Bonfire - Proud of My Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonfire - Proud of My Country




I was raised in a smalltown - just a little German boy
Я вырос в маленьком городке-маленький немецкий мальчик.
I didn't care about history - I just cared about my toys
Меня не волновала история, меня волновали только мои игрушки .
I never felt responsible - for what happened in a war
Я никогда не чувствовал себя ответственным за то, что случилось на войне.
But they made me feeling guilty - even though I wasn't born (that time)
Но они заставили меня чувствовать себя виноватым - даже несмотря на то, что я не родился то время).
I remember I was 18 - when I heard the Army call
Я помню, мне было 18 лет, когда я услышал призыв армии.
And I learned a lot about killing man - and drinkin' alcohol
И я узнал много нового об убийстве человека - и об употреблении алкоголя.
It was like a game of cowboys - the good against the bad
Это было похоже на игру в ковбоев-хорошие против плохих.
The others were the good guys - I was German - I was bad
Другие были хорошими парнями - я был немцем - я был плохим.
Ain't nothing wrong (tell me what's wrong)- to love your home
Нет ничего плохого (скажи мне, что не так) - любить свой дом.
Like anyboy - in the world
Как любой парень в мире .
Yesterday's gone - and we belong
Вчерашний день прошел - и мы принадлежим друг другу.
To a new generation - singin' this song (I'm singin' my song)
Для нового поколения - пою эту песню пою свою песню).
CHORUS
Припев
I said hey
Я сказал Эй
I wanna be proud of my country
Я хочу гордиться своей страной
Proud of it's people (proud of it's banner)
Горжусь своим народом (горжусь своим знаменем).
Proud to be free
Горжусь тем, что свободен.
I said hey
Я сказал Эй
I wanna be proud of my country
Я хочу гордиться своей страной
Proud I was born here
Я горжусь тем, что родился здесь.
Proud of Germany
Гордимся Германией
Well, I made this trip to Vegas - with a friend of mine
Так вот, я совершил эту поездку в Вегас-с моим другом .
Some people heard we're German - and they called us "Nazi swines"
Некоторые слышали, что мы немцы, и называли нас "нацистскими свиньями".
Do you think it's fair to blame me - for the things I haven't done
По-твоему, справедливо обвинять меня в том, чего я не сделал?
So tell me how long - will this be going on
Так скажи мне, как долго это будет продолжаться ?
I wanna know - if you don't know
Я хочу знать, если ты не знаешь.
That you're hurting me and my country
Что ты причиняешь боль мне и моей стране.
Yesterday's gone and we belong
Вчерашний день прошел, и мы принадлежим друг другу.
To a new german nation - who has found it's home
За новую германскую нацию, нашедшую свой дом.
CHORUS
Припев
I said hey
Я сказал Эй
I wanna be proud of my country
Я хочу гордиться своей страной
Proud of it's people
Горжусь своими людьми
Proud to be free
Горжусь тем, что свободен.
I said hey
Я сказал Эй
I wanna be proud of my country
Я хочу гордиться своей страной
Proud I was born here
Я горжусь тем, что родился здесь.
Proud to live in Germany
Горжусь тем что живу в Германии
Freedom of mind - Freedom of speech
Свобода мысли-свобода слова
Freedom to everyone in the world
Свобода каждому в мире!
Freedom to live - Freedom to teach
Свобода жить-Свобода учить.
Freedom of religion - and Freedom to each
Свобода религии - и свобода каждому.





Writer(s): Hans Johann Ziller, Claus Lessmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.