Where You At -
Bongor
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
in
this
place,
it
felt
like
a
race
Ich
war
an
diesem
Ort,
es
fühlte
sich
an
wie
ein
Wettlauf
I
didn't
know
where
you
were
Ich
wusste
nicht,
wo
du
warst
But
I
have
to
find
a
way
that
leads
to
you
to
find
a
shortcut
Aber
ich
muss
einen
Weg
finden,
der
zu
dir
führt,
um
eine
Abkürzung
zu
finden
You
promise
you
won't
go
anywhere
Du
hast
versprochen,
dass
du
nirgendwo
hingehst
I
said,
"I'd
beware,
and
I'd
be
aware"
Ich
sagte:
"Ich
wäre
vorsichtig
und
aufmerksam"
I
heard
your
footsteps
on
the
stairs
Ich
hörte
deine
Schritte
auf
der
Treppe
But
when
I
turned
back,
you
weren't
there
Aber
als
ich
mich
umdrehte,
warst
du
nicht
da
Feels
like
it's
been
a
thousand
years
since
we
saw
each
other
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
tausend
Jahre
vergangen,
seit
wir
uns
gesehen
haben
Can't
recall
the
color
of
your
hair,
in
this
place
I
can't
see
colors
Kann
mich
nicht
an
die
Farbe
deiner
Haare
erinnern,
an
diesem
Ort
kann
ich
keine
Farben
sehen
Is
it
the
bastille
or
is
it
happenin'
right
now?
Ist
es
die
Bastille
oder
passiert
es
gerade
jetzt?
When
did
you
go
missin'?
Wann
bist
du
verschwunden?
Somehow
I
can't
recall
your
name
to
say
it
out
loud
(out
loud)
Irgendwie
kann
ich
mich
nicht
an
deinen
Namen
erinnern,
um
ihn
laut
auszusprechen
(laut
auszusprechen)
Time
is
foolin'
us
(it's
foolin'
us),
and
we've
been
too
tough
Die
Zeit
narrt
uns
(sie
narrt
uns),
und
wir
waren
zu
hart
And
it
quickly
creates
distance
(create
a
distance)
Und
sie
schafft
schnell
Distanz
(schafft
eine
Distanz)
I
miss
the
way
we
kissin'
Ich
vermisse
die
Art,
wie
wir
uns
küssten
Wait,
time
is
foolin'
us
(it's
foolin'
us),
we've
been
too
tough
Warte,
die
Zeit
narrt
uns
(sie
narrt
uns),
wir
waren
zu
hart
Is
there
a
distance,
future
rip-
Gibt
es
eine
Distanz,
einen
zukünftigen
Riss-
I
can't
get
you
closer-view
for
one
last
essence
Ich
kann
dich
nicht
näherbringen
für
eine
letzte
Essenz
Where
you
at?
(Where
you
at?)
Wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Please
come
back
(please
come
back)
Bitte
komm
zurück
(bitte
komm
zurück)
Or
did
you
find
(did
you
find)
Oder
hast
du
(hast
du)
Someone
else?
(Someone
else)
Jemand
anderen
gefunden?
(Jemand
anderen)
Or
were
you
asleep?
(Or
were
you
asleep?)
Oder
hast
du
geschlafen?
(Oder
hast
du
geschlafen?)
So
it
seems
that
So
scheint
es,
dass
Nobody's
finna
come
and
save
us
Niemand
kommen
wird,
um
uns
zu
retten
In
our
dreams
In
unseren
Träumen
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
am
I?
(Where
am
I?)
Wo
bin
ich?
(Wo
bin
ich?)
I
think
we're
trapped
(think
we're
trapped)
Ich
glaube,
wir
sind
gefangen
(glaube,
wir
sind
gefangen)
In
infinite
time
(in
infinite
time)
In
unendlicher
Zeit
(in
unendlicher
Zeit)
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Where
am
I?
(Where
am
I?)
Wo
bin
ich?
(Wo
bin
ich?)
I
think
we're
trapped
(think
we're
trapped)
Ich
glaube,
wir
sind
gefangen
(glaube,
wir
sind
gefangen)
In
infinite
time
(in
infinite
time)
In
unendlicher
Zeit
(in
unendlicher
Zeit)
Where
you
at?
(Where
you
at?)
Wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Where
am
I?
(Where
am
I?)
Wo
bin
ich?
(Wo
bin
ich?)
I
think
we're
trapped
(I
think
we're
trapped)
Ich
glaube,
wir
sind
gefangen
(Ich
glaube,
wir
sind
gefangen)
In
infinite
time
(in
infinite
time)
In
unendlicher
Zeit
(in
unendlicher
Zeit)
Where
you
at?
(Where
you
at?)
Wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Where
am
I?
(Where
am
I?)
Wo
bin
ich?
(Wo
bin
ich?)
I
think
we're
trapped
(think
we're
trapped)
Ich
glaube,
wir
sind
gefangen
(glaube,
wir
sind
gefangen)
In
infinite
time
(in
infinite
time)
In
unendlicher
Zeit
(in
unendlicher
Zeit)
I've
been
in
this
place
Ich
war
an
diesem
Ort
But
in
this
case,
I'm
not
try
and
find
you
anymore
Aber
in
diesem
Fall
versuche
ich
nicht
mehr,
dich
zu
finden
I
got
fucking
tired
of
us
and
by
the
way
I
can't
get
any
hope
Ich
bin
unserer
überdrüssig
und
übrigens
kann
ich
keine
Hoffnung
mehr
schöpfen
I
threw
these
pictures
away,
but
they
keep
comin'
around
like
Frisbee
Ich
habe
diese
Bilder
weggeworfen,
aber
sie
kommen
immer
wieder
zurück
wie
ein
Frisbee
And
picturing
you
with
someone
else,
still
kills
me
Und
mir
vorzustellen,
dass
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist,
bringt
mich
immer
noch
um
So
where
you
at
Also,
wo
bist
du?
Time
is
foolin'
us
(it's
foolin'
us)
and
it
creates
distance
Die
Zeit
narrt
uns
(sie
narrt
uns)
und
sie
schafft
Distanz
We
kiss
and
I'm
still
lookin'
for
you
Wir
küssen
uns
und
ich
suche
immer
noch
nach
dir
In
point
of
your
death,
come
assistance
Im
Moment
deines
Todes,
komm
zur
Hilfe
(Time,
it's
foolin'
us)
(Zeit,
sie
narrt
uns)
Nobody's
gonna
come
and
save
us
Niemand
wird
kommen
und
uns
retten
In
our
dreams
In
unseren
Träumen
Where
you
at?
(Where
you
at?)
Wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Where
am
I?
(Where
am
I)
Wo
bin
ich?
(Wo
bin
ich)
I
think
we're
trapped
(I
think
we're
trapped)
Ich
glaube,
wir
sind
gefangen
(Ich
glaube,
wir
sind
gefangen)
In
infinite
time
(in
infinite
time)
In
unendlicher
Zeit
(in
unendlicher
Zeit)
Where
you
at?
(Where
you
at?)
Wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Where
am
I?
(Where
am
I)
Wo
bin
ich?
(Wo
bin
ich)
I
think
we're
trapped
(I
think
we're
trapped)
Ich
glaube,
wir
sind
gefangen
(Ich
glaube,
wir
sind
gefangen)
In
infinite
time
(in
infinite
time)
In
unendlicher
Zeit
(in
unendlicher
Zeit)
(I
think
we're
trapped
in
infinite
time)
(Ich
glaube,
wir
sind
in
unendlicher
Zeit
gefangen)
(I
think
we're
trapped
in
infinite
time)
(Ich
glaube,
wir
sind
in
unendlicher
Zeit
gefangen)
(I
think
we're
trapped
in
infinite
time)
(Ich
glaube,
wir
sind
in
unendlicher
Zeit
gefangen)
(I
think
we're
trapped
in
infinite
time)
(Ich
glaube,
wir
sind
in
unendlicher
Zeit
gefangen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csongor Berta
Album
Körök
date de sortie
22-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.