
Durch alle Arten von Hölle - man kann es nie wissen
CHORUS
REFRAIN





Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.