Bongor - Körhinta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bongor - Körhinta




Körhinta
Карусель
Oh, dio mio! Ezek má' megint ugyanazok a körök
О, боже мой! Опять эти круги,
Ahol én vagyok az ici-pici bio dió, akit az élet jól megtörött
Где я - этот крошечный био-орех, раздавленный жизнью.
De a szenvedésedbe bele, haver, te ne nagyon szeressé'
Но не стоит так уж упиваться своими страданиями, приятель,
Mer' tudod, az a kurva nagy helyzet vele, hogy nem tesz különlegessé
Потому что, знаешь, вся фишка в том, что это не делает тебя особенным.
Én is ismerem minden fegyverét, mégis ugyanott bukok el
Я тоже знаю все её уловки, но все равно попадаюсь в одни и те же ловушки.
Nem megy nekem ez a level up, a jobb énem elől ugyanott futok el
У меня не получается этот "level up", я все время бегу от лучшей версии себя.
Nekem mindig eggyel több bajom lesz a világgal
У меня всегда будет на одну проблему с этим миром больше,
Mint a édes anyáddal
Чем у твоей дорогой мамочки,
Mint ahány vagány gyám lány a lánnyal a gány klipedben banánt nyal
Чем крутых цыпочек, сосущих бананы в твоем дерьмовом клипе.
De, ha megoldottam mindet, igérem: medence, koktél (koktél)
Но если я со всем разберусь, обещаю: бассейн, коктейли (коктейли).
Mér' lennék kivétel pont én?! Csöcsökről, seggekről szívom a port én
Почему я должен быть исключением?! Я вдыхаю эту пыль с сисек и задков.
A "világot akarom" körök
Эти круги "хочу весь мир",
De "nem jutok túl magamon" maraton-körök! Na
Но марафонские круги "не могу переступить через себя"! Да ладно,
Kicsit még maradjatok! Hadd panaszkodjak
Подождите еще немного! Дайте пожаловаться.
Hova szaladtok örök'
Куда вы все время бежите?
Ez egy körhinta
Это карусель.
Mi, magukra hagyott testek a galaxisba'
Мы, брошенные тела в галактике.
Fogom a piád, te csak dőlj hátra
Я держу твой напиток, просто откинься назад.
Hova akarsz megérkezni ez egy körpálya
Куда ты хочешь попасть? Это замкнутый круг.
Ez egy körhinta
Это карусель.
Mi, magukra hagyott testek a galaxisba'
Мы, брошенные тела в галактике.
Fogom a piád, te csak dőlj hátra
Я держу твой напиток, просто откинься назад.
Hova akarsz megérkezni ez egy körpálya
Куда ты хочешь попасть? Это замкнутый круг.
Itt benn, nincsen fönt-lent
Здесь, внутри, нет верха и низа.
Csak a kör van, tele csókkal, tele könnyel
Есть только круг, полный поцелуев, полный слез,
Tele fénnyel, tele köddel
Полный света, полный тумана.
Csak a kör van, itt benn
Есть только круг, здесь, внутри.
Nincsen fönt-lent
Нет верха и низа.
Lennék már egy kicsikét spontán
Хочу быть хоть немного спонтанным.
Előre eltervezem, amit mondok s utólag
Планирую заранее, что скажу, и потом
Kielemzem, amit mondtál
Анализирую то, что сказала ты.
De arra is amnéziám van
Но у меня амнезия на то,
Hogy a fűtől milyen szarul vagyok általában
Как плохо мне обычно от травы.
De ez az emlékem akkor tér vissza
Но эта память возвращается,
Hogyha megint rágyújtok egy kövér kanabiszra
Как только я снова затягиваюсь жирным косяком.
ez az új dal bongor
Хорошая эта новая песня, Bongor,
De már megint lehoz az életről (leám)
Но она снова отрывает меня от жизни.
Mit csináljak, hogyha nem bírom a középszert
Что мне делать, если я не выношу полумер?
Igyunk má' rendesen, még egy kört
Давай выпьем как следует, еще по одной.
Kedvesem, nem azért estem el, nem vagyok részeg (nem)
Дорогая, я не упал, я не пьян.
Csak elzsibbadt a lábam, tudnám, mi a faszomat néztek
Просто нога затекла, знаю, на что вы там уставились.
Nem a piától, hanem tőletek hánytam
Я блевал не от выпивки, а от вас.
És mert egy kicsit elszédültem itt a körhintában
И потому что меня немного укачало на этой карусели.
Ez egy körhinta
Это карусель.
Mi, magukra hagyott testek a galaxisba'
Мы, брошенные тела в галактике.
Fogom a piád, te csak dőlj hátra
Я держу твой напиток, просто откинься назад.
Hova akarsz megérkezni ez egy körpálya
Куда ты хочешь попасть? Это замкнутый круг.
Ez egy körhinta
Это карусель.
Mi, magukra hagyott testek a galaxisba'
Мы, брошенные тела в галактике.
Fogom a piád, te csak dőlj hátra
Я держу твой напиток, просто откинься назад.
Hova akarsz megérkezni ez egy körpálya
Куда ты хочешь попасть? Это замкнутый круг.





Writer(s): Csongor Berta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.