Bonfire - Refugee of Fate - traduction des paroles en allemand

Refugee of Fate - Bonfiretraduction en allemand




Refugee of Fate
Flüchtling des Schicksals
There was a time
Es gab eine Zeit
I couldn't sleep without my prayers
Da konnte ich ohne meine Gebete nicht schlafen
Give me a sign
Gib mir ein Zeichen
Why do I feel so damn lonely - so lonely?
Warum fühle ich mich so verdammt einsam - so einsam?
Heaven give me peace
Himmel, gib mir Frieden
I feel lonely - so lonely
Ich fühle mich einsam - so einsam
Heaven help me please
Himmel, hilf mir bitte
Where am I going?
Wohin gehe ich?
Who can show me?
Wer kann es mir zeigen?
How will I know it?
Woran werde ich es erkennen?
Cause I'm just a refugee of fate
Denn ich bin nur ein Flüchtling des Schicksals
I'm a refugee of fate
Ich bin ein Flüchtling des Schicksals
Catch my soul
Fange meine Seele
The leaves are falling from the trees
Die Blätter fallen von den Bäumen
Leave me alone
Lass mich allein
Because my heart is weeping lonely - so lonely
Weil mein Herz einsam weint - so einsam
If I could turn back time
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
I feel lonely - so lonely
Ich fühle mich einsam - so einsam
Just waiting for a sign
Warte nur auf ein Zeichen
Where am I going?
Wohin gehe ich?
Who can show me?
Wer kann es mir zeigen?
How will I know it?
Woran werde ich es erkennen?
Tell me before it is too late
Sag es mir, bevor es zu spät ist
Where am I going?
Wohin gehe ich?
Who can show me?
Wer kann es mir zeigen?
How will I know it?
Woran werde ich es erkennen?
Cause I'm just a refugee of fate
Denn ich bin nur ein Flüchtling des Schicksals
I'm a refugee of fate
Ich bin ein Flüchtling des Schicksals
Where am I going?
Wohin gehe ich?
Who can show me?
Wer kann es mir zeigen?
How will I know it?
Woran werde ich es erkennen?
Tell me before it is too late
Sag es mir, bevor es zu spät ist
Where am I going?
Wohin gehe ich?
Who can show me?
Wer kann es mir zeigen?
How will I know it?
Woran werde ich es erkennen?
Cause I'm just a refugee of fate
Denn ich bin nur ein Flüchtling des Schicksals
Where am I going?
Wohin gehe ich?
Who can show me?
Wer kann es mir zeigen?
How will I know it?
Woran werde ich es erkennen?
Cause I'm just a refugee of fate
Denn ich bin nur ein Flüchtling des Schicksals
Refugee of fate
Flüchtling des Schicksals





Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.