Bongo Botrako - La plaça de la alegría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bongo Botrako - La plaça de la alegría




La plaça de la alegría
La plaza de la alegría
En la plaça hay gente muy normal
On the square there are very normal people
Hombres búho y lechugas con antifaz
Owl men and lettuces with a blindfold
Gente buena, almas en libertad
Good people, souls in freedom
Parrandeo, vino y rumba pa volar
Partying, wine and rumba to fly
Y no hace falta más, ¿pa qué querré yo más?
And I don't need anything else, why would I want anything else?
Hemos encontrao un oasis en un desierto de alquitrán
We have found an oasis in a tar desert
No quiero irme de aquí, ¿pa qué coño me voy a ir?
I don't want to leave here, why the hell should I leave?
El tiempo se detiene aquí un ratillo para ti
Time stops here for a while for you
Viviré rozando el imposible
I will live touching the impossible
Porque quiero ver mil nubes de colores, figuras a montones
Because I want to see a thousand colored clouds, many figures
Viviré cantándole a la luna
I will live singing to the moon
Cosas que soñé buscando yo tu risa en la plaça la alegría
Things that I dreamed of searching for your laughter in the Plaza la Alegría
Y si algunos dicen que es ilegal
And if some say it is illegal
Andar pajareando de aquí pa allá
Wandering around here and there
Es que nunca han venido a este lugar
It is because they have never come to this place
Ay qué poco se lo pueden imaginar
Oh, how little they can imagine it
Y vente ya pa acá, cabemos muchos más
And come here now, there is room for many more
Disfruta del camino, nunca hay prisa por llegar
Enjoy the journey, there is never a rush to arrive
Les tantes del matí i jo no vull anar a dormir
The morning aunts and I don't want to go to sleep
Tráete un poco de aliño, que el lorenzo ya está aquí
Bring me some dressing, because the sun is already here
Viviré rozando el imposible
I will live touching the impossible
Porque quiero ver mil nubes de colores, figuras a montones
Because I want to see a thousand colored clouds, many figures
Viviré cantándole a la luna
I will live singing to the moon
Cosas que soñé buscando yo tu risa en la plaça la alegría
Things that I dreamed of searching for your laughter in the Plaza la Alegría
Siempre en la plaça de madrugada
Always in the square at dawn
Con un litrillo y un porrito marihuana
With a little wine and a marijuana joint
Siempre en la plaça de madrugada
Always in the square at dawn
Con un litrillo y un porrito marihuana
With a little wine and a marijuana joint





Writer(s): Oriol Gine De Lera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.