Paroles et traduction Bongor - Csillagpor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajtómű
rendben
Engine
OK
A
gyújtókart
eltekertem
Turned
the
ignition
key
A
plexim
szexi
My
visor
is
sexy
Nem
szegi
semmi
sem
kedvem
Nothing
can
discourage
me
Ez
itt
a
Bongor
trip
This
is
the
Bongor
trip
Rocketship
(ssh)
Rocketship
(ssh)
Nincs
kifogás,
kikötés
No
objections,
no
restrictions
Three,
two,
one
Three,
two,
one
Vannak
dolgok,
amiket
az
ember
bán
szörnyen
There
are
things
that
you
regret
terribly
Amikor
nem
vettem
az
utalást
hölgyem
When
I
didn't
get
your
hint,
lady
"Feljössz
egy
kávére?"
"Come
up
for
a
coffee?"
"Ilyen
későn
kávét?!
Á,
kössz
nem!"
"Coffee
at
this
hour?!
Ah,
no
thanks!"
Vagy
mikor
átjöttem
Or
when
I
came
over
Te
azt
hitted
puszi,
én
azt
hittem
smár,
hát
You
thought
it
was
a
kiss,
I
thought
it
was
a
make-out,
so
Fuck,
a
frász
rám
tört
mer'
Fuck,
the
hell
happened
because'
Megnyaltam
a
fogaidat
tánc
közben
I
licked
your
teeth
while
dancing
Nem
érdekel
semmi
I
don't
care
about
anything
Történt,
ami
történt
What
happened,
happened
500
tonna
üzemanyag
ég
a
seggem
alatt
500
tons
of
fuel
burning
under
my
ass
Nem
nagyon
érek
I
don't
really
understand
Hordozórakéta
lakapcs!
Carrier
rocket
unbuckled!
Vigyázz
letérsz,
fókuszálj,
ez
az!
Be
careful
you
land,
focus,
that's
it!
Nem
fogok
hazudni,
innen
kicsit
rázós
lesz,
úgyhogy
I'm
not
going
to
lie,
it's
going
to
be
a
little
rough
from
here,
so
Legjobb
lesz
ha
mielőbb
beszarsz!
It's
best
if
you
shut
up
as
soon
as
possible!
Egy
ideje
ne-nem-nem
For
a
while
no-no-no
Ta-ta-ta-ta-találom
a
régi-régi
kedvem
Ta-ta-ta-ta-I
find
my
old-old
mood
Ez
a
fé-fé-félelem
tömegvonzása
This
fe-fe-fear
gravity
Tu-tu-túl
régóta
hu-hu-húzza
a
mejjem!
(Hey)
Too-too-too
long
been
pu-pu-pulling
on
my
chest!
(Hey)
Mindig
az
űrbe
vágytam
I
always
wanted
to
go
to
space
Bár
a
vágyam
nem
talált
tárgyat
Although
my
desire
found
no
object
Az
iskolába
nem
tanítottak
mást,
csak
a
They
didn't
teach
anything
else
in
school,
only
the
Szerb
szénbányákat
Serbian
coal
mines
Azt
mondták,
hogy
az
élet
egy
kvíz
They
said
that
life
is
a
quiz
S
lesz
egy
végső
menet
And
there
will
be
a
final
run
Ahol
a
legtöbb
pontot
az
visz
Where
the
one
with
the
most
points
takes
it
Aki
fel
tudja
sorolni
az
összes
szénlelő
helyet!
Who
can
list
all
the
coal
mine
locations!
A
villamos
után
ma
nem
mosok
kezet,
sőt!
I'm
not
washing
my
hands
after
the
tram
today,
in
fact!
Megnyalogatom
a
kapaszkodót
biztosra
megyek!
I'll
lick
the
handrail
to
be
sure!
Túl
régóta
kapaszkodom
I've
been
holding
on
for
too
long
És
a
kamasz
koromról
panaszkodom
(aah)
And
complaining
about
my
teenage
years
(aah)
Tartozom
egy
vallomással,
úgy
van
I
owe
you
a
confession,
that's
right
Ha
már
hányok
ledugom
az
ujjam
When
I
vomit
I
stick
my
finger
in
it
De
a
rap
nektek
olyan,
mint
a
kocsim
But
rap
is
to
you
like
my
car
Nem
igazán
megy
It
doesn't
really
go
Ja,
hogy
pláza
meg
pázsit?!
Oh,
that
plaza
and
lawn?!
Legyen
szép
utad
az
önmegvalósításig
Have
a
nice
journey
to
self-realization
Megmondta
a
tata
Dad
said
"Minek
a
pé'z
meg
a
ruha,
ha
jányok
azt
mondják,
hogy
a
pöcsötök
puha?!"
"What's
the
money
and
clothes
for,
if
girls
say
your
dicks
are
soft?!"
Mi
van?!
Mi
van?!
What's
up?!
What's
up?!
Semmi
csak
a
faszom
ki
van,
ki
van!
Nothing,
just
my
dick
is
out,
it's
out!
Most
az
egyszer
ne
kapaszkodj!
Don't
hold
on
this
time!
Gyere,
gyere
üvöltsük
együtt
csak
azt,
hogy
Come
on,
come
on,
let's
just
shout
together
Ajde,
ajde!
Opusti
se
brate,
brate!
Come
on,
come
on!
Opusti
se
brate,
brate!
If
you're
havin'
a
panic
attack
If
you're
havin'
a
panic
attack
Just
breath
in
and
out
and
don't
look
back
Just
breath
in
and
out
and
don't
look
back
Mi
van?!
Mi
van?!
What's
up?!
What's
up?!
Semmi
csak
a
faszom
ki
van,
ki
van!
Nothing,
just
my
dick
is
out,
it's
out!
Most
az
egyszer
ne
kapaszkodj!
Don't
hold
on
this
time!
Gyere,
gyere
üvöltsük
együtt
csak
azt,
hogy
Come
on,
come
on,
let's
just
shout
together
Ajde,
ajde!
Opusti
se
brate,
brate!
Come
on,
come
on!
Opusti
se
brate,
brate!
If
you're
havin'
a
panic
attack
If
you're
havin'
a
panic
attack
Just
breath
in
and
out
and
don't
look
back
Just
breath
in
and
out
and
don't
look
back
Ez
itt
a
mélyűr
This
is
deep
space
Azt
hiszem
sikerült
(hu-hu)
I
think
I
made
it
(hu-hu)
A
vérem
az
éterbe
kikerült
My
blood
got
into
the
ether
A
verejték
lepereg
The
sweat
drips
off
Önellenőrzés
kikapcsol
Self-control
turns
off
Robot
pilóta
be
(pilóta
be)
Autopilot
on
(pilot
on)
Just
crousin'
(just
crousin')
Just
crousin'
(just
crousin')
Itt
már
jártam
(hu)
I've
been
here
before
(hu)
Kerestelek
ki
tudja
mióta,
de
I've
been
looking
for
you
for
who
knows
how
long,
but
Végig
itt
voltál
a
rejtett
fiókba'
benn
You've
been
here
all
along
in
the
hidden
drawer
inside
A
bőrömbe
ivódva
te
You're
soaked
into
my
skin
Itt
még
könnyebb
volt
It
was
even
easier
here
Vagy
nem
volt
ekkora
tétje?
Or
wasn't
the
stake
so
high?
Itt
még
nem
is
tudom
I
don't
even
know
here
Nem
volt
ekkora
miértje
There
wasn't
such
a
big
reason
for
it
Itt
még
szerettem
magam
magányomban
I
still
loved
myself
in
my
loneliness
here
Itt
még,
itt
még
Still
here,
still
here
Itt
még
tudtam
szaladni
álmomba!
I
could
still
run
into
my
dreams
here!
Ebből
a
távlatból
az
űrben,
olyan
valószerűtlen
From
this
distance
in
space,
it's
so
unreal
Van
kezem,
lábam,
kicsit
a
seggem
elültem
I
have
arms,
legs,
I
kind
of
sat
my
ass
down
És
a
kozmosz
elüttem!
And
I
hit
the
cosmos!
Meglettem,
innen
a
Bongor
csak
barangol
I'm
done,
from
here
on
Bongor
just
wanders
Látod,
nem
is
kell
az
legyél
You
see,
you
don't
even
have
to
be
Amit
nap,
mint
nap
kitalálsz
magadról
(magadról,
magadról)
What
you
make
up
about
yourself
every
day
(about
yourself,
about
yourself)
Hoppá,
hoppá!
Oops,
oops!
Azt
hiszem,
hogy
rátérdeltem
a
sugárhajtás
gombra
I
think
I
knelt
on
the
jet
button
Nekem
most
mennem
kell
mindenképp
I
have
to
go
now
anyway
Kapjátok
be
a
rakétámat!
Take
my
rocket!
Mi
van?!
Mi
van?!
What's
up?!
What's
up?!
Semmi
csak
a
faszom
ki
van,
ki
van!
Nothing,
just
my
dick
is
out,
it's
out!
Most
az
egyszer
ne
kapaszkodj!
Don't
hold
on
this
time!
Gyere,
gyere
üvöltsük
együtt
csak
azt,
hogy
Come
on,
come
on,
let's
just
shout
together
Ajde,
ajde!
Opusti
se
brate,
brate!
Come
on,
come
on!
Opusti
se
brate,
brate!
If
you're
havin'
a
panic
attack
If
you're
havin'
a
panic
attack
Just
breath
in
and
out
and
don't
look
back
Just
breath
in
and
out
and
don't
look
back
Mi
van?!
Mi
van?!
What's
up?!
What's
up?!
Semmi
csak
a
faszom
ki
van,
ki
van!
Nothing,
just
my
dick
is
out,
it's
out!
Most
az
egyszer
ne
kapaszkodj!
Don't
hold
on
this
time!
Gyere,
gyere
üvöltsük
együtt
csak
azt,
hogy
Come
on,
come
on,
let's
just
shout
together
Ajde,
ajde!
Opusti
se
brate,
brate!
Come
on,
come
on!
Opusti
se
brate,
brate!
If
you're
havin'
a
panic
attack
If
you're
havin'
a
panic
attack
Just
breath
in
and
out
and
don't
look
back
Just
breath
in
and
out
and
don't
look
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csongor Berta
Album
Plexi
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.